Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Êxodo 24

A aliança de Deus com Israel

24 Deus disse a Moisés:

—Suba até onde estou eu, o SENHOR, e traga com você Aarão, Nadabe, Abiú e setenta dos líderes de Israel. De longe, inclinem-se em adoração. Somente Moisés poderá se aproximar de mim, o SENHOR, os outros não. O povo não poderá subir com ele.

Então Moisés foi dizer ao povo o que o SENHOR tinha dito e as ordens que ele tinha dado. E o povo disse:

—Faremos tudo o que o SENHOR ordenou!

Moisés escreveu todas as palavras do SENHOR e na manhã seguinte, levantou-se cedo e construiu um altar perto do monte. Fez o altar com doze pedras sagradas, cada pedra representava uma das doze tribos de Israel. Depois mandou alguns jovens israelitas oferecerem sacrifícios ao SENHOR. Eles ofereceram novilhos queimados, em sinal de paz.

Moisés guardou metade do sangue em bacias e derramou a outra metade sobre o altar.[a] Depois, Moisés pegou no Livro da Aliança, onde estavam escritas as leis, e as leu em voz alta para o povo ouvir. E o povo disse:

—Faremos tudo o que o SENHOR ordenou e seremos obedientes.

Então Moisés foi buscar o sangue que estava nas bacias e aspergiu o povo com ele, dizendo:

—Este é o sangue da aliança que o SENHOR fez com vocês, com base no cumprimento destes mandamentos.

Depois disto, Moisés subiu ao monte com Aarão, Nadabe, Abiú e setenta dos líderes de Israel. 10 E eles viram o Deus de Israel: debaixo dos seus pés havia um pavimento de safiras, de um azul tão claro como o azul do céu. 11 Os chefes israelitas viram Deus e Deus não os castigou, mas comeram e beberam em comunhão.

Moisés vai buscar a lei de Deus

12 O SENHOR disse a Moisés:

—Suba ao monte e espere lá por mim, para eu lhe dar as tábuas de pedra. Nelas, eu escrevi a lei e os mandamentos para você ensinar ao povo.

13 Então, Moisés e o seu servo Josué levantaram-se e subiram ao monte de Deus. 14 Mas antes, Moisés disse aos líderes:

—Esperem aqui por nós. Aarão e Hur ficarão aqui com vocês. Quem tiver alguma questão por resolver, poderá falar com eles.

15 Moisés subiu ao monte e uma nuvem cobriu o monte. 16 A glória do SENHOR desceu sobre o monte Sinai. A nuvem cobriu o monte durante seis dias. No sétimo dia, o SENHOR chamou Moisés de dentro da nuvem. 17 Aos olhos dos israelitas, a glória do SENHOR parecia um fogo consumidor lá no alto do monte.

18 Moisés entrou na nuvem e continuou subindo o monte. Ele ficou no monte quarenta dias e quarenta noites.

João 3

Jesus e Nicodemos

Havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos. Ele era um dos líderes do povo judeu. Uma noite Nicodemos foi até Jesus e disse:

—Mestre, nós sabemos que o senhor foi enviado por Deus para nos ensinar, pois ninguém pode fazer os milagres que o senhor faz a não ser que Deus esteja com ele.

Jesus respondeu:

—Digo-lhe a verdade: Se uma pessoa não nascer de novo,[a] ela não pode fazer parte do reino de Deus.

Nicodemos disse:

—Mas se um homem já é velho, como pode ele nascer de novo? Ele não pode entrar outra vez no ventre de sua mãe. Portanto, como pode nascer pela segunda vez?

Jesus respondeu:

—Digo-lhe a verdade: Se uma pessoa não nascer da água e do Espírito, ela não pode entrar no reino de Deus. A pessoa que nasce de pais humanos é um ser de este mundo. Mas a pessoa que nasce do Espírito é um ser do mundo espiritual. Não se admire por eu lhe dizer: “Você tem que nascer de novo”. O vento sopra onde quer. Você ouve o soprar do vento, mas não sabe nem de onde vem nem para onde vai. O mesmo acontece com todo aquele que nasce do Espírito.[b]

Nicodemos perguntou:

—Como isso pode ser possível?

