Revised Common Lectionary (Complementary)
LIBRO CUARTO
La eternidad de Dios y lo transitorio del hombre
Oración de Moisés[a], hombre de Dios.
90 Señor, tú has sido un refugio[b] para nosotros(A)
de generación en generación.
2 Antes que los montes fueran engendrados(B),
y nacieran la tierra y el mundo(C),
desde la eternidad y hasta la eternidad(D), tú eres Dios.
3 Haces que el hombre vuelva a ser polvo(E),
y dices: Volved, hijos de los hombres.
4 Porque mil años ante tus ojos(F)
son como el día de ayer que ya pasó(G),
y como una vigilia de la noche(H).
5 Tú los has barrido como un torrente[c](I), son como un sueño[d](J);
son como la hierba que por la mañana reverdece(K);
6 por la mañana florece(L) y reverdece;
al atardecer se marchita(M) y se seca(N).
9 Porque por tu furor han declinado todos nuestros días(A);
acabamos nuestros años como un suspiro[a].
10 Los días de nuestra vida[b] llegan a[c] setenta años;
y en caso[d] de mayor vigor, a ochenta años(B).
Con todo, su orgullo es solo trabajo y pesar(C),
porque pronto pasa, y volamos(D).
11 ¿Quién conoce[e] el poder de tu ira(E),
y tu furor conforme al temor(F) que se te debe[f]?
10 »He aquí el día; he aquí que viene. Ha salido tu turno[a], ha florecido la vara(A), ha reverdecido la arrogancia. 11 Se ha levantado la violencia para hacerse vara de impiedad(B). Nada quedará de ellos, ni de su multitud, ni de su riqueza, ni gloria entre ellos(C). 12 El tiempo ha venido, ha llegado el día. No se alegre el que compra(D) ni se lamente el que vende, porque el furor está sobre toda su multitud(E). 13 Ciertamente el vendedor no recuperará lo vendido[b](F) mientras ambos vivan[c], porque la visión acerca de toda su multitud no será revocada[d]; y nadie, por su iniquidad, podrá conservar su vida.
14 »Han tocado la trompeta(G) y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque mi furor está contra toda su multitud. 15 La espada está afuera, y la plaga y el hambre están dentro. El que esté en el campo morirá a espada, y al que esté en la ciudad, la plaga y el hambre lo consumirán(H). 16 Aun cuando escapen los sobrevivientes(I), estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo(J) por su iniquidad. 17 Todas las manos se debilitarán, y todas las rodillas serán[e] como de agua(K). 18 Se ceñirán de cilicio(L) y los cubrirá el terror(M); habrá en todos los rostros vergüenza y todas las cabezas estarán rapadas(N). 19 Arrojarán su plata en las calles y su oro se convertirá en cosa abominable(O); ni su plata ni su oro podrán librarlos el día de la ira del Señor(P). No saciarán su apetito[f] ni llenarán sus estómagos, porque su iniquidad ha llegado a ser ocasión de tropiezo. 20 Cambiaron la belleza de sus ornamentos en orgullo, y de ellos hicieron las imágenes de sus abominaciones(Q) y de sus cosas detestables; por tanto haré que esto sea cosa abominable para ellos. 21 La entregaré en manos de extraños por botín y a los impíos de la tierra por despojo, y la profanarán(R). 22 Apartaré de ellos mi rostro(S) y profanarán mi lugar secreto; entrarán en él ladrones y lo profanarán.
23 »Haz la cadena(T), porque la tierra está llena de crímenes sangrientos[g](U) y la ciudad llena de violencia(V). 24 Por tanto, traeré a las más perversas de las naciones(W), que se apoderarán de sus casas; y haré cesar el orgullo de los poderosos(X) y sus santuarios serán profanados(Y). 25 Cuando llegue la angustia, buscarán la paz, pero no la habrá(Z). 26 Vendrá calamidad sobre calamidad(AA), y habrá rumor tras rumor(AB); entonces buscarán visión del profeta(AC), y la ley desaparecerá del sacerdote(AD) y el consejo de los ancianos(AE). 27 El rey hará duelo, el príncipe se vestirá de horror y temblarán[h](AF) las manos del pueblo de la tierra. Según su conducta los trataré y por sus juicios los juzgaré; y sabrán que yo soy el Señor».
43 (A)Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, pasa por lugares áridos buscando descanso y no lo halla. 44 Entonces dice: «Volveré a mi casa de donde salí»; y cuando llega, la encuentra desocupada, barrida y arreglada. 45 Va entonces, y toma consigo otros siete espíritus más depravados que él, y entrando, moran allí; y el estado final de aquel hombre resulta peor que el primero(B). Así será también con esta generación perversa.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation