Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
Version
1 Kungaboken 14-15

Guds dom över Jerobeam

14 Vid den tiden blev Jerobeams son Abia mycket sjuk.

Då föreslog Jerobeam sin hustru att hon skulle maskera sig så att ingen skulle kunna känna igen henne som drottningen. Sedan ska du gå till Silo och söka upp profeten Ahia, han som förutsa att jag skulle bli kung, sa Jerobeam.

Ta med dig tio bröd, några kakor och en kruka honung. Ge honom det som gåva och fråga om pojken kommer att bli frisk igen.

Drottningen gav sig iväg till Ahias hem i Silo. Ahia var nu en gammal man och kunde inte se.

Men Herren talade om för honom att drottningen skulle komma förklädd till honom för att fråga om sin sjuke son. Herren talade också om för Ahia vad han skulle svara henne.

När därför Ahia hörde henne komma i dörren, ropade han: Kom in, du Jerobeams hustru! Varför försöker du dölja vem du är? Jag har sorgliga nyheter åt dig.

Ge din man den här hälsningen från Herren, Israels Gud: 'Jag upphöjde dig, en vanlig medborgare i Israel, till att bli dess kung.

Jag tog kungariket från Davids familj och gav det till dig, men du har inte lytt mina befallningar, som min tjänare David gjorde. Hans hjärtas önskan var alltid att lyda mig och göra det jag ville att han skulle göra.

Men du har gjort mer ont än alla andra kungar före dig. Du har låtit göra andra gudar och gjort mig rasande med dina guldkalvar. Eftersom du har vägrat att kännas vid mig

10 ska jag låta olyckor komma över din familj. Alla dina söner kommer att dö, både den som nu är sjuk och alla de övriga. Jag ska förinta hela din familj, som man bränner gödsel tills det inte finns något kvar.

11 De i din familj som dör inne i staden ska ätas av hundar, och de som dör ute på landsbygden blir mat till fåglarna.'

12 Sedan sa Ahia till drottningen: Gå nu hem. När du går in i staden kommer pojken att dö!

13 Hela Israel ska sörja vid hans grav, och han är den ende i er familj som kommer att läggas i en grav, för det är bara i honom av hela Jerobeams familj som Herren har sett något gott.

14 Herren ska låta en kung uppstå i Israel, som ska utplåna Jerobeams hela släkt.

15 Herren ska skaka Israel som vass i strömmande vatten.Han ska rycka upp Israel från detta goda land, som gavs till deras förfäder, och sprida ut dess invånare långt bort till andra sidan av floden Eufrat. De har skymfat Herren genom sin tillbedjan av andra gudar.

16 Han ska överge Israel på grund av Jerobeams synd, som har fått hela Israel att synda med honom.

17 Jerobeams hustru återvände till Tirsa, och just som hon gick in genom dörren till sitt hem dog pojken.

18 Han begravdes, och man sörjde honom över hela landet, precis som Herren hade förutsagt genom Ahia.

19 Vad Jerobeam uträttade i övrigt, de krig han förde och annat som skedde under hans regeringstid, finns nedtecknat i Israels kungars krönika.

20 Jerobeam regerade i tjugotvå år och efterträddes vid sin död av sonen Nadab.

Rehabeam regerar i Juda

21 Rehabeam, Salomos son, var samtida med honom som kung i Juda. Han var fyrtioett år gammal när han började regera och innehade tronen i Jerusalem i sjutton år, den stad som Herren hade utsett bland alla andra städer att själv bo i. Rehabeams mor var ammonitiska och hette Naama.

22 Under Rehabeams regering syndade folket i Juda, precis som förhållandet var i Israel. Herren blev därför mycket vred på grund av deras synd, som till och med var värre än deras föräldrars.

23 Man byggde offeraltaren, obelisker och avgudar på höjderna och under alla stora träd.

24 Det fanns till och med manliga tempelprostituerade i landet, och folket i Juda blev lika moraliskt förfallet som de hednafolk Herren hade drivit bort för att bereda dem plats.

25 Under Rehabeams femte regeringsår anföll den egyptiske kungen Sisak Jerusalem och intog staden.

26 Han plundrade templet och palatset och stal allt, även sköldarna av guld, som Salomo hade gjort.

27 Rehabeam gjorde då sköldar av koppar i stället och lät den kungliga livvakten använda dem i tjänsten.

28 Varje gång kungen gick upp till templet paraderade de för honom med sköldarna, som de sedan förvarade i sitt högkvarter.

29 Det som hände under Rehabeams regeringstid finns återgivet i Juda kungars krönika.

30 Det förekom ständiga krig mellan Rehabeam och Jerobeam.

31 När Rehabeam dog och begravdes bland sina fäder i Jerusalem ( hans mor var ammonitiskan Naama) efterträddes han av sonen Abiam.

Abiam regerar i Juda

1-2 Abiam började sin treåriga regeringstid i Jerusalem som kung i Juda under Jerobeams artonde regeringsår i Israel. (Abiams mor hette Maaka och var dotter till Abisalom.)

Han syndade lika grovt som sin far, och hans hjärta var inte hängivet Gud, som kung Davids hade varit.

4-5 Men trots Abiams synd kom Herren ihåg löftet till David och gjorde inte slut på Davids kungliga ätt, för David hade varit lydig mot Gud under hela sin livstid, med undantag för affären med hetiten Uria. Därför fick Abiam en son som skulle efterträda honom på tronen och göra Jerusalem starkt.

Under hela Abiams regeringstid var det ständiga krig mellan Israel och Juda.

Allt övrigt som hände under Abiams regering finns att läsa i Juda kungars krönika.

När han hade dött begravdes han i Jerusalem, och hans son Asa efterträdde honom.

