M’Cheyne Bible Reading Plan
4 Когда весь народ переправился через Иордан, Вечный сказал Иешуа:
2 – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, 3 и велите им взять двенадцать камней из середины Иордана, оттуда, где стояли священнослужители, и унести с собой. Пусть положат их там, где вы остановитесь сегодня вечером на ночлег.
4 Иешуа позвал двенадцать человек, которых он назначил из исроильтян, по одному из каждого рода, 5 и сказал им:
– Пройдите перед сундуком Вечного, вашего Бога, на середину Иордана. Пусть каждый из вас возьмёт на плечи по одному камню, по числу родов исроильтян. 6 Они будут служить вам памятным знаком. В будущем, когда ваши дети спросят вас: «Что значат эти камни?» – 7 скажите им, что воды реки иссякли перед сундуком соглашения, когда его переправляли через Иордан. Эти камни будут у народа Исроила памятным знаком навеки.
8 И исроильтяне сделали так, как велел им Иешуа. Они взяли из середины Иордана двенадцать камней, по числу родов исроильтян, как Вечный сказал Иешуа. Они принесли их с собой в лагерь, где и положили. 9 (Иешуа поставил также двенадцать камней в середине Иордана, где стояли священнослужители, которые несли сундук соглашения. Эти камни там и до сих пор.)
10 А священнослужители, которые несли сундук, стояли в середине Иордана, пока не исполнилось всё, что Вечный повелел Иешуа сказать народу, как и Мусо велел Иешуа. Народ же поспешно переходил реку, 11 и как только все переправились, священнослужители, идущие перед народом, перенесли сундук Вечного. 12 Вооружённые люди из родов Рувима, Гада и половины рода Манассы переправились перед исроильтянами, как когда-то ранее велел им Мусо. 13 Около сорока тысяч вооружённых для битвы людей переправилось перед Вечным на равнины Иерихона, чтобы воевать.
14 В тот день Вечный возвысил Иешуа в глазах всего Исроила, и они чтили его во все дни его жизни, как чтили Мусо.
15 Вечный сказал Иешуа:
16 – Вели священнослужителям, которые несут сундук соглашения, выйти из Иордана.
17 Иешуа велел священнослужителям:
– Выйдите из Иордана!
18 Когда священнослужители, которые несли сундук соглашения, вышли из Иордана и стопы их коснулись суши, вода Иордана вернулась на своё место и потекла, затопляя берега как прежде.
19 В десятый день первого месяца (ранней весной) народ перешёл Иордан и разбил лагерь в Гилгале на восточной стороне Иерихона. 20 И Иешуа поставил в Гилгале двенадцать камней, которые они взяли из Иордана. 21 Он сказал исроильтянам:
– В будущем, когда ваши дети станут спрашивать своих отцов: «Что означают эти камни?» – 22 скажите им: «Исроил посуху перешёл Иордан». 23 Ведь Вечный, ваш Бог, осушил перед вами Иордан, пока вы переправлялись. Вечный, ваш Бог, сделал с Иорданом то же, что Он сделал с Тростниковым морем, когда Он осушил его перед нами, чтобы мы переправились. 24 Он сделал это, чтобы все народы земли узнали, что рука Вечного сильна, и чтобы вы всегда боялись Вечного, вашего Бога.
1 Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
2 Владыка, услышь мой голос;
будь внимателен к моим молениям!
3 Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям,
то, о Владыка, кто бы устоял?
4 Но у Тебя есть прощение;
пусть боятся Тебя.
5 На Вечного я надеюсь, надеется душа моя,
и на слово Его уповаю.
6 Душа моя ждёт Владыку
более, чем стражи – утра,
да, более, чем стражи – утра.
7 Да уповает Исроил на Вечного,
потому что у Вечного – милость,
и великое избавление – у Него.
8 Он избавит Исроил
от всех его беззаконий.[a]
Песнь 130
Песнь восхождения, Довуда.
1 Вечный, не возгордилось моё сердце,
и не вознеслись мои глаза,
и не занимался я великими,
недосягаемыми для меня делами.
2 Но смирял и успокаивал свою душу,
как ребёнка, отнятого от материнской груди;
душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.
3 Да уповает Исроил на Вечного
отныне и вовеки!