10 Jesus disse:

—Você é um líder importante do povo de Israel e não compreende estas coisas? 11 Digo-lhe a verdade: Nós falamos do que sabemos e testemunhamos o que vimos. Mas vocês não aceitam o nosso testemunho. 12 Falei a vocês a respeito de coisas da terra, mas vocês não acreditam. Como então vão acreditar se eu lhes falar a respeito de coisas do céu? 13 A única pessoa que já subiu ao céu é aquela que desceu do céu: o Filho do Homem. 14 Moisés levantou a serpente no deserto.[c] Dessa mesma maneira o Filho do Homem também tem que ser levantado. 15 E ele tem que ser levantado para que todo o que nele crê possa ter a vida eterna.[d]

16 Pois Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho único, para que todo o que nele crê não morra, mas tenha a vida eterna. 17 Deus não enviou o seu Filho ao mundo para condenar o mundo, mas para salvar o mundo por meio dele. 18 Quem acredita no Filho de Deus não será condenado. Quem não acredita no Filho de Deus já foi condenado, porque não acredita no Filho único de Deus. 19 Todos são julgados por este fato: A luz já veio ao mundo, mas os homens não amaram a luz. Amaram a escuridão porque faziam o mal. 20 Toda pessoa que faz o mal odeia a luz[e]. Ela não virá para a luz porque a luz mostrará todo o mal que essa pessoa tem feito. 21 Mas quem faz o bem conforme a verdade vem para a luz. Então a luz mostrará que as coisas que ele fez foram feitas por intermédio de Deus.

Jesus e João Batista

22 Depois disto, Jesus e os seus discípulos foram para a região da Judeia. Jesus ficou ali com os seus discípulos batizando as pessoas. 23 João também estava batizando em Enom, perto de Salim, porque ali havia muita água. E as pessoas vinham e eram batizadas. 24 (Isto aconteceu antes de João ter sido preso.)

25 Alguns dos discípulos de João tiveram uma discussão com um judeu a respeito das purificações religiosas.[f] 26 E eles foram falar com João e disseram:

—Mestre, aquele que estava com você no outro lado do rio Jordão, do qual você tem testemunhado, está batizando. E todos vão indo ao encontro dele.

27 João disse:

—Um homem só pode receber o que Deus lhe dá. 28 Vocês próprios me ouviram dizer: Eu não sou o Messias. Eu sou somente aquele que Deus mandou para lhe preparar o caminho. 29 A noiva só pertence ao noivo. O amigo que ajuda o noivo está esperando por ele. Ele quer ouvir a sua voz e, quando a ouve, se alegra. Essa é a alegria que eu agora sinto. 30 Ele deve se tornar cada vez mais importante e eu, cada vez menos.

Aquele que vem do céu

31 —Aquele que vem de cima é superior a todos. Aquele que é da terra é terrestre e fala daquilo que é da terra. Mas aquele que vem do céu é superior a todos. 32 Ele fala daquilo que viu e ouviu, mas ninguém aceita o que ele diz. 33 Quem aceita o que ele diz dá prova de que Deus é verdadeiro. 34 Aquele que Deus enviou declara o que Deus diz, porque Deus lhe dá todo o seu Espírito. 35 O Pai ama o Filho e lhe deu poder sobre todas as coisas. 36 Quem crê no Filho tem a vida eterna. Mas quem não obedece ao Filho nunca terá essa vida. A ira de Deus permanece sobre ele.

Jó 42

Jó responde ao SENHOR

42 Então Jó respondeu ao SENHOR:

“Sei que para o Senhor tudo é possível,
    e que ninguém pode impedir a realização dos seus planos.
O Senhor me perguntou:
‘Quem é este homem que fala sem conhecimento e escurece a sabedoria?’
    Fui eu que falei sem saber o que dizia.
Falei de assuntos tão maravilhosos
    que fogem da minha compreensão.

“O Senhor disse: ‘Escute o que vou falar com você.
    Responda às perguntas que vou fazer’.
Na verdade, eu só tinha ouvido falar de o Senhor,
    mas agora o vi com os meus próprios olhos.
Por isso, retiro o que disse,
    pois reconheço que só sou pó e cinza”.[a]

O SENHOR repreende os amigos de Jó

Depois de falar estas coisas a Jó, o SENHOR disse também a Elifaz, de Temã:

—Estou muito irritado com você e com os seus dois amigos, pois vocês não falaram a verdade ao meu respeito, como Jó falou. Por isso, vão até onde está o meu servo Jó e levem com vocês sete bois e sete carneiros. Ofereçam um sacrifício queimado com os animais. Depois o meu servo orará por vocês e eu o ouvirei. Mas não ouvirei vocês diretamente porque não disseram a verdade ao falarem de mim, como o meu servo Jó fez.

Então Elifaz, de Temã; Bildade, de Suá; e Zofar, de Naamate; obedeceram ao SENHOR e o SENHOR aprovou a oração de Jó.

Deus restaura a prosperidade de Jó

10 Depois que Jó orou pelos seus três amigos, o SENHOR fez com que ele ficasse rico de novo. O SENHOR lhe deu o dobro do que tinha antes. 11 Então todos os seus irmãos e irmãs, e todos os seus conhecidos o visitaram e comeram com ele em sua casa. Todos compartilharam da sua dor e o consolaram de todo o mal que o SENHOR permitiu que ele sofresse. Cada um ofereceu a Jó uma moeda de prata e um anel de ouro.