Asa regerar i Juda

Asa blev kung i Juda under Jerobeams tjugonde regeringsår i Israel, och

10 han regerade i fyrtioett år i Jerusalem. Hans farmor hette Maaka och var Abisaloms dotter.

11 Asa gjorde det som var rätt i Herrens ögon, precis som hans förfader David hade gjort.

12 Han drev ut de manliga prostituerade ur landet och rev ner alla de avgudar som hans far hade gjort.

13 Han avsatte sin farmor Maaka som drottningmoder, därför att hon hade låtit tillverka en avgud, en Asera. Den högg han ner och brände upp i Kidrons dal.

14 Men offerhusen på höjderna fick vara kvar, för Asa insåg inte att det var fel att ha dem kvar.

15 Han förde till templet allt det silver och guld som han och hans far hade avskilt för Herren.

16 Det rådde ett ständigt krig mellan kung Asa i Juda och kung Baesa i Israel.

17 Baesa byggde befästningar kring Rama i ett försök att skära av alla förbindelser till Asa.

18 Då tog Asa allt silver och guld som fanns kvar i templets skattkammare, och även skatterna i palatset, och bad sina tjänare att föra alltsammans till den arameiske kungen Ben-Hadad i Damaskus och säga:

19 Låt oss ingå förbund som våra förfäder gjorde. Ta emot min gåva och bryt ditt förbund med kung Baesa i Israel, så att han låter mig vara i fred.

20 Ben-Hadad gick med på förslaget och sände sina arméer mot några av Israels städer. Han intog Ijon, Dan, Abel-Bet-Maaka och hela Kinarot och Naftali.

21 När Baesa hörde detta slutade han bygga på befästningen i Rama och vände tillbaka till Tirsa.

22 Kung Asa sammankallade då hela Juda för att riva ner Rama och bära bort all sten och allt timmer och övrigt byggnadsmaterial. Det använde han till att bygga upp Geba i Benjamin och staden Mispa.

23 Det övriga av Asas bedrifter, alla hans erövringar och namnen på de städer han byggde återfinns i Juda kungars krönika.På äldre dagar fick han en sjukdom i sina fötter.

24 När han dog begravdes han på den kungliga begravningsplatsen i Jerusalem, och hans son Josafat efterträdde honom.

Nadab regerar i Israel

25-26 Under kung Asas andra regeringsår blev Jerobeams son Nadab kung i Israel. Han regerade bara i två år och var inte någon god kung. I likhet med sin far tillbad han många olika avgudar och förledde Israel till synd.

27 Baesa, son till Ahia från Isaskars stam, ledde en sammansvärjning mot Nadab och lönnmördade honom när han med den israelitiska armén belägrade den filisteiska staden Gibbeton.

Baesa regerar i Israel

28 Baesa efterträdde Nadab som kung över Israel i Tirsa, och detta hände under kung Asas tredje regeringsår över Juda.

29 Baesa dödade omedelbart alla som tillhörde Jerobeams familj, så att den dog ut, precis som Herren hade sagt genom profeten Ahia från Silo.

30 Detta skedde därför att Jerobeam hade retat Herren till vrede genom att synda och förleda det övriga Israel till synd.

31 Om händelserna under Nadabs regeringstid finns berättat i Israels kungars krönika.

32-33 Det rådde ständiga strider mellan kung Asa i Juda och kung Baesa i Israel. Baesa regerade i tjugofyra år,

34 men hela tiden gjorde han det som var ont i Herrens ögon. Han handlade som Jerobeam hade gjort och förledde Israels folk att synda mot Herren.

Lukas 22:31-46

Jesus förutsäger Petrus förnekelse

31 Simon, Simon, Satan har begärt att få pröva dig och att sålla dig som vete,

32 men jag har bett för dig att din tro inte ska bli slagen i spillror. Därför, när du har ångrat dig och vänt om till mig igen, styrk då och bygg upp dina bröders tro.

33 Simon Petrus svarade: Herre, jag är beredd att gå i fängelse med dig, ja, till och med att dö för dig.

34 Men Jesus sa: Petrus, låt mig säga dig något. Innan tuppen hinner gala i morgon bitti, ska du tre gånger neka till att du känner mig.

35 Sedan frågade Jesus dem: När jag sände ut er för att predika de goda nyheterna och ni var utan både pengar och packning, hur klarade ni er då? Fint, svarade de.

36 Men nu, sa han, om ni har någon packning så ta med er den! Ta med pengar också! Och om ni inte har något svärd, så sälj era kläder och köp ett.

37 Nu är tiden inne när dessa ord om mig ska bli verklighet: 'Han ska dömas som en brottsling!' Ja, allt som är skrivet om mig av profeterna kommer att ske.

38 Herre, svarade de, vi har två svärd med oss.Det räcker, sa Jesus.

Jesus ber i Getsemane

39 Tillsammans med sina lärjungar lämnade han sedan rummet där de ätit påskmåltiden, och gick som vanligt till Oljeberget.

40 Där sa han till dem: Be till Gud så att ni kan stå emot när ni sätts på prov.

41-42 Själv gick han ett stenkast längre bort och böjde knä och bad: Far, om det är möjligt, så bevara mig från detta lidande. Men jag vill att din vilja ska ske och inte min.

43 Då visade sig en ängel från himlen och gav honom ny kraft.

44 Han hade nämligen en sådan ångest och bad så intensivt att hans svett föll som blodsdroppar till marken.

45 Till slut reste han sig och gick tillbaka till lärjungarna, men fann att de hade somnat, utmattade av sorg.

46 Hur kan ni sova nu! sa han. Res er upp och be till Gud att ni inte dukar under när ni blir prövade.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)

Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®