Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Суд 3

Вот народы, которые Вечный оставил, чтобы испытывать исроильтян, не знавших ни одной из войн в Ханоне (Он сделал это лишь для того, чтобы научить воевать потомков исроильтян, которые прежде не знали сражений): пять правителей филистимлян, все ханонеи, сидоняне и хивеи, жившие в горах Ливана от горы Баал-Хермон до Лево-Хамата[a]. Они были оставлены, чтобы испытывать исроильтян и проверить, станут ли они слушаться повелений Вечного, которые Он дал их предкам через Мусо.

Исроильтяне жили среди ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и хивеев. Они брали в жёны их дочерей, отдавали своих дочерей за их сыновей и служили их богам.

Отниил

Исроильтяне совершили в глазах Вечного зло: они забыли Вечного, своего Бога, и служили статуям Баала и Ашеры[b]. Гнев Вечного вспыхнул на Исроил, и Он отдал его в руки Кушан-Ришатаима, царя Месопотамии[c], и исроильтяне служили ему восемь лет. Но когда они воззвали к Вечному, Он дал им избавителя, Отниила, сына Кеназа, младшего брата Халева, который спас их. 10 Дух Вечного сошёл на него, он стал судьёй Исроила и отправился воевать. Вечный отдал Кушан-Ришатаима, царя Месопотамии[d], в руки Отниила, который одержал над ним победу. 11 И земля покоилась в мире сорок лет, пока Отниил, сын Кеназа, не умер.

Ехуд

12 Исроильтяне вновь совершили в глазах Вечного зло, и из-за этого Вечный сделал Эглона, царя Моава, сильнее Исроила. 13 В союзе с аммонитянами и аморреями Эглон нанёс Исроилу поражение и завладел городом Иерихоном. 14 Исроильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет.

15 Они вновь воззвали к Вечному, и Он дал им избавителя – Ехуда, левшу, сына вениамитянина Геры. Исроильтяне послали его с данью к Эглону, царю Моава. 16 А Ехуд сделал обоюдоострый меч, длиной в полметра[e], и укрепил его под одеждой у правого бедра. 17 Затем он принёс дань Эглону, царю Моава, который был очень полным. 18 После того как Ехуд поднёс дань, он отпустил людей, которые её несли. 19 Но сам он повернул назад у каменных статуй, что близ Гилгала, и сказал:

– О царь, у меня есть для тебя тайная весть!

Царь сказал:

– Тише! – и все его слуги удалились.

20 Ехуд приблизился к нему (а тот сидел один в верхней комнате своего летнего дворца) и сказал:

– У меня для тебя весть от Всевышнего.

Когда царь поднялся, 21 Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот. 22 Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча и покинул комнату[f]. 23 Выйдя в переднюю, Ехуд закрыл за собой двери верхней комнаты и запер их.

24 Когда он ушёл, слуги обнаружили двери верхней комнаты запертыми. Они сказали: «Должно быть, он справляет нужду во внутренней комнате дома». 25 Они ждали, пока не начали беспокоиться, и видя, что никто не отпирает дверей комнаты, взяли ключ и отперли их. Там слуги увидели, что их господин лежит на полу мёртвый.

26 Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошёл мимо идолов и спасся в Сеире. 27 Придя туда, он затрубил в рог в нагорьях Ефраима, и исроильтяне спустились вместе с ним с нагорий. Ехуд возглавил их.

28 – Идите за мной, – приказал он, – потому что Вечный отдал моавитян, ваших врагов, в ваши руки.

И они пошли за ним, захватили броды у реки Иордана, которые вели к Моаву, и не позволяли никому переправляться. 29 Они сразили около десяти тысяч моавитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому. 30 В тот день Моав стал служить Исроилу, и земля покоилась в мире восемьдесят лет.

Шамгар

31 После Ехуды пришёл Шамгар, сын Аната, который сразил шестьсот филистимлян пастушьей тростью. Он также спас Исроил.

Деян 7

Речь Стефана перед Высшим Советом

Затем верховный священнослужитель спросил Стефана:

– Это так?