12 O SENHOR abençoou a última parte da vida de Jó mais do que a primeira. Jó teve 14.000 ovelhas, 6.000 camelos, 2.000 bois e 1.000 jumentos. 13 Teve também sete filhos e três filhas. 14 Jó deu o nome de Pomba à primeira filha; de Canela à segunda; e de Bonita[b] à terceira. 15 As filhas de Jó se tornaram as mulheres mais belas de todo o país. E Jó dividiu a sua herança com todos os seus filhos e filhas.[c] 16 Jó viveu ainda cento e quarenta anos, o suficiente para ver os seus filhos, netos, bisnetos e trinetos. 17 Morreu quando era velho, depois de ter vivido uma longa vida.

2 Coríntios 12

Paulo recebeu visões e revelações do Senhor

12 Devo continuar me orgulhando, embora isso não valha nada. Agora vou falar das visões e revelações que tenho recebido do Senhor. Conheci um homem[a] em Cristo que, há cartoze anos, foi elevado ao terceiro céu. Não sei se ele estava no seu corpo ou fora do seu corpo, Deus o sabe. 3-4 Eu sei que esse homem foi levado ao paraíso. Porém não sei se ele estava no seu corpo ou fora do seu corpo, só Deus sabe, mas ele ouviu palavras que não podem ser explicadas e que não é permitido ao ser humano falar. Desse homem é que me orgulharei. Mas não me orgulho de mim mesmo, a não ser nas minhas fraquezas. Pois, se eu vier a me orgulhar não serei tolo, porque estarei falando a verdade. Porém não me orgulharei para que ninguém pense de mim mais do que vê em mim e do que me ouve dizer.

E, para que eu não ficasse orgulhoso demais por causa das grandes revelações que recebi, foi-me dada uma moléstia em meu corpo[b]. Essa moléstia é um mensageiro de Satanás, enviada para me atormentar, a fim de que eu não me engrandeça. Três vezes pedi ao Senhor que tirasse esse tormento de mim. Mas ele me disse: “A minha graça é o suficiente para você, porque o meu poder é mais forte quando você está fraco”. Então, de boa vontade mais me orgulharei nas fraquezas, para que o poder de Cristo permaneça em mim. 10 Portanto, fico feliz com as fraquezas, com os insultos, com as necessidades, com as perseguições e com as dificuldades por causa de Cristo. Pois quando sou fraco, então é que sou forte.

O amor de Paulo pela igreja em Corinto

11 Tenho me tornado um tolo, mas vocês me obrigaram a isso. Vocês deveriam falar bem de mim, pois em nada sou inferior a esses “super-apóstolos”, embora eu não seja nada. 12 Pelo menos, eu fiz entre vocês as coisas que provam que alguém é um apóstolo, a saber: sinais, maravilhas e milagres, e tudo com muita paciência. 13 Assim, vocês receberam todas as coisas que as outras igrejas receberam, só que com uma diferença: eu não fui um peso para vocês. Desculpem-me por este erro!

14 Agora estou pronto a ir visitá-los pela terceira vez, e não quero nada do que vocês possuem. Pois eu não estou procurando os bens de vocês, mas a vocês mesmos. Os filhos não devem sustentar os pais, mas são os pais que devem sustentar os filhos. 15 Eu, de boa vontade, darei a vocês tudo o que tenho e gastarei até a mim mesmo pelo bem de vocês. Será que quanto mais eu os amo, menos serei amado por vocês?

16 Está claro que eu não fui um peso para vocês. Mas vocês acham que eu os enganei e usei mentiras para pegá-los. 17 Por acaso eu os explorei por intermédio de algum daqueles que enviei até vocês? 18 Pedi a Tito para ir visitá-los e enviei um de nossos irmãos com ele. Por acaso Tito os explorou? Será que não nos comportamos com o mesmo espírito? Não seguimos os mesmos passos?

19 Vocês estão pensando que, durante todo este tempo, nós estamos nos defendendo diante de vocês? Nós estamos falando diante de Deus como seguidores de Cristo, e tudo o que fazemos, queridos amigos, é para fortalecê-los. 20 Pois receio que, quando eu for visitá-los, os encontre diferentes do que eu quero que vocês sejam e que também vocês me achem diferente do que querem que eu seja. Receio que haja entre vocês brigas, invejas, ódio, egoísmo, insultos, mexericos, vaidade e desordens. 21 Receio que, quando for visitá-los novamente, o meu Deus me humilhe diante de vocês e eu venha a me entristecer por causa daqueles que pecaram e não decidiram mudar a sua forma de pensar nem de viver com relação à impureza, à imoralidade sexual e à sensualidade que têm praticado.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International