Old/New Testament
Khải Tượng Thứ Nhất
7 CHÚA cho tôi thấy điều này. Ngài đang nắn nên những đàn châu chấu ngay khi hoa màu mới nẩy mầm. Đây là hoa màu gieo sau khi gặt xong phần thổ sản của nhà vua. 2 Sau khi châu chấu đã ăn sạch các loài cây cỏ trên đất, tôi kêu lên: “Lạy CHÚA, xin CHÚA tha thứ. Làm thể nào Gia-cốp sống nổi? Nó nhỏ yếu quá!” 3 CHÚA liền đổi ý. CHÚA phán: “Điều này sẽ không xảy ra.”
Khải Tượng Thứ Nhì
4 CHÚA cho tôi thấy điều này. CHÚA kêu gọi xét xử và đoán phạt bằng lửa. Lửa đốt cạn vực thẳm mênh mông và đang thiêu đốt đồng ruộng. 5 Tôi kêu lên: “Lạy CHÚA, Chúa của con, xin Chúa dừng tay. Làm thể nào Gia-cốp sống nổi? Nó nhỏ yếu quá!” 6 CHÚA liền đổi ý. CHÚA phán: “Điều này cũng sẽ không xảy ra nữa.”
Khải Tượng Thứ Ba
7 Ngài cho tôi thấy điều này. CHÚA đứng cạnh bức tường thẳng đứng, tay cầm dây doi. 8 CHÚA hỏi tôi: “A-mốt, con thấy gì?” Tôi thưa: “Một dây dọi.” CHÚA tôi phán: “Này, Ta đặt một dây dọi giữa dân Ta, là dân Y-sơ-ra-ên. Ta không thể bỏ qua được nữa.
9 Các bàn thờ trên các nơi cao của Y-sác sẽ điêu tàn,
Các miếu thánh của Y-sơ-ra-ên sẽ hoang vu,
Và Ta sẽ cầm gươm dấy lên nghịch lại nhà Giê-rô-bô-am.”
A-ma-xia Và A-mốt
10 Thầy tế lễ A-ma-xia ở Bê-tên sai người báo cáo lên Giê-rô-bô-am, vua Y-sơ-ra-ên: “A-mốt âm mưu phản nghịch bệ hạ ngay giữa vòng dân Y-sơ-ra-ên. Đất nước này không thể chứa nổi tất cả những lời ông ta nói. 11 A-mốt nói thế này:
Vua Giê-rô-bô-am sẽ chết vì lưỡi gươm,
Dân Y-sơ-ra-ên chắc chắn sẽ bị đày
Xa khỏi quê hương.”
12 A-ma-xia nói với A-mốt: “Này nhà tiên kiến, hãy mau rời khỏi đây. Hãy trở về xứ Giu-đa, sinh sống tại đó, và nói tiên tri tại đó. 13 Đừng nói tiên tri tại Bê-tên nữa, vì đây là Nơi Thánh của vua, và cũng là đền thờ của vương quốc nữa.” 14 A-mốt đáp lời A-ma-xia: “Ta vốn không phải là tiên tri, cũng không phải là con trai của một tiên tri. Ta vốn là người nuôi bò, nuôi cừu và chăm sóc quả sung. 15 Nhưng CHÚA đã bắt ta ra khỏi việc chăn bầy, và bảo ta: ‘Hãy đi và nói tiên tri cho dân Y-sơ-ra-ên, là dân của Ta.’ 16 Và giờ đây, hãy nghe lời CHÚA.” Ngươi có bảo ta:
“Chớ nói tiên tri cho dân Y-sơ-ra-ên,
Cũng đừng rao giảng nghịch lại nhà Y-sác.”
17 Cho nên, đây là lời CHÚA phán:
“Vợ ngươi sẽ trở thành gái điếm trong thành này,
Các con trai con gái ngươi sẽ ngã dưới lưỡi gươm,
Người ta sẽ dùng dây đo chia đất ruộng ngươi,
Còn ngươi, ngươi sẽ chết nơi đất khách quê người.
Và dân Y-sơ-ra-ên chắc chắn sẽ bị đi đày
Xa khỏi quê hương.”
Khải Tượng Thứ Tư
8 CHÚA cho tôi thấy điều này: một giỏ trái cây chín muồi.[a] 2 Ngài hỏi tôi: “A-mốt, con thấy gì?”
Tôi thưa: “Một giỏ trái cây chín muồi.”
CHÚA phán với tôi: “Thời điểm đã chín muồi cho sự cuối cùng của dân Y-sơ-ra-ên Ta. Ta không thể bỏ qua được nữa.”
3 CHÚA phán: “Trong ngày ấy, các bài hát trong đền thờ sẽ trở nên tiếng than khóc. Bao nhiêu là xác chết! Vứt la liệt mọi nơi! Hãy im lặng!
