Old/New Testament
Tej tpon Pablo tuj tnom Atenas
16 Nayontzen Pablo tuj Atenas tuˈn cypon Silas bix Timoteo. Joocˈtzen nayonxin, bix e tilxin nim sant nchi oc naˈn xjal Dios twitz, bix oc bisenxin tiˈj. 17 Bix ocx Pablo cyuj camon jaaˈ te yolel cyuya xjal judío bix cyuya xjal yaaˈn judío n‑oc ebinte Dios. Bix juˈx tuj nin plaza e xiˈ Pablo jaca kˈij te kbalte tpocbal Jesús te cykilj xjal at jatzewe. 18 Bix jatztzen tuj plaza akˈake yolel tuya Pablo cab xjal epicúreo bixsen cab xjal estoico. Kej xjal epicúreo jatzen jun cloj n‑eˈla tuj cywitz jaj ti jilel ttz̈yal at twitz txˈotxˈ tzin cynaˈn xjal, jatzen il tiˈj. Yal tzun kej estoico, ejeeˈtzen xjalj n‑eˈla tuj cywitz ka jaca juun xjal tcuya taˈ ti tsuerte. Mintiiˈ tuˈn tcub tchˈixbeˈn, tuˈntzen baˈn ttema jun xjal tuya twitz txˈotxˈ. Attzen jun cyexin oc xmucchante Pablo. Tz̈i tzunxin cyjulu:
―¿Ti toc tuˈnj jun chtˈol min weˈ tyolen?―tz̈itzen cab.
Bix aj ttzakˈbeˈn cabtl:
―Jacˈa tej nkbaˈn texin yol tiˈ cab acˈaj dios. Laˈ tiiˈntzenke―tz̈i tzunkexin. E xiˈtzen cybisen xinj juˈwa, cuma nyolen Pablo tiˈj jun xjal otk jatz itzˈj tuj cyamecy.
19 Bix e xiˈ cyiiˈn ke epicúreo bix ke estoico ja Pablo twiˈ jun witz Aerópogo tbi. Jaaˈj cychmona cyiib jxin crinsipal te tnom te nincˈul tiˈj. Bix e xiˈ cykanenxin te Pablo:
―Ma tzˈoc kbiˈna jay nyolena tiˈ juntl acˈaj yol. Txˈolbantz keya jyol nbaj tkbaˈna. 20 Jtey tzin tkbaˈna jun wikxitl. Kajtzen ke kbi―tz̈itzen ke epicúreo te Pablo. 21 Tz̈i tzunkexin juˈwa, cuma kej xjal te Atenas bixsen ke xjal te nakch najl tuj Atenas nim cye xjal cyanem tuˈn cyyolen tiˈ jun acˈaj yol.
22 Bix e cub weˈ Pablo cyxol epicúreo twiˈ jwitz te Aerópogo, bix aj ttzakˈbeˈnxin:
―Key taat te Atenas, o tzˈoc ncyeˈyen cyey nim nbaj cybisena tiˈj ti tten tuˈn toc mas takˈ ke cydiosa cyey. 23 Cyey junxsen maj nuk nchi naˈna ke cydiosa. Nimal xsunkey tuj cyreligióna. Jatzen oc ncyeˈyen tej wiyˈ cyeyˈlec tej jun cynaabl Dios simyent xak jaaˈj nbyaˈncˈa cyjulu: “Ja simyent xak lu te tej xin Dios min‑al itzkil twitz.” Juˈtzen toc tuˈnj tzˈiˈbenc twitz simyent xak. Jaˈle tzuna cxeˈltzen nkbaˈn chˈin tiˈj xin Dios cyey n‑oc cybiˈn pero min cytzkiˈna twitzxin. 24 Jxin Dios lu jatzente mero Diosj, binchal cykil twitz txˈotxˈ. Jaxin taaw cyaˈj bixsen twitz txˈotxˈ entera. Bix tej xin Dios lu min tzˈajben texin jaaˈ tisenj nbint cyuˈn xjal tuˈn tten jun tlugar. 