Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Job for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 15:1-21

Tej toc cychmon cyiib ke t‑xel Jesús cyuya jun clojxin tnejenel te tja Dios tuj Jerusalén

15  Maatkxsen eteˈ Pablo tuya Bernabé tuj tnom te Antioquía, bix e pon jun clojxin xjal judío, te ttxˈotxˈ Judeakexin. Bixsen akˈkexin kbal cye ocslal ka tuˈn cycoˈpja tuj il, il tiˈj cbinel cyuˈna tisenx tten tcostumbre Moisés e cyaj ttzˈiˈben. Tz̈i tzunkexin:

―Te tzun kej kˈij ootxa ke cye xjal il tiˈj el cpette ttzˈumel twiˈ cytzˈalbil te techel ka te Dios ke t‑xjal. Juˈx ley jaˈlewe ke cyey ejeeˈy judío, il tiˈj cxeˈl cyiiˈna ja costumbrewa, bixsen ke cyey xjal yaaˈn judío, juˈxa il tiˈj cycuyey ja costumbre te ootxa. Ka min, mlay chi coˈpja―tz̈itzen ke judío te Judea cye ocslal.

Pero te Pablo tuya Bernabé, min el baˈn tuj cywitzxin tiˈj cyxnakˈatzxin, bix e jaw jun kˈoj. Pero tuˈntzen tbaj twiˈ ja kˈoja, bix aj cysmaˈn ke ocslal ja Pablo tuya Bernabé bixsen cabtl xjal tuj tnom te Jerusalén, tuˈn cyiikˈen texin mas txolen tiˈj cykˈoj tiˈj tley Moisés cye t‑xel Jesús bix cye tij. Entonces bixsen e xiˈ bintkexin tuj tnom te Jerusalén. Tuˈn cyponxin, il tiˈj iyˈkexin tuj txˈotxˈ te Fenicia bix Samaria. Tejtzen cybet‑xin cyuj ja txˈotxˈa, bix e cyaj cykˈoˈnxin tuj chicˈaj cyej xjal judío tiiˈn ke xjal yaaˈn judío otk cyaj cykˈoˈn cycostumbre tuˈn cyoc lpe tiˈ Dios. N‑ocxetzen cybiˈn ocslal juˈwa, nchi jawxe tzalaj.

Cwax cypon Pablo tuya ke tuya tuj tnom te Jerusalén, bix e kˈijkexin cyuˈn t‑xel Jesús twitz txˈotxˈ bix cyuˈn cawel tuj tja Dios, bix cyuˈn cykil xjal tuj tja Dios. Bix e xiˈ cykbaˈn Pablo cyexin tikˈch otk bint tuˈn Dios cyuj juntl lugar, bix ti tten otk tonen Dios ejeeˈxin.

Pero cyxoltzen ocslal tocxe cabxin cyiw cykˈoˈna cyiib tuya tley Moisés. Bix e jaw weˈkexin, bix akˈkexin yolel cyjulu:

―Baˈnte tiˈj kej xjal yaaˈn judío ma chi akˈ ocslal tcoˈpbil Jesús. Pero il tiˈj chi oquel kchkˈoˈn tuˈn cycuyante tikˈchj e tkba Moisés, tuˈn toc cyechel tiˈ twiˈ cytzˈalbil tisenx tten cyxol xjal judío―tz̈i tzun kej xin ocslal cyiw cykˈona cyiib tuj cyley. Ejeeˈ ke fariseo.

Tbajlenxitl tzunj yola, cykil ke t‑xel Jesús cyuya ke cawel tuj tja Dios bix oc cychmon cyiibxin te cyeyˈlte, bix te nincˈulte ti chi temela jxjal yaaˈn judío ka tuˈn cyoc lmet tiˈj tuˈn tel keset ttzˈumel twiˈ cytzˈalbil bix ka min, tuˈntzen tbint cyuˈnxin tixix ctemela. Nimxsen tyem e yolenkexin tibaj juˈwa. Nimxsen jun yol otk jaw. Pero cwa tjaw weˈ Pedro, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Key hermano, cytzkiˈntl tzuna at‑xe tyem tscyˈoˈn kena tuˈn Dios tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna jbaˈn tpocbal kej xjal yaaˈn judío tuˈn cyocslaˈn. Ttzkiˈnte Dios alj baˈn taj, bix e xiˈ tkˈoˈnxin Espíritu Santo cye tisenx tten tzaj tkˈoˈnxin Espíritu Santo ke. Juˈtzen tten tkbamlente Dios ka tuˈn tiikˈen texin kej xjal yaaˈn judío tisenxj kewa. Yaaˈntzen ti elpenina ja lu jaj min tzˈoc tcyeˈyente Dios ka tecˈax xjal koˈ. Min‑alte jun mas achen twitz juntl. Cuma o chi ocslan, cykilkecye o tzˈel ttxjoˈn Dios il tiˈ cyanem. 10 Katzen juˈwa, ka nuk tuˈncˈa Jesús taˈ coˈpbil, ¿tikentzen eteˈqˈuey cyakwusalecte Dios? ¿Tikentzen n‑oca cykˈoˈna cykilj tley Moisés cyej xjal yaaˈn judío? Tej tley Moisés tisen jun iktz te ja kibaj, mitetpe ejooˈke mitetpe ke ootxa xjal mix ebina tjaw cyiken, bix ya cyajtltzen cyey tzˈoc cychkˈoˈna cabtl te ikjawte. 11 ¡Min, key taat! Min chi oc cylomoˈna tiˈ tley Moisés. Ktzkiˈntl tej coˈpbil ke tuˈn a tanem Kman Jesús, bix juˈxsen ke xjal yaaˈn judío, jax coˈpl te cye tuˈn Kman Jesús. Mintiiˈtl juntl mas. Mintiiˈtl menos. Oˈcx Jesús―tz̈i Pedro cye niyˈtl xjal.

