Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Левит 21-22

21 (A)И рече Господ на Моисея: обади на свещениците, синовете Ааронови, и им кажи: да не се оскверняват с допиране до мъртвец от народа си.

(B)Само до близък свой роднина, до майка си и баща си, до сина си и дъщеря си, до брата си

и сестра си, мома, живееща при него и неженена, бива да се допира, без да се осквернява;

и не бива да се осквернявас допиране до кого и да е от народа си, за да не стане нечист.

(C)Не бива да бръснат главата си, да подстригват края на брадата си и да правят резки по тялото си.

Те трябва да бъдат свети пред своя Бог и не бива да безчестят името на своя Бог; защото принасят жертви Господу, хляб на своя Бог, и поради това трябва да бъдат свети.

(D)Те не бива да се женят за блудница и опорочена, не бива да се женят и за жена, напусната от мъжа си, защото те са свети пред (Господа) своя Бог.

(E)Имай свещеника за свет, защото той принася хляб на (Господа) твоя Бог: да ти бъде той свет, защото съм свет Аз, Господ, Който ви освещавам.

Ако свещеническа дъщеря се оскверни с блудство, тя безчести баща си: с огън да бъде изгорена.

10 (F)А великият свещеник измежду братята си, на чиято глава е излян помазен елей, и който е осветен, за да облича свещени одежди, не бива да открива главата си и да раздира дрехите си;

11 (G)и до никакъв мъртвец не бива да се доближава: не бива да се осквернява с допиране дори до умрелия си баща и до майка си.

12 (H)И от светилището не бива да се отдалечава и да безчести светилището на своя Бог, защото върху него има освещение чрез помазния елей на неговия Бог. Аз съм Господ.

13 (I)За жена той трябва да вземе мома (от народа си);

14 не бива да взема вдовица, или напусната, или опорочена (или) блудница, а мома от народа си той трябва да взема за жена;

15 той не бива до опорочва своето потомство в народа си, защото Аз съм Господ (Бог), Който го освещавам.

16 Говори още Господ на Моисея, думайки:

17 (J)кажи на Аарона: никой от твоето семе през всичките им родове, който има телесен недостатък, не бива да пристъпва, за да принася хляб на своя Бог.

18 (K)Никой, който има телесен недостатък, не бива да пристъпва, нито човек сляп, нито хром, нито крънонос,

19 нито такъв, комуто ногата е строшена, или ръката строшена,

20 нито гърбав, нито дръглив, нито с белмо на окото, нито крастав, нито келяв, нито килав.

21 Никой човек от свещеник-Аароново семе, който е с телесен недостатък, не бива да пристъпва да принася жертви Господу; недостатък има върху него, затова не бива да пристъпва да принася хляб на своя Бог;

22 обаче хляба на своя Бог от великите светини и от светините той може да яде;

23 (L)но до завесата не бива да се доближава и при жертвеника не бива да пристъпва, защото има недостатък върху него: той не бива да безчести Моето светилище, защото Аз съм Господ, Който го и освещавам.

24 И Моисей обади това на Аарона и на синовете му и на всички синове Израилеви.

22 И рече Господ на Моисея, думайки:

(M)кажи на Аарона и на синовете му, да постъпват предпазливо със светините на синовете Израилеви и да не безчестят светото Мое име с това, що Ми посвещават. Аз съм Господ.

Кажи им: ако някой от цялото ви потомство във вашите родове, като има връх себе си нечистота, пристъпи към светините, които синовете Израилеви посветяват Господу, да се изтреби оная душа отпред лицето Ми. Аз съм Господ (Бог ваш).

(N)Оня от семето Аароново, който е прокажен, или има течение, не бива да яде от светините, докле се не очисти: и който се допре до нещо нечисто от мъртвец, или комуто се случи изливане на семе,

(O)или който се допре до някой нечист гад, и от него стане нечист, или до човек, и от него се оскверни от каквато и да е не чистота, –

(P)тоя, който се е допрял до това, да бъде нечист до вечерта и не бива да яде от светините, преди да измие тялото си с вода;

но, щом залезе слънце, и той се очисти, тогава може да яде от светините, понеже това е негова храна.

(Q)Мърша или звероядина той не бива да яде, за да се не оскверни от това. Аз съм Господ.

(R)Да пазят заповедите Ми, за да не понесат върху си грях и да не умрат в него, кога нарушат това. Аз съм Господ (Бог), Който ги освещавам.

10 (S)Никой външен не бива да яде от светинята; който се е заселил у свещеник, както и наемникът, не бива да яде от светинята;

11 ако свещеникът си купи човек с пари, тоя може да яде от нея; също тъй и челядта му може да яде от неговия хляб.

