Old/New Testament
Ezavljevi potomci
(1 Ljet 1,34-37)
36 Ovo je zapis o Ezavu (to jest Edomu):
2 Ezav je oženio Kanaanke: Adu, kćer Hetita Elona, pa Oholibamu, kćer Ane, koji je sin Hivijca Sibeona, 3 i Basematu, Išmaelovu kćer i Nebajotovu sestru. 4 Ada je Ezavu rodila Elifaza, Basemata je rodila Reuela, 5 a Oholibama je rodila Jeuša, Jalama i Koraha. To su Ezavljevi sinovi rođeni u zemlji Kanaan.
6 Ezav je uzeo svoje žene, sinove, kćeri i sve ukućane, svu svoju stoku i svu imovinu, koju je stekao u Kanaanu, pa otišao u drugu zemlju, podalje od svoga brata Jakova. 7 Njihove imovine bilo je previše da bi mogli živjeti zajedno. Zbog stoke koju su posjedovali, zemlja u kojoj su boravili nije ih mogla izdržavati obojicu. 8 Stoga se Ezav (to jest Edom) nastanio u gorskom kraju Seir.
9 Ovo su potomci Ezava, praoca Edomaca, u gorskome kraju Seir.
10 Imena su Ezavljevih sinova: Elifaz, sin Ezavljeve žene Ade, i Reuel, sin Ezavljeve žene Basemate.
11 Elifazovi su sinovi: Teman, Omar, Sefo, Gatam i Kenaz.
12 Elifaz je imao ženu ropkinju, koja se zvala Timna, a rodila mu je Amaleka. Potomci su to Ezavljeve žene Ade.
13 Reuelovi su sinovi: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
Potomci su to Ezavljeve žene Basemate.
14 Oholibama, Anina kćer i Sibeonova unuka, Ezavu je rodila sinove Jeuša, Jalama i Koraha.
15 Ovi su plemenski glavari potekli od Ezavljevih potomaka:
Od Elifaza, Ezavljevog prvorođenca: glavari plemena Teman, Omar, Sefo i Kenaz, 16 Korah, Gatam i Amalek. Plemena su to u zemlji Edom, potekla od Elifaza,
a potomci su Ezavljeve žene Ade.
17 Od Reuela, Ezavljevog sina: glavari plemena Nahat, Zerah, Šama i Miza. Plemena su to u zemlji Edom, potekla od Reuela,
a potomci su Ezavljeve žene Basemate.
18 Sinovi Ezavljeve žene Oholibame: glavari plemena Jeuš, Jalam i Korah. Plemena su to potekla od Ezavljeve žene Oholibame, Anine kćeri.
19 To su Ezavljevi (to jest Edomovi) sinovi i njihova plemena.
Seirovi potomci
(1 Ljet 1,38-42)
20 Ovo su sinovi Horijca Seira koji su živjeli u Edomu prije Ezava[a]:
Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, 21 Dišon, Eser i Dišan, glavari su to plemena Horijaca, Seirovi potomci u Edomu.
22 Lotanovi su potomci: Hori i Hemam. Lotanova sestra bila je Timna.
23 Šobalovi su sinovi: Alvan, Manahat, Ebal, Šefo i Onam.
24 Sibeonovi su sinovi: Aja i Ana. Ana je onaj koji je u pustinji našao izvore tople vode dok je čuvao magarce svog oca Sibeona.
25 Anina su djeca: sin Dišon i kći Oholibama.
26 Dišonovi su sinovi: Hemdan, Ešban, Jitran i Keran.
27 Eserovi sinovi: Bilhan, Zaavan i Akan.
28 Dišanovi su sinovi: Us i Aran.
29-30 Dakle, plemena su to Horijaca prema svojim glavarima u zemlji Seir: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
Kraljevi Edoma
(1 Ljet 1,43-54)
31 Ovo su kraljevi koji su vladali u Edomu puno ranije nego što su Izraelci imali kralja:
32 Bela, Beorov sin, postao je kralj Edoma. Njegov grad zvao se Dinhaba.
33 Kad je Bela umro, Jobab je postao kralj, a bio je sin Zeraha iz grada Bosre.
34 Kad je Jobab umro, kraljem je postao Hušam iz zemlje Temanaca.
35 Kad je Hušam umro, Hadad je postao kralj, a bio je sin Bedada, čovjeka koji je porazio Midjance u zemlji Moab. Njegov grad zvao se Avit.
36 Kad je Hadad umro, Samla iz Masreke postao je kralj.
37 Kad je Samla umro, na mjestu kralja naslijedio ga je Šaul iz Rehobota, na rijeci Eufrat.
38 Nakon Šaulove smrti, kralj je bio Baal Hanan, Akborov sin.
39 Kad je umro Akborov sin Baal Hanan, kraljem je postao Hadar. Njegov grad zvao se Pau. Žena mu se zvala Mehetabela, a bila je Metredova kćer i Mezahabova unuka.