Стефан ответил:

– Братья и отцы! Выслушайте меня. Всевышний, пребывающий в славе, явился нашему праотцу Иброхиму, когда он жил ещё в Месопотамии – до того, как он поселился в Харране. «Оставь свою страну и своих родственников, – сказал Он ему, – и иди в землю, которую Я тебе укажу».[a] Иброхим покинул страну халдеев и поселился в Харране. Оттуда, после смерти его отца, Всевышний переселил Иброхима в страну, в которой вы сейчас живёте.[b] Он не дал ему здесь никакого наследия, не дал земли даже на ширину ступни. Но Всевышний обещал дать эту землю во владение ему и его потомкам[c], хотя в то время у Иброхима не было детей. Всевышний говорил ему: «Твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. Но Я накажу народ, поработивший их, – сказал Всевышний, – и тогда они выйдут из той страны и будут служить Мне на этом месте».[d] Затем Он дал Иброхиму обряд обрезания как знак священного соглашения.[e] Иброхим стал отцом Исхока и обрезал его на восьмой день после рождения, Исхок же обрезал Якуба, а Якуб – двенадцать наших праотцев.

Праотцы из зависти к Юсуфу продали его в Египет. Но Всевышний был с ним 10 и избавил его от всех бед. Он дал Юсуфу мудрость и расположение в глазах фараона, царя Египта. Тот сделал Юсуфа правителем всего Египта и поставил над всеми своими придворными. 11 Затем во всём Египте и в Ханоне начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. 12 Когда Якуб услышал о том, что в Египте есть зерно, он послал туда наших праотцев в первый раз. 13 Когда они пришли во второй раз, Юсуф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Юсуфа. 14 После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. 15 Якуб пришёл в Египет. Там умер и он, и наши праотцы. 16 Тела их были перенесены в Шахем и положены в могильную пещеру, которую Иброхим купил за серебро у сыновей Еммора в Шахеме.[f]

17 По мере того, как приближалось время исполнения обещаний, данных Всевышним Иброхиму, возрастала численность нашего народа в Египте. 18 Так продолжалось, пока в Египте не начал править другой фараон, который ничего не знал о Юсуфе. 19 Он притеснял наших предков, действуя с коварством против нашего народа: он заставлял их выбрасывать новорождённых младенцев, чтобы те умирали.

20 В это время родился Мусо; он был очень красивым ребёнком. Три месяца его вскармливали в отцовском доме, 21 а когда вынуждены были расстаться с ним, его подобрала дочь фараона и воспитала, как своего собственного сына. 22 Мусо был научен всей египетской мудрости; он был силён и в слове, и в деле.[g] 23 Когда ему было сорок лет, он решил навестить своих соплеменников-исроильтян. 24 Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика. 25 Мусо думал, его народ поймёт, что Всевышний через него даёт им избавление от рабства, но они не поняли. 26 На следующий день Мусо увидел, как двое исроильтян дерутся. Он попытался помирить их. «Вы же братья, – говорил он, – зачем вы обижаете друг друга?» 27 Тогда обидчик оттолкнул Мусо и сказал: «Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами? 28 Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?» 29 Услышав такие слова, Мусо бежал и поселился в Мадианской земле как чужеземец. Там у него родились два сына.[h]

30 Через сорок лет Мусо явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай. 31 Мусо был поражён, когда это увидел. Он подошёл ближе, чтобы лучше рассмотреть, и услышал голос Вечного: 32 «Я – Бог твоих предков, Бог Иброхима, Исхока и Якуба». Мусо дрожал от страха и не решался поднять глаз. 33 Вечный сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля.[i] 34 Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал их стоны. Я сошёл, чтобы освободить их. А теперь иди, Я посылаю тебя в Египет».[j]

35 Того самого Мусо, которого они отвергли и о котором говорили: «Кто поставил тебя начальником и судьёй?»[k] – Всевышний посылал теперь как вождя и избавителя через Ангела, Который явился ему в терновом кусте. 36 Мусо вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря[l] и в пустыне на протяжении сорока лет. 37 Этот же самый Мусо сказал исроильтянам: «Из вашего народа Всевышний поставит вам Пророка, подобного мне»[m]. 38 Он – тот самый человек, который был с народом Исроила, собранным в пустыне; он был посредником между Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.