12 Ако свещеническа дъщеря се омъжи за външен, тя не бива да яде от принасяните светини;

13 (T)а кога свещеническа дъщеря остане вдовица, или бъде разведена, и няма деца, и се върне в бащината си къща, както е била в младините си, тогава тя може да яде хляба на баща си; но никой външен не бива да го яде.

14 (U)Който по погрешка изяде нещо от светинята, трябва да върне на свещеника светинята и да прибави към нея петата ѝ част.

15 Самите свещеници не бива да опорочват светините, принасяни Господу от синовете Израилеви,

16 (V)и не бива да навличат върху си вина за престъпление, кога ядат светините си, защото Аз съм Господ, Който ги освещавам.

17 И рече Господ на Моисея, думайки:

18 (W)обади на Аарона и на синовете му и на всички синове Израилеви и им кажи: ако някой от дома Израилев, или от пришълците (заселени) между израилтяните, било по някакъв оброк или от усърдие, принася своя жертва, каквато се принася Господу за всесъжение,

19 то, за да се придобие благоволение чрез това от Бога, жертвата трябва да бъде от едър добитък, от овци и от кози, мъжко, без недостатък;

20 (X)никакво животно, което има недостатък, не принасяйте (Господу), защото с това няма да придобиете благоволение.

21 (Y)И ако някой принася Господу мирна жертва, изпълнявайки оброк, или от усърдие, (или през вашите празници) от едър или дребен добитък, то жертвата трябва да бъде без недостатък, за да бъде угодна Богу: тя не бива да има никакъв недостатък.

22 (Z)Животно сляпо, или хромо, или кърно, или болно, или краставо, или шугаво, такива не принасяйте Господу и от тях не давайте за жертва на жертвеника Господен.

23 Телец и агне с несъразмерно дълги или къси членове можеш да принесеш в жертва от усърдие; но ако е по оброк, това няма да бъде угодно Богу.

24 Животно подвито, чукано, с извадени зърна или скопено, не принасяйте Господу; и в земята си не правете това.

25 И от ръцете на другоземци не приемайте никакви такива животни за дар на вашия Бог, защото те са с повреда, имат недостатък: с тях няма да придобиете благоволение.

26 И рече Господ на Моисея, думайки:

27 (AA)кога се роди теле, или агне, или яре, да престои при майка си седем дена, а от осмия ден и по-нататък ще бъде благоугодно за принасяне в жертва Господу;

28 (AB)но не колете нито крава, нито овца в един ден заедно с рожбата ѝ.

29 (AC)Ако принасяте Господу благодарствена жертва, принасяйте я тъй, че да придобиете чрез нея благоволение;

30 (AD)тя трябва да се изяде в същия ден, не оставяйте от нея до сутринта. Аз съм Господ.

31 (AE)Пазете заповедите Ми и ги изпълнявайте. Аз съм Господ.

32 (AF)Не безчестете светото Мое име, за да бъда свет между синовете Израилеви. Аз съм Господ, Който ви освещавам

33 (AG)и Който ви изведох из Египетската земя, за да бъда ваш Бог. Аз съм Господ.

Матей 28

28 (A)И като мина събота, на разсъмване, в първия ден на седмицата, дойде Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба.

И ето, стана голям трус: защото Ангел Господен слезе от небето, пристъпи, отвали камъка от вратата гробни и седеше върху него;

видът му беше като светкавица, а дрехата му – бяла като сняг;

и пазачите, уплашени от него, се разтрепериха и станаха като мъртви.

(B)Ангелът се обърна към жените и им рече: не бойте се; зная, че търсите разпнатия Иисуса;

(C)няма Го тук: Той възкръсна, както беше казал; дойдете, вижте мястото, дето е лежал Господ,

(D)и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви.

И като излязоха бързо из гроба, те със страх и радост голяма се затекоха да обадят на учениците Му.

(E)А когато отиваха да обадят на учениците Му, ето, Иисус ги срещна и рече: радвайте се! А те се приближиха, хванаха се за нозете Му и Му се поклониха;

10 (F)тогава Иисус им казва: не бойте се; идете и обадете на братята Ми, да идат в Галилея, и там ще Ме видят.

11 Когато те отиваха, ето, някои от стражата, като влязоха в града, обадиха на първосвещениците за всичко станало.

12 И тия, като се събраха със стареите и се съветваха, дадоха на войниците доста пари

13 и рекоха: кажете, че учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме,

14 и ако за това стигне слух до управителя, ние ще уталожим гнева му, и вас ще избавим от грижи.

15 А те взеха парите и постъпиха, според както бяха научени. И тая мълва се носи между иудеите доднес.

16 А единайсетте ученици отидоха в Галилея, на планината, дето им бе заповядал Иисус;

17 и като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.

18 (G)И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.

19 И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,

20 и като ги учите да пазят всичко, що съм ви заповядал, и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света. Амин.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.