40 Ovo su imena glavara plemena poteklih od Ezava, prema svojim plemenima i područjima:
Timna, Alva, Jetet, 41 Oholibama, Ela, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibsar, 43 Magdiel i Iram. Plemena su to Edomova (to jest Ezavljeva, praoca Edomaca) i tako su se zvala njihova naselja u zemlji koju su zaposjeli.
Jakovljev sin Josip
37 Jakov je živio u zemlji Kanaan, gdje je kao stranac živio i njegov otac.
2 Ovo je priča o Jakovljevoj obitelji:
Kad je Josip bio mladić od sedamnaest godina, čuvao je stada ovaca i koza sa svojom braćom, sinovima Bilhe i Zilpe, žene njegovog oca. Josip je ispričao ocu da su braća činila neke loše stvari. 3 A Jakov je, još zvan Izrael[b], od svih svojih sinova najviše volio Josipa jer mu se rodio u starosti. Stoga mu je napravio poseban, bogato ukrašen ogrtač. 4 Kad su Josipova braća vidjela da ga njihov otac voli više od njih, toliko su ga zamrzili da ga nisu mogli niti pozdraviti u miru.
5 Jednom je Josip sanjao san i ispričao ga svojoj braći, a oni su ga još više zamrzili.
6 Josip im je rekao: »Slušajte kakav sam sanjao san: 7 Vezali smo snopove žita nasred polja i odjednom se moj snop podigao i uspravio, a vaši su se snopovi okupili oko njega i poklonili mu se.«
8 Braća su mu nato rekla: »Zar misliš da ćeš vladati nama i biti nam gospodar?« I još su ga više zamrzili zbog njegovog sna i onoga što je rekao.
9 Josip je sanjao i drugi san te ga ispričao svojoj braći: »Slušajte! Ponovo sam sanjao san: poklonili su mi se sunce, mjesec i jedanaest zvijezda.«
10 Kad je to ispričao svom ocu i braći, otac ga je prekorio i rekao mu: »Kakav si to sanjao san? Pa nećemo se valjda ja i tvoja majka i tvoja braća klanjati pred tobom do zemlje?« 11 I dok su njegova braća bila na njega ljubomorna, njegov je otac razmišljao o svemu što se dogodilo.
Josip prodan u roblje
12 Kad su jednom njegova braća otišla napasati očeva stada blizu Šekema, 13 Izrael je rekao Josipu: »Tvoja braća napasaju stada blizu Šekema. Hajde, poslat ću te k njima.«
»Dobro. Idem«, odgovori Josip.
14 »Provjeri li je sve u redu s tvojom braćom i stadima«, rekao mu je Izrael, »pa se vrati da mi javiš.« Tako ga je poslao iz Hebronske doline.
Kad je Josip stigao u Šekem, 15 neki ga je čovjek vidio kako luta poljima pa ga upitao: »Što tražiš?«
16 »Tražim svoju braću«, odgovori Josip. »Možete li mi reći gdje napasaju stada?«
17 »Otišli su odavde«, rekao je čovjek. »Čuo sam ih da govore da idu u Dotan.«
Josip je otišao za braćom i našao ih kod Dotana, 18 a oni su ga već izdaleka opazili i počeli se dogovarati da ga ubiju.
19 »Eno, dolazi onaj sanjar«, rekli su jedan drugome. 20 »Hajde da ga ubijemo i bacimo u jednu od ovih jama. Zatim ćemo reći da ga je proždrla divlja zvijer pa da vidimo što će biti od njegovih snova!«
21 Kad je to čuo Ruben, pokušao ga je spasiti. Rekao je: »Poštedimo mu život! 22 Nemojte prolijevati krv! Bacite ga u ovu jamu ovdje u pustinji, ali nemojte ga ozlijediti.« Ruben je to rekao da bi spasio Josipa i vratio ga ocu. 23 Kad je Josip stigao k braći, svukli su s njega onaj bogato ukrašeni ogrtač 24 pa ga primili i bacili u jamu. Jama je bila prazna i suha.
25 Zatim su sjeli da jedu. Kad su podigli pogled, ugledali su karavanu trgovaca, Išmaelaca, kako dolazi iz Gileada. Deve su im bile natovarene začinima, balzamom i smirnom[c] koje su nosili u Egipat. 26 Juda je rekao svojoj braći: »Što imamo od toga da ubijemo brata i zatajimo njegovu smrt? 27 Hajde da ga prodamo ovim Išmaelcima. Tako ga nećemo ozlijediti jer nam je ipak brat, naš rod.« I braća su se složila. 28 Kad su trgovci Išmaelci[d] prolazili pokraj njih, braća su izvukla Josipa iz jame i prodala ga za dvadeset srebrnjaka. Zatim su ga Išmaelci odveli u Egipat.