25 Texin min tzˈajben texin tonbil juntl xjal. Tex texin. Pero ja tzunxin kˈol chunkˈlal te cykil xjal tuˈn titzˈj. 26 Jaxin e cub binchante tneel xjal, bix tiˈj tzunj xin xjal lu o tzˈela itzˈj cykil xeˈchel. Jaxsen Dios o tzˈel tz̈itente cye xjal te nojsal twitz txˈotxˈ, bix jax Dios o kbante laˈ niˈ chˈin tyem ctemel jun wik xeˈch, bix jaaˈ pomnina baj tmojon. 27 Bix o cub tbinchaˈn Dios xjal tuˈn toc tipen tuˈn tlonte twitz Dios. Taj Dios tuˈn cykil xjal jyonte texin. Bix alj xjal ma jyonte texin, cnetelxin, cuma te Dios nka taˈ texin tiˈ cykil xjal. Binne texin tten te tuˈn tyeecˈante tiibxin. 28 Ja Dios binchal ke. Jaxin kˈoltz kchunkˈlal. Jatza eˈla itzˈj koˈ tiˈjxin. Tikˈch nbint kuˈn te texin t‑xtalbilxin. Ejeeˈx ootxa xjal o cyaj tzˈiˈbente: “Ejooˈ tcwal Dios, cuma ja Dios o binchante ke,” juˈtzen tcyajlen cytzˈiˈben ootxa xjal te cyey. 29 Katzen juˈwa ka tcwal Dios ejooˈ, mintzen txiˈ kbisen tiˈj ka jxin Dios o tzaj kˈonte kchunkˈlal tisen oro, ma plata, ma xakxin, ma ti jilel juntl baˈn tbaj tbinchaˈn jun xjal tuya tkˈab. ¡Titzen jilel juˈwa! 30 Ttzkiˈn Dios ka at nim xjal tuj cykil twitz txˈotxˈ min tzˈel tniyˈ tiˈj ka jaxin mero Dios. Pero ma pon tyem tuˈn ttzaj tkˈoˈn Dios tuˈn tel cyniyˈ xjal tiˈj jakˈch tumel tuˈn miˈn chi oc lpe cyiˈj nicˈbil diosa, tuˈntzen cyoc lpe tiˈjxin. 31 Ja lu junx maj il tiˈj, cuma o tzaj tkˈoˈn Dios jun kˈij tzul. Oj tul jkˈij, jaxin cxeˈl nincˈunte xjal twitz cykil twitz txˈotxˈ. Jaca juun xjal ckˈilte laˈ alcyej te, laˈ ti jilel xbint tuˈn. Ja Dios tzul kˈonte stis te cykil xjal tuˈn jun xjal o tsicyˈxin te nincˈul. Jatzen xjalj Jesús. O jaw tiiˈn Dios jaxin tuj cyamecy. Juˈtzen o tniyˈbe Dios ka ja Jesús cˈoquel te nincˈul―tz̈i Pablo. Juˈtzen tten tyolen Pablo cyuya xjal te Atenas.
32 Cabtl tzunxin tocx tmoj crinsipal, toc cybiˈnxin ka at jun xjal jaxxix otk jatz itzˈj tuj cyamecy, bix akˈ jawel tzeˈnkexin, cuma min el jax tuj cywitzxin. Pero cabtlxin e kbante:
―Cutzen tbiˈnc. Ka yaaˈn cˈoquel kbiˈn juntl maj juntl kˈij cyiˈj yola―tz̈i tzunkexin tuya mas cyanemxin.
33 Jaxsen e pona baj twiˈ yolj, bix etz Pablo cyxol xjal. 34 Tejtzen tetz Pablo, attzen cabxin oc lpe tiˈ Pablo, bix oc cyocslaˈnxin tyol Pablo. Dionicio jatzen jun xinj tocxxin cymoj ocsal, bix ocxe te ocslal. Bix cabtl xjal ocslan, tuyaxa junxuj xuuj Damaris tbixuj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International