Old/New Testament
Правила о выделениях из тела человека
15 Господь сказал Моисею и Аарону: 2 «Скажите народу Израиля: когда у человека бывают выделения из тела, он нечист. 3 Не имеет значения, течёт ли выделение из тела свободно или задерживается в теле.
4 Если человек, у которого наблюдаются выделения, ляжет на кровать, кровать становится нечистой. Всё, на чём сидит этот человек, становится нечистым. 5 Если кто-нибудь дотронется до постели этого человека, он должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера. 6 Если кто-нибудь сядет на то место, где сидел человек с выделениями, он должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера. 7 Тот, кто дотронется до человека с выделениями, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера. 8 Если человек, имеющий выделения, плюнет на чистого человека, тогда чистый человек должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Этот человек будет нечист до вечера. 9 Любое седло, в котором ехал человек, имеющий выделения, станет нечистым. 10 Так что всякий человек, который прикасается к тому, что находилось под человеком, имеющим выделения, будет нечист до вечера. Этот человек должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера. 11 Может случиться так, что человек, имеющий выделения, не вымыл руки водой и прикоснулся к другому человеку. Тогда этот другой человек должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера.
12 Если же человек, имеющий выделения, прикоснётся к глиняному сосуду, этот сосуд необходимо разбить. Если он прикоснётся к деревянному сосуду, этот сосуд необходимо вымыть водой.
13 Когда человек, имеющий выделения, готов к очищению, он должен выждать семь дней, прежде чем будет чист. Он должен выстирать свои одежды и вымыть своё тело в проточной воде. Тогда он станет чист. 14 На восьмой день этот человек должен взять двух горлиц или двух молодых голубей и прийти к входу шатра собрания перед Господом. Он отдаст этих двух птиц священнику. 15 Священник принесёт одну из птиц в жертву за грех, а другую—в жертву всесожжения и так очистит этого человека перед Господом.
16 Если у мужчины происходит излияние семени, он должен вымыть всё своё тело в воде. Он будет нечист до вечера. 17 Всякая одежда или кожа, на которую попадёт семя, должна быть вымыта водой и будет нечиста до вечера. 18 Если мужчина спит с женщиной и у него происходит выделение семени, то оба они должны вымыться в воде. Они будут нечисты до вечера.
19 Если у женщины месячные, то она будет нечиста семь дней, и любой, кто дотронется до неё, будет нечист до вечера. 20 Всё, на чём лежит или сидит женщина с месячными выделениями крови, будет нечисто. 21 Всякий, кто прикоснётся к кровати этой женщины, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера. 22 Всякий, кто коснётся того, на чём сидела эта женщина, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера. 23 И если человек коснётся постели этой женщины или того, на чём она сидела, он будет нечист до вечера.
24 А, если человек будет иметь с этой женщиной половое сношение во время месячного кровотечения, этот человек будет нечист семь дней, и любая постель, на которую он ляжет, станет нечистой.
25 Если у женщины течёт кровь много дней не во время положенного месячного кровотечения или кровотечение продолжается после этого времени, она будет нечиста, как и во время месячного кровотечения. Она будет нечиста всё время, пока у неё идут выделения. 26 Всякая постель, на которой женщина лежит во время месячного кровотечения, будет нечиста, как нечиста бывает её собственная постель во время месячного кровотечения. И всё, на чём эта женщина сидит, будет нечисто, как нечисто это во время месячного кровотечения. 27 Всякий, кто прикоснётся к этим вещам, будет нечист и должен выстирать свою одежду, и вымыться водой. Он будет нечист до вечера. 28 После того как кровотечение у этой женщины прекратится, она должна ждать семь дней. После этого она будет чиста. 29 Затем, на восьмой день, женщина должна взять двух горлиц или двух молодых голубей и принести их к священнику, к входу в шатёр собрания. 30 Священник должен принести одну птицу в жертву за грех, а другую птицу—в жертву всесожжения. Сделав так, священник очистит её перед Господом.
31 Так предупреждайте народ Израиля о нечистоте, чтобы люди не осквернили Моё святое жилище, а иначе им придётся умереть!