29 Kad se Ruben vratio do jame i vidio da Josipa nema ondje, razderao je svoju odjeću[e] 30 pa se vratio braći i rekao: »Dječak je nestao! Što ću sada?« 31 Tada su oni uzeli Josipov ogrtač, zaklali jedno jare i ogrtač umočili u njegovu krv 32 pa takav ogrtač odnijeli ocu i rekli: »Našli smo ovo. Pogledaj je li to ogrtač tvoga sina.«
33 On ga je prepoznao i rekao: »Da, to je ogrtač mog sina! Divlja ga je zvijer proždrla! Josip je rastrgan na komade!« 34 Tada je Jakov razderao svoju odjeću i obukao se u tkaninu za žalovanje pa je mnogo dana oplakivao svog sina. 35 Svi su ga njegovi sinovi i kćeri nastojali tješiti, ali on se nije dao utješiti. »Ne«, rekao je. »Oplakivat ću svog sina dok i ja ne umrem[f].« Tako je otac žalovao za njim.
36 U međuvremenu, oni su Išmaelci prodali Josipa u Egipat. Kupio ga je Potifar, jedan od visokih faraonovih službenika, zapovjednik dvorske straže.
Juda i Tamara
38 U to je vrijeme Juda otišao od svoje braće i nastanio se kod čovjeka koji se zvao Hira, iz grada Adulama. 2 Ondje je vidio kćer jednoga Kanaanaca koji se zvao Šua i oženio se njome. Spavao je s njom, 3 ona je zatrudnjela i rodila sina, a on mu je dao ime Er. 4 Ponovo je zatrudnjela i rodila sina kojeg je nazvala Onan. 5 Zatim je rodila još jednog sina i nazvala ga Šela. Kad ga je rodila, ona i Juda bili su u Kezibu.
6 Juda je našao ženu za svoga prvorođenog sina Era, a zvala se Tamara. 7 No BOG je Judinog prvorođenca Era smatrao zlim pa ga je pogubio. 8 Tada je Juda rekao Onanu: »Spavaj sa ženom svog brata i izvrši dužnost šogora[g], da svome bratu daš potomstvo.« 9 No Onan je znao da potomstvo neće biti njegovo i, kad god bi spavao sa ženom svog brata, izbacio bi sjeme na tlo. Nije svome bratu htio dati potomstvo, 10 stoga se BOG razljutio pa je pogubio i Onana.
11 Tada je Juda rekao svojoj snahi Tamari: »Idi i živi u kući svog oca kao udovica, dok moj sin Šela ne naraste.« Juda se bojao da bi i Šela mogao poginuti kao njegova braća. Stoga je Tamara otišla živjeti u kuću svog oca.
12 Nakon mnogo vremena umrla je Judina žena, Šuina kći. Kad je prošlo vrijeme žalosti, Juda je otišao sa svojim prijateljem, Adulamcem Hirom, u Timnu, k ljudima koji su šišali vunu njegovih ovaca. 13 Kad su Tamari rekli: »Svekar ti ide u Timnu šišati ovce«, 14 skinula je sa sebe udovičku odjeću, pokrila se velom i umotala pa sjela kod ulaza u grad Enaim, koji je na putu za Timnu. Naime, vidjela je da je Šela odrastao, a nisu mu je dali za ženu.
15 Kad ju je Juda ugledao, pomislio je da je prostitutka, zbog pokrivenog lica. 16 Otišao je k njoj, ne znajući da mu je snaha, i rekao: »Hajde, htio bih spavati s tobom.«
»A što ćeš mi dati da bih spavala s tobom?« upita ga ona.
17 Juda odgovori: »Poslat ću ti jednog kozlića iz svog stada.«
»Jedino ako mi daš zalog dok ga ne pošalješ«, kaže ona.
18 On upita: »Kakav zalog da ti dam?«
»Svoj pečatnjak s uzicom i štap koji ti je u ruci«, odgovori ona.
Dao joj je što je tražila pa je spavao s njom i ona je s njim zatrudnjela. 19 Zatim je Tamara otišla kući, skinula veo i ponovo obukla svoju udovičku odjeću.
20 Juda je poslao svog prijatelja Adulamca s jaretom, da otkupi zalog od one žene, ali je on nije našao. 21 »Gdje je hramska prostitutka[h] koja je bila pokraj puta za Enaim?« upita on mještane.
