M’Cheyne Bible Reading Plan
A arca da aliança
37 Bezalel também fez uma arca de madeira de acácia, com um metro e dez centímetros de comprimento por setenta centímetros de largura e setenta centímetros de altura. 2 Revestiu a arca de ouro puro por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro ao seu redor. 3 Colocou quatro argolas de ouro nos quatro cantos da arca, duas argolas de cada lado. 4 Depois fez varas compridas de madeira de acácia e as revestiu de ouro. 5 Enfiou as varas pelas argolas de ouro, para poder transportar a arca. 6 Depois fez a cobertura de purificação de ouro puro. Media um metro e dez centímetros de comprimento por setenta centímetros de largura. 7 Fez também dois querubins de ouro trabalhado a martelo e os colocou na cobertura de purificação. 8 Colocou um querubim numa extremidade da cobertura e outro na outra. Os querubins formavam uma só peça com a cobertura. 9 Os querubins estavam frente a frente, olhando para a cobertura de purificação, e com as asas estendidas para cima, cobrindo a arca com elas.
A mesa
10 Bezalel fez uma mesa de madeira de acácia. A mesa tinha noventa centímetros de comprimento por quarenta e cinco centímetros de largura e setenta centímetros de altura. 11 Depois a revestiu de ouro puro e fez uma moldura de ouro em toda a sua volta. 12 E fez também uma borda de sete centímetros de largura e uma moldura de ouro para essa borda. 13 Fez quatro argolas de ouro e as colocou nos quatro cantos da mesa, onde estavam os seus quatro pés. 14 As argolas ficaram junto da borda e serviam para sustentar as varas utilizadas para transportar a mesa. 15 Fez as varas de madeira de acácia para transportar a mesa e as revestiu de ouro. 16 Fez de ouro puro os utensílios para a mesa: os pratos, as colheres, as jarras e as taças. As jarras e as taças eram para as ofertas das bebidas.
O candelabro
17 Bezalel fez o candelabro de ouro puro, trabalhado a martelo. Fez a base, a haste, os cálices, os botões e as flores de ouro puro e juntou tudo formando uma só peça. 18 Do candelabro saíam seis braços: três de um lado e três do outro. 19 Em cada braço havia três taças em forma de flor de amendoeira, com botão e flor. 20 Na haste do candelabro havia quatro taças em forma de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas flores. 21 Havia um botão debaixo de cada um dos três pares de braços que saíam do candelabro. 22 As flores e os braços formavam uma só peça com o candelabro. Tudo foi feito de ouro puro trabalhado a martelo. 23 Bezalel fez sete lâmpadas, com as tenazes e os pratos de cinza de ouro puro. 24 Utilizou trinta e cinco quilos de ouro puro para fazer o candelabro e todos os seus utensílios.
O altar do incenso
25 Bezalel fez o altar para queimar incenso de madeira de acácia. Era quadrado, com quarenta e cinco centímetros de cada lado por noventa centímetros de altura. As pontas do altar, em forma de chifres, formavam uma só peça com o altar. 26 Revestiu de ouro puro, os lados, a cobertura e os chifres. E fez uma moldura de ouro em toda a volta. 27 Colocou duas argolas de ouro nos dois lados do altar, abaixo da moldura. E enfiou nelas as varas para transportar o altar. 28 Fez duas varas de madeira de acácia e as revestiu de ouro.
29 Fez também o azeite sagrado de consagração e o incenso aromático. Fez tudo como fazem os perfumistas.
16 —Eu digo isto para que vocês não percam a fé. 2 Vão expulsar vocês das sinagogas e chegará o tempo em que pessoas matarão a vocês, pensando que com isso eles estarão prestando um serviço a Deus. 3 E farão estas coisas porque nunca conheceram nem ao Pai e nem a mim. 4 Eu digo estas coisas a vocês agora, antes que elas aconteçam, para que, quando elas acontecerem, vocês se lembrem de que eu os avisei.
O trabalho do Espírito Santo
—Eu não disse estas coisas a vocês no princípio porque eu estava com vocês. 5 Mas agora eu estou indo embora para aquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta: “Para onde o senhor vai?” 6 E porque eu lhes disse estas coisas, os corações de vocês ficaram cheios de tristeza. 7 Mas eu digo a verdade a vocês: É melhor para vocês que eu vá embora, porque se eu não for, o Auxiliador não virá. Mas se eu for, eu o enviarei para vocês. 8 Quando ele vier, irá mostrar que o mundo está enganado. Está enganado sobre quem é o verdadeiro pecador nesta situação, quem é que tem a aprovação de Deus e quem é que vai ser condenado por Deus.[a] 9 Vai mostrar que eles, os que não acreditam em mim, são verdadeiramente os pecadores. 10 Vai mostrar que eu tenho a aprovação de Deus, porque eu vou para o Pai, e então vocês não vão me ver. 11 Ele também vai convencer do julgamento porque o príncipe deste mundo[b] já foi julgado.