Песнь 131
Песнь восхождения.
1 Вечный, вспомни Довуда
и все огорчения, которые он перенёс.
2 Он поклялся Вечному
и дал обет могучему Богу Якуба:
3 «Не войду в свой дом
и не лягу в свою постель,
4 не дам сна своим глазам
и векам своим дрёмы,
5 пока не найду места Вечному,
жилища – могучему Богу Якуба».[b]
6 Вот, мы слышали о сундуке соглашения в Ефрафе,
нашли его на полях Иаара.
7 Тогда мы сказали: «Пойдём к Его жилищу
и поклонимся у подножия[c] Его.
8 Встань, Вечный, и приди на место Своего покоя,
Ты и сундук могущества Твоего.
9 Пусть Твои священнослужители облекутся в праведность
и воскликнут от радости верные Тебе».
10 Ради Довуда, Твоего раба,
не отвергни Твоего помазанника.
11 Вечный дал Довуду твёрдую клятву,
и не откажется от Своих слов:
«Потомка твоего посажу на твой престол.
12 Если твои сыновья сохранят Моё соглашение
и Мои заповеди, которым научу их,
их дети также будут сидеть
на твоём престоле вечно».[d]
13 Ведь Вечный избрал Сион
и пожелал сделать его Своим жилищем:
14 «Вот покой Мой навечно,
здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.
15 Обильно благословлю его пищей,
нищих его насыщу хлебом.
16 Священнослужителей его облеку спасением,
и воскликнет от радости верный народ.
17 Там дам Довуду сильного царя[e],
дам потомка[f] Моему помазаннику.
18 Врагов его облеку стыдом,
а на нём воссияет венец его».
Песнь 132
Песнь восхождения, Довуда.
64 О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл!
Горы растаяли бы перед Тобой,
2 сгорели бы в огне, как хворост,
и закипели бы, как вода.
Сойди же, чтобы сделать имя Своё известным Твоим врагам,
и тогда содрогнулись бы перед Тобой народы!
3 Когда Ты творил страшные дела,
которых мы не ждали,
Ты спускался,
и горы тряслись пред Тобой.
4 С древних времён никто не слышал,
никакое ухо не внимало,
никакой глаз не видел Бога, кроме Тебя,
Который действует ради уповающих на Него.
5 Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду,
кто помнит о Твоих путях.
Но мы согрешили, и Ты прогневался;
долго мы держались за свои грехи.
Будем ли мы избавлены?
6 Все мы стали как нечистый;
все наши праведные дела – как запачканная месячными тряпка.
Все мы вянем, как лист,
и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь.
7 Никто не призывает Твоего имени
и не хочет держаться за Тебя.
Поэтому Ты скрыл от нас Своё лицо
и отдал нас во власть наших грехов.
8 И всё-таки, Вечный, Ты – Отец наш;
мы – глина, а Ты – наш горшечник;
все мы – дело Твоих рук.
9 Не гневайся, Вечный, без меры,
не вспоминай наших грехов вовеки.
О, взгляни на нас, молим Тебя,
ведь все мы – народ Твой.
10 Твои священные города стали пустыней,
даже Сион – пустыня,
Иерусалим – разорённое место.
11 Наш святой и славный храм,
где наши предки возносили Тебе хвалу,
сожжён огнём,
и всё, чем мы дорожили,
лежит в развалинах.
12 И после всего этого, Вечный,
Ты будешь удерживаться?
Ты будешь хранить молчание
и наказывать нас без меры?
О религиозном дне отдыха(A)
12 В то время Исо проходил в субботу[a] через засеянные поля. Его ученики были голодны и поэтому начали срывать колосья и есть зёрна. 2 Но когда это увидели блюстители Закона, они сказали Ему:
– Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу.[b]
3 Исо ответил им:
– Разве вы не читали, что сделал царь Довуд, когда он и его спутники проголодались? 4 Он вошёл в священный шатёр и ел священный хлеб[c], который нельзя было есть ни ему, ни его людям, но только священнослужителям.[d] 5 Или вы не читали в Тавроте, что в субботу священнослужители трудятся в храме, нарушая святость этого дня, и при этом на них нет вины? 6 Говорю вам, что здесь присутствует Тот, Кто больше храма. 7 Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы»[e], то не обвиняли бы невиновных. 8 Ведь Ниспосланный как Человек – господин над субботой!