39 Наши отцы, однако, отказались повиноваться ему, но отвергли его и захотели вернуться в Египет. 40 Они сказали Хоруну: «Сделай нам богов, которые бы вели нас, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Мусо, выведшим нас из Египта»[n]. 41 В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. 42 Всевышний же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесным телам, как об этом написано в Книге Пророков:

«Приносили ли вы Мне заклания и жертвы
    в течение сорока лет в пустыне, народ Исроила?
43 Нет, вы взяли с собой святилище Молоха[o],
    звезду вашего бога Ремфана
    и изображения, которые вы сделали для поклонения.
Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Вавилона»[p].

44 У наших отцов в пустыне был шатёр со свидетельствами священного соглашения[q]. Этот шатёр был сделан согласно указанию Всевышнего соорудить его по образцу, который увидел Мусо. 45 Получив этот священный шатёр, наши отцы под предводительством Иешуа внесли его во владения народов, которых Всевышний изгнал перед ними. И так было до времён царствования Довуда, 46 который был любим Всевышним и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба. 47 Однако дом Ему построил Сулаймон.[r] 48 Но Высочайший не живёт в домах, построенных людьми. Пророк говорит об этом:

49 «Небеса – престол Мой,
    и земля – подножие ног Моих!
Какой вы можете построить Мне дом? –
        говорит Вечный. –
    Где может быть место отдыха для Меня?
50 Разве не Моей рукой всё это сотворено?»[s]

51 Вы – упрямый народ[t] с необрезанными сердцами и ушами[u]! Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы! 52 Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы! 53 Приняв Закон, переданный вам через ангелов, вы не соблюли его.

Убийство Стефана

54 Услышав это, они пришли в ярость и начали скрежетать зубами от злости на Стефана. 55 Стефан же, исполненный Святого Духа, поднял глаза к небу и увидел славу Всевышнего и Исо, стоящего по правую руку от Всевышнего[v].

56 – Смотрите, – сказал он, – я вижу открытые небеса и Ниспосланного как Человек[w]. Он стоит по правую руку от Всевышнего!

57 Тогда они все вместе, заткнув уши, с громким криком бросились на него. 58 Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул. 59 Когда они бросали в Стефана камни, тот молился:

– Повелитель Исо, прими дух мой.

60 Потом он пал на колени и громко воскликнул:

– Повелитель, не наказывай их за этот грех.

С этими словами он умер.

Иер 16

Повеления Всевышнего для Иеремии

16 Вечный сказал мне:

– Не женись и не заводи себе ни сыновей, ни дочерей в этой стране.

Ведь так говорит Вечный о сыновьях и дочерях, родившихся в этой стране, и о матерях, родивших их, и об отцах, давших им жизнь:

– Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.

Ведь так говорит Вечный:

– Не входи в дом, где устраивают поминальные обеды; не ходи ни плакать, ни соболезновать, потому что Я лишил этот народ Своего благословения, любви и жалости, – возвещает Вечный. – В этом краю умрут и знатные, и бедные, и не похоронят их, и не оплачут, и не будут делать на себе надрезов и брить голов в память о них. Никто не преломит хлеба для плачущих, чтобы утешить их об умершем; никто не подаст им утешительной чарки, чтобы выпили в память об отце и матери. Не входи и в дом пира и не садись с ними есть и пить.

Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила:

– На ваших глазах, в ваши дни, Я положу конец звукам веселья и радости, голосам жениха и невесты на этой земле. 10 Когда ты возвестишь всё это людям, и они станут спрашивать тебя: «За что Вечный предрёк нам великое горе? В чём мы провинились? Что за грех совершили перед Вечным, нашим Богом?» – 11 отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, – возвещает Вечный, – и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. 12 А сами вы поступаете хуже ваших отцов, каждый поступает по упрямству своего злого сердца и отказывается слушать Меня. 13 За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днём и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас».

Обещание о возвращении из плена

14 – Но непременно настанут дни, – возвещает Вечный, – когда больше не будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исроильтян из Египта», 15 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исроильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их», потому что Я верну исроильтян в ту землю, которую дал их предкам.