Thương Gia Vô Tâm
4 Hãy lắng nghe đây, các ngươi chà đạp người khốn cùng.
Các ngươi tiêu diệt người nhu mì nghèo khó trên đất.
5 Các ngươi than:
‘Bao giờ mới hết ngày trăng mới,
Cho ta bán thóc?
Bao giờ mới hết ngày Sa-bát,
Cho ta mở vựa lúa?
Cho ta dùng ê-pha[b] thiếu mà đong,
Sê-ken[c] nặng mà cân?
Cho ta lường gạt với cán cân gian trá?
6 Để ta dùng bạc mua người nghèo,
Mua người khốn cùng với giá một đôi dép,
Và cho ta bán luôn cả lúa lép, lúa thải?’ ”
7 CHÚA chỉ niềm tự hào của Gia-cốp mà thề:
“Ta không bao giờ quên bất cứ việc gì chúng làm!
8 Vì cớ ấy, đất há chẳng rúng động sao?
Và mọi dân trên đất há chẳng than khóc sao?
Cả đất há chẳng dâng lên như sông Ninh?
Trào lên rồi rút xuống
Như sông Ninh bên Ai-cập sao?”
Nhật Thực Và Nghi Thức Tang Chế
9 CHÚA phán: “Ngày ấy,
Ta sẽ khiến mặt trời lặn giữa trưa,
Và Ta sẽ khiến đất tối tăm giữa ngày nắng sáng.
10 Ta sẽ biến mọi ngày lễ các ngươi thành tang chế,
Mọi bài ca hát thành điếu văn.
Ta sẽ thắt vải thô ngang lưng mọi người,
Ta sẽ cạo cho mọi đầu đều hói,
Ta sẽ khiến ngày ấy như tang lễ khóc con trai một,
Như là ngày đắng cay cho đến cùng.”
Đói Khát Lời Chúa
11 CHÚA phán: “Này, trong những ngày đến,
Ta sẽ khiến nạn đói tràn khắp xứ,
Không phải đói vì thiếu bánh, cũng chẳng phải khát vì thiếu nước,
Nhưng đói vì không được nghe lời của CHÚA.
12 Chúng sẽ đi lảo đảo từ biển này đến biển kia,
Đi dông dài từ phương bắc đến phương đông,
Tìm kiếm lời của CHÚA,
Nhưng không tìm được.
13 Ngày ấy,
Các trinh nữ đẹp đẽ và các thanh niên mạnh mẽ
Sẽ ngất xỉu vì khát.
14 Những người chỉ tội lỗi của Sa-ma-ri mà thề,
Những người nói: ‘Thật như thần ngươi sống, hỡi Đan!’
‘Thật như thần của Bê-e-sê-ba sống!’
Những người đó sẽ ngã xuống,
Không hề trỗi dậy nữa.”
Khải Tượng Thứ Năm
9 Tôi thấy CHÚA tôi đứng cạnh bàn thờ. Ngài phán:
“Hãy đập các đỉnh cột
Để ngạch cửa rúng động,
Và các trụ cột gẫy đổ trên đầu tất cả bọn chúng.
Những người cuối cùng còn lại, Ta sẽ giết bằng lưỡi gươm.
Không một ai trong bọn chúng thoát khỏi,
Không một ai sống sót.
2 Dù chúng có đào sâu xuống tận Âm Phủ,
Từ đó tay Ta cũng sẽ bốc chúng lên.
Dù chúng có leo cao đến tận trời,
Từ đó Ta cũng sẽ kéo chúng xuống.
3 Dù chúng có ẩn nấp trên đỉnh núi Cạt-mên,
Tại đó Ta cũng sẽ tìm và lôi chúng ra.
Dù chúng có trốn khuất mặt Ta nơi đáy biển,
Tại đó Ta cũng sẽ truyền lệnh cho rắn cắn chúng.
4 Dù chúng có bị lùa đi trước kẻ thù vào chốn lưu đày,
Tại đó Ta cũng sẽ truyền lệnh cho gươm giết chúng.
Mắt Ta sẽ dán chặt vào chúng
Để giáng họa thay vì ban phước.”
5 Chúa, CHÚA Vạn Quân,
Ngài rờ đất, đất liền rúng động.[d]
Mọi dân trên đất khóc than.
Cả đất dâng trào lên như sông Ninh,
Rồi rút xuống như sông Ninh bên Ai-cập.
6 Ngài xây cung điện[e] Ngài trên trời,
Dựng vòm trời bên trên đất,
Ngài gọi nước biển lại,
Trút xuống mặt đất,
Danh Ngài là CHÚA!
7 CHÚA phán:
“Hỡi dân Y-sơ-ra-ên, đối với Ta,
Các ngươi có khác chi dân Ê-thi-ô-bi?