Исцеление в субботу человека с больной рукой(B)
9 Уйдя оттуда, Исо зашёл в молитвенный дом иудеев. 10 Там был человек с иссохшей рукой. Недоброжелатели искали повод обвинить Исо и поэтому спросили Его:
– Позволяет ли Закон исцелять в субботу?
11 Исо сказал им:
– Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда? 12 А ведь насколько человек ценнее овцы! Стало быть, в субботу позволяется делать добро.
13 После этого Он сказал больному:
– Протяни руку.
Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая.
14 Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Исо.
Кроткий и смиренный Раб Всевышнего(C)
Узнав об этом, Исо ушёл из тех мест. 15 За Ним последовало много людей, и Он исцелил их всех. 16 Но Он запретил им разглашать о том, кто Он.[f] 17 Так исполнялись слова, сказанные через пророка Исаию:
18 «Вот Мой Раб, Которого Я избрал,
Его Я люблю, Он угоден Мне!
Я дам Ему Духа Моего,
и Он возвестит народам правосудие.
19 Он не будет ни спорить, ни кричать;
никто не услышит Его голоса на улицах.
20 Он тростника надломленного не переломит
и тлеющего фитиля не погасит,
пока не даст восторжествовать правосудию.
21 На Него будут надеяться народы»[g].
Исо Масех изгоняет демонов силой Всевышнего(D)
22 Привели к Исо человека, одержимого демонами, который был к тому же слепым и немым. Исо исцелил его, и он заговорил и стал видеть. 23 Все люди удивлялись и спрашивали друг друга:
– Может, это и есть Сын Довуда?
24 Когда же блюстители Закона услышали это, они сказали:
– Он изгоняет демонов не иначе как силой Баал-Зевула (сатаны), повелителя демонов.
25 Зная, о чём они думают, Исо сказал им:
– Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и никакой город или дом, разделённый враждой, не устоит. 26 И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? 27 Обвиняя Меня в том, что Я изгоняю демонов силой Баал-Зевула, вы, тем самым, обвиняете и ваших последователей, которые также изгоняют демонов. Так что они будут вам судьями. 28 Но если Я изгоняю демонов Духом Всевышнего, то это значит, что Всевышний уже устанавливает среди вас Своё Царство.
29 Кто может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его? Только тогда можно будет ограбить его дом.
30 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает. 31 Любой грех и любое кощунство будут прощены людям, но кощунство над Духом прощено не будет. 32 Кто скажет что-либо против Ниспосланного как Человек, тот будет прощён, но кто говорит против Святого Духа, тот не будет прощён ни в этом веке, ни в будущем.
33 Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим, или признайте дерево плохим и плод его плохим, ведь дерево узнаётся по его плодам. 34 Вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке. 35 Из своего хранилища добра добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. 36 Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали. 37 Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!
Знамение пророка Юнуса(E)
38 Тогда некоторые из блюстителей Закона и учителей Таврота сказали Исо:
– Учитель, мы хотим, чтобы Ты показал нам какое-нибудь знамение.
39 Исо ответил:
– Злое и неверное Всевышнему поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса. 40 И как Юнус был три дня и три ночи в желудке огромной рыбы,[h] так и Ниспосланный как Человек будет в сердце земли три дня и три ночи. 41 Жители Ниневии встанут в Судный день и обвинят это поколение, потому что они покаялись от проповеди Юнуса[i], а сейчас с вами Тот, Кто больше Юнуса. 42 Царица Юга[j] тоже встанет в Судный день и обвинит это поколение, потому что она пришла с другого конца света послушать мудрость царя Сулаймона. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Сулаймона.
Возвращение нечистого духа(F)
43 – Когда нечистый дух выходит из человека, он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. 44 Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». И когда он возвращается, то находит дом незанятым, чисто выметенным и убранным. 45 Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
Исо Масех говорит о Своей истинной семье(G)
46 Исо ещё говорил с народом, когда к дому подошли Его мать и братья. Они стояли снаружи, желая поговорить с Ним. 47 Кто-то Ему сказал:
– Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.
48 Но Исо ответил тому человеку:
– Кто Мне мать и кто Мне братья? – 49 и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. 50 Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.