12 —Ainda tenho muitas coisas para dizer, mas seria demais para vocês agora. 13 Porém, quando vier o Espírito da verdade, ele guiará a vocês para toda a verdade. Ele não vai falar por si mesmo; ele vai ensinar o que ouviu e vai falar sobre coisas que ainda vão acontecer. 14 Ele me glorificará porque vai receber de mim o que vai falar para vocês. 15 Tudo o que o Pai tem é meu. Por isso é que eu disse que ele vai receber de mim o que vai falar para vocês.
Tristeza transformada em alegria
16 —Daqui a pouco vocês não vão me ver mais, mas logo depois vocês vão me ver de novo. 17 Alguns dos discípulos comentaram entre si:
—O que será que ele quer dizer com isto: “Daqui a pouco vocês não vão me ver mais, mas logo depois vocês vão me ver de novo” e também com: “Estou indo para o Pai”?
18 Também se perguntavam:
—O que ele quer dizer com: “Daqui a pouco”? Nós não entendemos o que ele está dizendo.
19 Jesus sabia que eles queriam fazer perguntas a respeito disto e, por isso, disse:
—Vocês estão se perguntando o que eu quero dizer com: “Daqui a pouco vocês não vão me ver mais, mas logo depois vocês vão me ver de novo”? 20 Digo a verdade a vocês: Vocês vão chorar e se lamentar, enquanto o mundo vai estar alegre. Vocês vão estar tristes, mas a tristeza de vocês vai se transformar em alegria. 21 Quando a mulher está para ter um filho, ela sofre porque sua hora chegou. Mas quando o nenê nasce, ela se esquece do seu sofrimento, pois está feliz por ter trazido um filho ao mundo. 22 A mesma coisa acontece com vocês. Vocês estão tristes agora, mas eu vou vê-los de novo e vocês vão ficar cheios de alegria. E essa alegria ninguém vai poder tirar de vocês. 23 E quando chegar esse dia, vocês não vão me perguntar nada. Digo a verdade a vocês: O meu Pai lhes dará tudo o que vocês pedirem em meu nome. 24 Até agora vocês não pediram nada em meu nome. Se vocês pedirem, vocês receberão, para que a alegria de vocês seja completa.
Vitória sobre o mundo
25 —Eu tenho falado estas coisas a vocês por meio de parábolas, mas vai chegar o tempo em que eu não falarei mais assim. Eu falarei a vocês claramente a respeito do Pai. 26-27 Nesse dia vocês vão pedir coisas ao Pai em meu nome e eu lhes digo que não vou precisar pedir ao Pai em favor de vocês, porque ele mesmo os ama. Ele ama a vocês porque vocês me têm amado e têm acreditado que eu vim de Deus. 28 Eu vim do Pai para o mundo. Agora estou deixando o mundo e voltando para o Pai.
29 Então os discípulos disseram:
—Veja, agora o senhor está falando claramente e não com parábolas que são difíceis de entender. 30 Agora nós sabemos que o senhor conhece todas as coisas e que não precisa que ninguém lhe faça qualquer pergunta. Por isso nós acreditamos que o senhor veio de Deus.
31 Jesus replicou:
—Então agora vocês acreditam? 32 Ouçam! Está chegando a hora, e na verdade já chegou, em que vocês serão espalhados, cada um de vocês irá para sua casa e me deixarão sozinho. Porém eu não estou sozinho, pois o meu Pai está comigo.
33 —Eu digo isto a vocês para que, por meu intermédio, vocês encontrem paz. Vocês sofrem neste mundo, mas sejam corajosos. Eu venci o mundo!
13 O filho sábio aceita a correção do pai,
mas o filho rebelde rejeita a repreensão.
2 A pessoa boa fica satisfeita com o bem que diz,
mas os infiéis só comem do fruto da violência.
3 Quem toma cuidado com o que diz protege a sua vida,
mas quem fala demais se destrói.
4 O preguiçoso não alcança o que deseja,
mas quem trabalha diligentemente consegue o que quer.
5 Os justos odeiam a falsidade,
mas os maus fazem coisas que trazem desonra e vergonha.
6 A retidão protege quem é honesto,
mas a maldade destrói o pecador.
7 Algumas pessoas fingem que são ricas mas não têm nada,
outras fingem que são pobres mas são muito ricas.
8 O rico pode ter que pagar resgate para não ser morto,
mas o pobre não recebe ameaças.
9 A luz do justo brilha com fulgor,
mas a lâmpada do mau se apaga.
10 O orgulho só traz problemas,
mas a sabedoria está com os que ouvem conselhos.