12 Tbajlenxitl tzunj juˈwa, mintzentiiˈtl yol e baj. Bix akˈ Pablo tuya Bernabé yolel. Cykil xjal oc ebinte cyexin tej cyyolenxin tiˈ, tikˈch tcyecayil bixsen techlal e bint tuˈn Dios cyuˈnxin te yecˈbil ka ncyˈiwlan Dios cyiˈj xjal yaaˈn judío tisenx cyej xjal judío. 13 Tejtzen cybaj yolen Pablo tuya Bernabé, bix akˈ Jacobo yolel, titzˈen Jesús, bix jaxin tneel cawel cyibaj ocslal. Tz̈i tzunxin cyjulu:

―Key hermano, cybintz nyol, nuksama. 14 Otzen tzˈoc cybiˈna tiˈj tyol jxin Simón Pedro. Ma tzaj tyolenxin ke ti tten tscyˈonte Dios ke xjal yaaˈn judío tuˈn cyoc te ocslal bix tuˈn cyoc te t‑xjal Dios. 15 Kej tyol Pedro lu junxcˈake tuyaj tuˈl cyyol tyolel Dios twitz txˈotxˈ jatxe nejl. Cybintzney ti tten tyol ktzan tyolel Dios Amós. Tz̈itzen cyjulu: 16 “Tz̈itzen Kman Dios cyjulu: ‘Cyuj tzunj kˈij chi ul, inayena Dios chi oquel ncˈojlaˈna juntl maj kej xjal el itzˈj tiˈ cawel David. Ya cycawbil t‑xeˈchel David ma tzakˈ pjel twiˈ, tisenxj nintzaj tja Dios e bint tuˈn David mintiiˈtl tipemal. Pero tzul jun kˈij oj tjaw ntz̈ˈiysaˈn tcawbil jun t‑xeˈchel David, tisen jun jaaˈ ma cub xitj pero cjawel cybinchaˈn juntl maj. 17 Cbinel ja lu wuˈn tuˈntzen cykil ke tnom twitz txˈotxˈ yaaˈn judío tuˈn t‑xiˈ cyjyoˈn Taaw entera twitz txˈotxˈ, tuˈn cyoc te nxjal,’ 18 juˈtzen toc tuˈn Kaawa,” tz̈itzen Amós. Entonces o cyaj tkˈoˈn Dios tuj chicˈaj at‑xe tyem ka tajxin kej xjal yaaˈn judío.

19 Juˈ tzunj, key taat, weya tuj nwitz min tzˈoc kyajlaˈn ke xjal yaaˈn judío tuyaj cycostumbre judío, cuma ya ma cyaj cykˈoˈn cycostumbre nuk tuˈn ma tzˈoc lpe cyanem tiˈ Dios. 20 Nuk cab yol tiˈj yaaˈn baˈn cxeˈl kkbaˈn tuj jun uˈj, nuk jaj ti jilelj n‑el cyxooˈn xjal judío. Min‑al jun ocslal cxeˈl chyonte jchiˈpj otk txiˈ oyet cye sant, kej mintiiˈ cyanem. Min‑al juntl xuuj tajbe xinak, bix min‑al juntl xinak tajbe xuuj. Nuk ja t‑xuˈl, nuk ja tchmil. Min‑al jun toclen tiˈj chyoj jun alimaj nuk otk jaw jtzˈet, cuma min ma tzˈel ttz̈iyˈ, bix tuˈn miˈn txiˈ cycˈaˈn tz̈iyˈ. Oˈcx xsunj. 21 Jatzen cyaja tumel lu cxeˈl kkbaˈn cye, tuˈntzen mintiiˈ takˈ tiˈ cyanem ocslal judío, cuma eteˈ tuj cykil kej tnoma, bix tzinx n‑oc cybiˈn tyol Moisés, nxiˈ cyeyette jaca sábado, jaca smant at‑xe kˈij. Cyuya tzunja yol cxeˈl kkbaˈn cbinela cye cyuˈn. Juˈtzen ko temel chˈin cyuyey tuj ttz̈yal―tz̈itzen Jacobo te cabtl.