No oni odgovore: »Nije ovdje bilo nikakve hramske prostitutke.«
22 On se vratio Judi i rekao: »Nisam je našao. A osim toga, mještani su rekli da ondje nije bilo nikakve hramske prostitutke.«
23 Tada je Juda rekao: »Neka zadrži moje stvari, da nam se ljudi ne rugaju. Ionako, poslao sam joj kozlića, ali je ti nisi našao.«
24 Oko tri mjeseca kasnije, rekli su Judi: »Tvoja se snaha Tamara prostituirala, čak je i zatrudnjela.«
Juda je rekao: »Izvedite je i spalite na lomači.«
25 Dok su je izvodili, poručila je svom svekru: »Zatrudnjela sam s čovjekom kojem pripadaju ove stvari. Molim te, vidi čije su to stvari—pečatnjak, uzica i štap.«
26 Juda ih je prepoznao i rekao: »Postupila je pravednije od mene jer ja je nisam dao svome sinu Šeli.« I više nije spavao s njom.
27 Kad je došlo vrijeme da Tamara rodi, pokazalo se da su joj u utrobi blizanci. 28 Dok je rađala, jedan je od njih ispružio ruku van, a babica je oko nje zavezala crveni konac, govoreći: »Ovaj je izašao prvi.« 29 No on je uvukao ruku pa se prvi rodio njegov brat. Babica je rekla: »Vidi ga kako se probio!« Tako su mu dali ime Peres[i]. 30 Zatim se rodio njegov brat, koji je imao crveni konac oko ruke, pa su mu dali ime Zerah[j].
21 Brat će predavati brata da ga ubiju, a otac svoje dijete. Djeca će se okrenuti protiv roditelja i ubijati ih. 22 Svi će vas ljudi mrziti zbog moga imena, ali oni koji ustraju do kraja, bit će spašeni. 23 Kad vas budu progonili u jednom gradu, pobjegnite u drugi. Istinu vam kažem: nećete stići obići sve izraelske gradove prije ponovnog dolaska Sina Čovječjega.
24 Učenik nije veći od učitelja niti je sluga veći od svoga gospodara. 25 Dovoljno je učeniku da bude kao njegov učitelj, a slugi da bude kao njegov gospodar. Ako su glavu obitelji nazivali Sotonom[a], koliko li će tek gore nazivati njegove ukućane?«
Bojte se Boga, a ne ljudi
(Lk 12,2-7)
26 »Dakle, nemojte ih se bojati, jer sve što je skriveno, bit će otkriveno i, sve što je tajno, saznat će se. 27 Ono što vam govorim u tajnosti, recite u javnosti! I što vam šapućem na uho, razglasite svima javno! 28 Nemojte se bojati onih koji mogu ubiti vaše tijelo, ali ne mogu ubiti vašu dušu! Radije se bojte Boga koji može uništiti i dušu i tijelo u paklu. 29 Za samo jedan novčić[b] možete kupiti dva vrapca. No ni jedan od njih neće uginuti ako to ne dopusti vaš Otac. 30 Vama su čak i vlasi na glavi izbrojene. 31 Dakle, nemojte se bojati, jer ste vredniji od mnoštva vrabaca.«
Priznati Isusa
(Lk 12,8-9)
32 »Tko god mene prizna pred ljudima—pripada meni. I ja ću priznati pred mojim Ocem, koji je na nebu, da on pripada meni. 33 Tko god se odrekne mene pred ljudima—ne pripada meni. I ja ću ga se odreći pred svojim Ocem koji je na nebu.«
Nevolje zbog Isusa
(Lk 12,51-53; 14,26-27)
34 »Nemojte misliti da sam došao donijeti mir na zemlju. Nisam došao donijeti mir, nego mač. 35 Jer, došao sam okrenuti:
‘sina protiv oca, kćer protiv majke,
snahu protiv svekrve.
36 Čovjeku će biti neprijatelji
vlastiti ukućani.’[c]
37 Tko voli oca ili majku više nego mene, nije me dostojan slijediti. Tko voli svoga sina ili kćer više nego mene, nije me dostojan slijediti. 38 Tko ne uzme svoj križ i ne ide za mnom, nije me dostojan. 39 Tko voli svoj život više nego mene, izgubit će ga. Ali onaj tko izgubi svoj život radi mene, sačuvat će ga.«
Bog blagoslivlja one koji vas primaju
(Mk 9,41)
40 »Tko prima vas, prima i mene, a tko prima mene, prima i Onoga koji me poslao. 41 Tko prima proroka zato što je prorok, primit će proročku nagradu. Tko prima pravednog čovjeka zato što je pravedan, primit će nagradu pravednika. 42 A tko pruži samo čašu hladne vode jednomu od ovih malenih, zato što je moj učenik, zaista, kažem vam, sigurno neće izgubiti svoju nagradu.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International