11 A riqueza que se ganha depressa diminui depressa,
mas a que se junta aos poucos torna-se grande.
12 Quem perde a esperança
entristece o coração,
mas o desejo alcançado é árvore de vida.
13 Quem não obedece a uma ordem terá que pagar por isso,
mas quem a respeita será recompensado.
14 Os ensinos do sábio são fonte de vida
e salvam das armadilhas da morte.
15 Uma pessoa com juízo ganha o respeito dos outros,
mas a vida é dura para os infiéis.
16 Quem é prudente pensa antes de agir,
mas quem não tem juízo mostra que é ignorante.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça,
mas um bom mensageiro traz a cura.
18 Quem despreza a correção cai na pobreza e na vergonha,
mas quem a aceita ganha o respeito das pessoas.
19 Quem alcança o que deseja tem alegria,
mas o insensato não quer abandonar o mal.
20 Quem anda com os sábios será sábio,
quem anda com os insensatos terá problemas.
21 O mal persegue os pecadores,
mas os justos alcançam a paz e o bem.
22 O homem bom deixa herança para os netos,
mas a riqueza dos pecadores está reservada para os justos.
23 As terras dos pobres produzem muita comida,
mas tudo se perde por falta de justiça.
24 Quem não corrige o seu filho é porque não o ama,
quem ama o seu filho o disciplina.
25 O justo come e fica satisfeito,
mas o mau sempre fica com fome.
Filhos e pais
6 Filhos, obedeçam a seus pais, como o Senhor quer, porque esta é a atitude correta. 2 O primeiro mandamento com promessa é: “Respeite o seu pai e a sua mãe”,(A) 3 “para que tudo vá bem com você e assim tenha uma vida longa aqui na terra”.(B)
4 E vocês, pais, não irritem seus filhos. Ao contrário, vocês devem criá-los na disciplina e na instrução que vêm do Senhor.
Servos e senhores
5 Servos, obedeçam aos seus senhores aqui na terra com temor, respeito e sinceridade nos seus corações, da mesma maneira que vocês obedeceriam a Cristo. 6 Não trabalhem apenas quando estão sendo vigiados, como se estivessem procurando agradar aos homens. Mas trabalhem como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus. 7 Sirvam de boa vontade, como se fosse ao Senhor, e não aos homens. 8 Lembrem-se de que cada um, seja escravo ou livre, se fizer alguma coisa boa, será recompensado pelo Senhor.
9 E vocês, senhores, tratem seus servos da mesma maneira e parem de fazer ameaças. Lembrem-se de que o Senhor, tanto de vocês como o deles, está no céu, e que ele trata a todos do mesmo modo.
A armadura dos cristãos
10 Finalmente, sejam fortes no Senhor e no seu grande poder. 11 Vistam-se com a armadura que Deus lhes dá, para que possam ficar firmes contra as ciladas do Diabo. 12 Pois a nossa luta não é contra seres humanos, e sim contra poderes e autoridades, contra os dominadores deste mundo de escuridão e contra as forças espirituais do mal, nos céus. 13 Portanto, tomem toda a armadura que Deus lhes dá, para que possam resistir quando o dia mau chegar. Assim vocês permanecerão inabaláveis depois que a luta estiver terminada. 14 Estejam, pois, firmes, colocando a verdade como um cinto em volta da cintura e se vestindo da justiça como um colete de proteção. 15 Calcem, como sapatos, o entusiasmo para anunciar as Boas Novas de paz. 16 Acima de tudo, peguem a fé como um escudo, com o qual poderão apagar todas as setas inflamadas do Maligno. 17 Peguem também a salvação como um capacete e a mensagem de Deus como a espada que o Espírito Santo lhes dá. 18 Orem em todas as ocasiões com a ajuda do Espírito, com todo o tipo de oração e súplica. Para que possam fazer isto, vocês devem estar sempre vigiando com perseverança e orando por todo o povo santo de Deus.
19 Orem também por mim, para que quando eu abrir a minha boca, uma mensagem me seja dada. E assim, com coragem, eu anuncie a verdade que estava escondida, que são as Boas Novas. 20 Eu sirvo como um embaixador das Boas Novas na prisão. Por isso orem para que eu seja corajoso e as anuncie como devo anunciar.
Saudações finais
21 E para que vocês também saibam de mim e do que eu estou fazendo, Tíquico, nosso amado irmão e servo fiel do Senhor, os informará de tudo. 22 É por isso mesmo que eu o estou enviando: para que vocês tenham notícias a nosso respeito e também para que ele conforte o coração de vocês. 23 Que vocês, irmãos, desfrutem da paz e do amor com a fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo. 24 Que a graça de Deus esteja com todos os que amam ao nosso Senhor Jesus Cristo com um amor eterno.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International