16 А ныне Я посылаю за множеством рыболовов, – возвещает Вечный, – и они переловят их. После этого Я пошлю за множеством охотников, и они будут охотиться на них на всех горах, на всех холмах и в расщелинах скал. 17 Все их пути – перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз. 18 Я воздам им двойной мерой за их вину и грех, потому что они осквернили Мою землю своими безжизненными изваяниями и наполнили Мой удел своими мерзкими идолами.

19 О Вечный, сила моя и крепость,
    моё убежище в день беды,
к Тебе придут народы
    от края земли и скажут:
«У наших отцов были лишь ложные боги,
    ничтожные идолы, в которых нет пользы.
20 Может ли человек сделать себе богов?
    Ведь это не боги!»

21 – Вот Я и научу их,
    на этот раз научу их
Моей власти и Моей мощи,
    и узнают они, что Моё имя – Вечный.

Мк 2

Исцеление парализованного и прощение его грехов(A)

Через несколько дней Исо снова пришёл в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома. К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Исо возвещал слово, четверо мужчин принесли к Нему парализованного. Видя, что из-за толпы к Исо им не подойти, они поднялись на крышу, разобрали её и спустили сверху постель, на которой лежал больной. Когда Исо увидел их веру, Он сказал парализованному:

– Сын Мой, прощаются тебе твои грехи!

Некоторые из учителей Таврота, которые сидели там, подумали про себя: «Что Он такое говорит? Это кощунство! Кто, кроме Всевышнего, может прощать грехи?»

Исо тотчас узнал духом Своим, о чём они думают.

– Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – Вы, наверное, думаете, что сказать парализованному: «Прощаются тебе грехи» намного легче, чем сказать: «Встань, возьми постель и ходи»? 10 Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек[a] имеет власть на земле прощать грехи… – И тут Исо обратился к парализованному: – 11 Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.

12 Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял постель и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Всевышнего, говоря:

– Такого мы никогда ещё не видели!

Обед в доме у Леви(B)

13 Исо опять вышел к озеру. Весь народ шёл к Нему, и Он учил их. 14 Проходя, Исо увидел Леви, сына Алфея, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

– Следуй за Мной, – сказал ему Исо.

Тот встал и пошёл за Ним. 15 Позже, когда Исо возлежал за столом в доме у Леви, то, кроме Его учеников, там возлежало ещё много сборщиков налогов[b] и прочих грешников; за Исо всегда шло много разных людей. 16 Те учители Таврота, которые принадлежали к партии блюстителей Закона[c], увидев, что Он ест вместе со сборщиками налогов и грешниками, спросили учеников Исо:

– Почему Он ест со сборщиками налогов и грешниками?

17 Услышав это, Исо сказал им:

– Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать не праведников, а грешников.

О посте(C)

18 Однажды, когда ученики Яхьё и блюстители Закона постились, к Исо пришли какие-то люди и спросили:

– Почему ученики Яхьё и ученики блюстителей Закона постятся, а Твои ученики – нет?

19 Исо ответил им так:

– Разве могут гости на свадьбе поститься, пока с ними жених? До тех пор пока жених с ними, зачем им поститься?[d] 20 Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в тот день они и будут поститься.

21 – Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани, иначе новая ткань сядет, порвёт старую, и дыра станет ещё больше. 22 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе вино прорвёт их, тогда и вино пропадёт, и бурдюки. Молодое вино наливают в новые бурдюки.

О религиозном дне отдыха(D)

23 Однажды в субботу Исо проходил через засеянные поля, и Его ученики начали срывать по дороге колосья. 24 Блюстители Закона сказали Ему:

– Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу?[e]

25 Исо ответил им:

– Разве вы никогда не читали о том, что сделал царь Довуд, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались? 26 Это произошло при верховном священнослужителе Авиатаре. Довуд вошёл в священный шатёр и ел священный хлеб[f], который нельзя есть никому, кроме священнослужителей, а также дал его своим людям.[g]

27 И добавил:

– Суббота создана для человека, а не человек для субботы. 28 Так что Ниспосланный как Человек – господин и над субботой!

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.