32 Таковы правила для людей с выделениями. Это правила для мужчин, которые нечисты от излияния семени, 33 и для женщин, которые становятся нечистыми во время месячного кровотечения. Эти правила и для тех людей, которые становятся нечистыми, если спят с нечистым человеком».
День искупления
16 Двое сыновей Аарона умерли во время сжигания благовоний Господу[a]. После этого Господь говорил с Моисеем, 2 сказав ему: «Поговори со своим братом Аароном и скажи ему, чтобы он не ходил за завесу святилища каждый раз, когда пожелает. Там, позади завесы, находится священный ларец, а на нём находится особая крышка. Над этой особой крышкой Я являюсь в облаке, и если Аарон войдёт в эту комнату, то умрёт!
3 Прежде чем Аарон войдёт в Святая святых в день искупления, он должен принести бычка в жертву за грех и барана в жертву всесожжения. 4 Аарон должен вымыть своё тело водой, а затем надеть на себя священные одежды: льняную рубашку, льняное бельё на тело, подпоясаться льняным поясом и надеть на голову льняной кидар.
5 Аарон должен взять у народа Израиля двух козлов в жертву за грех и одного барана в жертву всесожжения. 6 Затем Аарон должен принести бычка в жертву за грех. Эта жертва за грех за него самого. Аарон должен сделать это, чтобы очистить себя и свою семью.
7 Затем Аарон должен взять двух козлов и привести их перед Господом к входу в шатёр собрания. 8 Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий—для Господа, а второй—для Азазела[b].
9 Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа. 10 А козла, на которого выпал жребий для отпущения, необходимо привести живым перед Господом; этот козёл будет выпущен в пустыню для Азазела. Это делается, чтобы совершить очищение народа.
11 Затем Аарон заколет бычка в жертву за свои грехи, и тем самым очистит себя и свою семью. 12 После этого он должен взять с алтаря, который находится перед Господом, кадильницу, полную горящего угля. Аарон возьмёт две горсти пряных благовоний, истолчённых в порошок, и внесёт эти благовония в комнату за завесой. 13 Аарон должен положить эти благовония на огонь перед Господом. Тогда облако от курения благовоний покроет крышку, которая находится над ковчегом Соглашения, и Аарон не умрёт. 14 Аарон также должен взять немного крови бычка и пальцем покропить ковчег с восточной стороны. Затем он покропит кровью перед крышкой семь раз.
15 После этого Аарон должен заколоть козла в жертву за грех народа. Аарон должен принести кровь этого козла в комнату позади завесы и сделать с кровью козла то же, что делал с кровью бычка. Он должен покропить кровью козла особую крышку и перед нею. 16 Так Аарон сделает всё, чтобы Святая святых было чистым. Он должен сделать всё это, потому что народ Израиля нечист. Люди творят зло, и на них много греха. Он должен также сделать всё это для шатра собрания, так как он стоит среди нечистых людей, испачканных грехом! 17 Когда Аарон входит в святилище, чтобы очистить его и народ, ни один человек не должен находиться в шатре собрания. Никто не должен входить туда, пока Аарон не выйдет. Так он очистит себя, свою семью и народ Израиля. 18 Затем Аарон выйдет к жертвеннику, который находится перед Господом, и очистит его. Он возьмёт немного крови бычка и немного крови козла и обмажет ею края жертвенника со всех сторон. 19 Затем он своим пальцем покропит алтарь кровью принесённых жертв семь раз. Так Аарон сделает жертвенник святым и чистым от всех грехов народа Израиля.
20 Совершив очищение Святая святых, шатра собрания и жертвенника, Аарон приведёт живого козла перед Господом. 21 Он возложит свои руки на голову жертвенного животного и исповедает над ним все грехи и беззакония народа Израиля, а затем отошлёт козла в пустыню. Около него будет стоять человек, готовый увести козла прочь. 22 Этот козёл понесёт на себе все грехи народа в пустыню, куда его уведёт и отпустит тот человек.