Có phải Ta đem dân Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập,
Dân Phi-li-tin ra khỏi Cáp-tô,
Và dân Sy-ri ra khỏi Ki-rơ không?”
8 Này, mắt của CHÚA
Nhìn thấy vương quốc tội lỗi.
“Ta sẽ diệt nó
Khỏi mặt đất.
Tuy nhiên Ta sẽ không tuyệt diệt trọn cả
Nhà Gia-cốp,”
CHÚA phán vậy.
9 Này, Ta sẽ truyền lệnh.
Ta sẽ sàng dân Y-sơ-ra-ên
Giữa mọi dân,
Như người ta sàng với cái rây,
Và không một hạt nào rơi xuống đất, dù nhỏ nhất.
10 Mọi tội nhân trong dân Ta
Sẽ chết vì gươm,
Họ là những người đã nói:
“Tai họa sẽ không đuổi kịp hoặc đến gần chúng ta.”
Ngày Phục Quốc
11 “Ngày ấy Ta sẽ dựng lại
Lều đã sụp đổ của Đa-vít,
Ta sẽ vá lành những chỗ thủng,
Dựng lại những nơi đổ nát.
Xây nhà lại như ngày xưa.
12 Cho dân Ta chiếm hữu phần sót lại của Ê-đôm,
Và mọi dân mang danh Ta,”
CHÚA, Đấng hoàn thành
việc ấy, phán vậy.
13 CHÚA phán: “Trong những ngày đến,
Người cày ruộng sẽ đuổi kịp người gặt lúa,
Người ép nho sẽ đuổi kịp người gieo giống.
Rượu ngọt nhỏ xuống từ các núi,
Chảy lan khắp mọi đồi.
14 Ta sẽ đem các phu tù của dân Y-sơ-ra-ên Ta trở về,
Chúng sẽ xây lại các thành đổ nát và ở trong đó.
Chúng sẽ trồng vườn nho và uống rượu nho vườn mình.
Chúng sẽ trồng vườn cây và ăn quả của mình.
15 Và Ta sẽ trồng chúng trên đất của chúng,
Chúng sẽ không hề bị bứng gốc
Ra khỏi đất Ta ban cho chúng,”
CHÚA, Đức Chúa Trời
ngươi, phán vậy.
Ấn Thứ Bảy
8 Khi Chiên Con tháo ấn thứ bảy, trên trời yên lặng độ nửa giờ. 2 Rồi tôi thấy bảy thiên sứ đứng trước mặt Đức Chúa Trời và được trao cho bảy cây kèn.
3 Một thiên sứ khác cầm lư hương bằng vàng đến bên bàn thờ và nhận được nhiều trầm để dâng lên với lời cầu nguyện của tất cả các thánh đồ trên bàn thờ bằng vàng trước ngai. 4 Từ tay thiên sứ, khói hương cùng với lời cầu nguyện của các thánh đồ dâng lên trước mặt Đức Chúa Trời. 5 Rồi thiên sứ lấy lư hương, gắp lửa từ bàn thờ bỏ đầy vào và ném xuống đất, thì có sấm, chớp, tiếng ầm ầm và động đất.
6 Bảy thiên sứ cầm bảy cây kèn chuẩn bị thổi.
7 Thiên sứ thứ nhất thổi kèn: Có mưa đá và lửa trộn với máu đổ trút xuống đất. Một phần ba mặt đất bị thiêu đốt, một phần ba cây cối và tất cả cỏ xanh cũng cháy rụi.
8 Thiên sứ thứ nhì thổi kèn: Có vật gì như trái núi lớn cháy rực bị ném xuống biển. Một phần ba biển biến ra huyết, 9 một phần ba các sinh vật trong biển đều chết và một phần ba tàu bè bị tiêu diệt.
10 Thiên sứ thứ ba thổi kèn: Một ngôi sao lớn cháy như ngọn đuốc từ trời rơi xuống một phần ba sông ngòi và các suối nước. 11 Ngôi sao ấy tên là Ngải Cứu. Một phần ba các dòng nước hóa ra đắng, nhiều người bỏ mạng vì uống phải thứ nước đắng ấy.
12 Thiên sứ thứ tư thổi kèn: Một phần ba mặt trời, một phần ba mặt trăng và một phần ba các ngôi sao bị phá, nên chúng bị tối tăm một phần ba, một phần ba của ngày cũng không sáng và một phần ba của đêm cũng vậy.
13 Tôi đang ngắm nhìn, chợt nghe một con đại bàng bay giữa trời rao lớn rằng: Khốn thay, khốn thay, khốn thay cho các dân cư trên mặt đất vì những tiếng kèn mà ba thiên sứ sắp thổi lên.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)