23 Затем Аарон войдёт в шатёр собрания и снимет с себя льняные одежды, которые он надел, входя в Святая святых, и оставит их там. 24 Он вымоет своё тело водой в святом месте, а затем наденет другие одежды и выйдет, чтобы принести жертву всесожжения за себя и жертву всесожжения за народ, и тем самым очистит себя и народ. 25 Потом он сожжёт на жертвеннике жир жертвы за грех.
26 А тот человек, который увёл козла для Азазела, должен выстирать свою одежду и вымыть всё тело водой. После этого он может войти в стан.
27 Бычок и козёл для жертвы за грех должны быть вынесены за пределы стана. (Кровь этих животных была внесена для очищения в Святая святых). Священник должен сжечь на огне их шкуры, мясо и всю нечистоту. 28 Затем человек, который сжёг их, должен выстирать свои одежды и вымыть всё тело водой. Только после этого он может войти в стан.
29 Этот закон будет для вас вечным постановлением: на десятый день седьмого месяца вы не должны принимать пищу[c] и не должны выполнять никакой работы. Путешественники и чужеземцы, живущие в вашей стране, также не должны работать. 30 Потому что в этот день священник очистит вас и смоет ваши грехи, и вы будете чисты перед Господом. 31 Этот день отдыха очень важен для вас. Вы должны воздержаться от употребления пищи, и этот закон будет вечным.
32 В будущем, человек, назначенный служить верховным священником после своего отца, будет выполнять эту церемонию очищения. Этот священник должен надеть священные льняные одежды. 33 Он должен очистить святилище, шатёр собрания и алтарь. Он также должен очистить священников и весь народ Израиля. 34 И этот закон очищения народа Израиля будет вечен. Вы будете выполнять его один раз в год за грехи народа Израиля».
Они сделали всё так, как Господь повелел Моисею.
Иисус предстаёт перед Пилатом
(Мк. 15:1; Лк. 23:1-2; Ин. 18:28-32)
27 На следующее утро все главные священники и старейшины народа собрали совет, на котором решили предать Иисуса смерти. 2 Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату.
Смерть Иуды
(Деян. 1:18-19)
3 Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Его осудили, то раскаялся и возвратил тридцать серебреников главным священникам и старейшинам. 4 Он сказал: «Я согрешил, предав невинную кровь».
Но они сказали: «Что нам до этого? Это твоя забота!»
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился.
6 Главные священники же подобрали монеты и сказали: «Не по закону класть их в храмовую копилку, так как это—цена крови». 7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев. 8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем. 9 Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией:
«Они взяли тридцать серебреников, такую цену назначили люди Израиля за Его жизнь, 10 и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь»[a].
Пилат допрашивает Иисуса
(Мк. 15:2-5; Лк. 23:3-5; Ин. 18:33-38)
11 Когда Иисус предстал перед Пилатом, правитель спросил Его: «Ты ли Царь Иудейский?»
Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я—Царь Иудейский».
12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.
13 Тогда Пилат сказал Иисусу: «Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?»
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.
Пилат пытается освободить Иисуса
(Мк. 15:6-15; Лк. 23:13-25; Ин. 18:39-19:16)
15 На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ. 16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва[b]. 17 И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: «Кого вы хотите, чтобы я освободил: Варавву или Иисуса, называемого Христом?» 18 Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему.
19 В то время как Пилат заседал в суде, его жена прислала к нему слугу с таким сообщением: «Не осуждай этого Праведника, потому что прошлой ночью мне приснился сон про Него, и я очень встревожена».
20 Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.
21 Тогда правитель спросил их: «Кого из двоих вы хотите, чтобы я отпустил?»
Они ответили: «Варавву».
22 Пилат спросил: «Что сделать мне с Иисусом, называемым Христом?»
И они все закричали: «Пусть распнут Его!»
23 Пилат спросил: «Почему? Что Он сделал плохого?»
Но они продолжали кричать ещё громче: «Пусть распнут Его!»
24 Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав: «Я неповинен в крови Этого Человека, решайте сами».
25 Народ ответил: «Пусть Его кровь падёт на нас и на наших детей!»
26 Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие.
©2014 Bible League International