Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Êxodo 26

A Tenda Sagrada

26 —Faça a Tenda Sagrada com dez cortinas. As cortinas deverão ser feitas de linho fino trançado e de fios de tecido azul, roxo e vermelho, com querubins bordados nelas, uma obra de arte. Todas as cortinas devem medir doze metros e meio de comprimento por um metro e oitenta de largura. Costure as cortinas em dois grupos de cinco cortinas cada. Utilize os fios de tecido azul para fazer laços ao longo da borda da última cortina de cada grupo. Faça cinquenta laços em cada uma das cortinas no fim de cada grupo. Os laços deverão ser colocados de maneira que cada laço de uma das cortinas corresponda ao laço da outra cortina. Depois faça cinquenta argolas de ouro para unir as duas cortinas pelos laços, e assim a Tenda Sagrada ficará unida.

—Faça também uma tenda de onze cortinas de pelo de cabra para cobrir a Tenda Sagrada. Todas as onze cortinas deverão ser do mesmo tamanho, treze metros e meio de comprimento por dois metros de largura. Costure cinco cortinas para formar um grupo e costure também as outras seis cortinas para formar outro grupo. Dobre em duas a sexta cortina na frente da tenda. 10 Faça também cinquenta laços no fim da última cortina de cada um dos grupos. 11 Faça depois cinquenta argolas de bronze e prenda-as nos laços para que toda a tenda fique unida. 12 Pendure metade da parte que sobrar do comprimento das cortinas na parte de trás da Tenda Sagrada. 13 As cortinas serão quarenta e cinco centímetros mais compridas de cada lado. O que sobrar do comprimento deverá ser pendurado nos dois lados da Tenda Sagrada para que esta fique toda coberta. 14 Faça duas coberturas para a Tenda Sagrada. Uma cobertura de peles de carneiro tingidas de vermelho e, por cima dela, uma cobertura de peles finas.

15 —Para segurar a Tenda Sagrada, faça armações verticais de madeira de acácia. 16 Cada armação terá quatro metros e meio de altura por setenta centímetros de largura. 17 E cada armação terá dois postes para unir as tábuas umas às outras. Todas as tábuas da Tenda Sagrada deverão ser unidas desta forma. 18 Faça vinte armações e coloque-as no lado sul da Tenda Sagrada. 19 E faça quarenta bases de prata para as armações. Cada armação deverá ser apoiada em duas bases, uma para cada poste. 20 Faça também vinte armações para o lado norte da Tenda Sagrada 21 e quarenta bases de prata, duas debaixo de cada armação. 22 Para a parte de trás da Tenda Sagrada, isto é, do lado oeste, faça seis armações. 23 E faça duas armações para as esquinas, na parte de trás, da Tenda Sagrada. 24 As armações das esquinas ficarão unidas em baixo. Em cima, elas serão unidas por uma argola. Faça o mesmo em ambas as esquinas. 25 Assim haverá oito armações e dezesseis bases; ou seja, duas bases debaixo de cada armação.

26 —Faça também travessas de madeira de acácia: cinco para as armações de um lado da Tenda Sagrada, 27 cinco para as armações do outro lado, e cinco para as armações da parte de trás da Tenda Sagrada, no lado oeste. 28 A travessa central irá de um lado ao outro, a meia altura das armações.

29 —Revista de ouro as armações e faça de ouro as argolas por onde irão passar as travessas que serão também revestidas de ouro. 30 Faça a Tenda Sagrada segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte.

31 —Faça uma cortina de linho fino e de fios de tecido azul, roxo e vermelho, e mande bordar nela querubins. 32 Pendure a cortina com ganchos de ouro em quatro colunas de madeira de acácia, revestidas de ouro, e monte as colunas em quatro bases de prata. 33 Pendure a cortina nos ganchos de ouro e guarde a arca da aliança atrás da cortina. A cortina servirá para vocês separarem o Lugar Santo do Lugar Santíssimo. 34 Coloque a cobertura de purificação sobre a arca da aliança no Lugar Santíssimo.

35 —Coloque a mesa do lado de fora da cortina, no lado norte da Tenda Sagrada e o candelabro no lado sul, em frente da mesa.

36 —Para a entrada da tenda, faça outra cortina. A cortina será bordada e feita de linho fino trançado e de fios de tecido azul, roxo e vermelho. 37 Para essa cortina, faça cinco colunas de madeira de acácia, revestidas de ouro, com ganchos de ouro. Mande fundir cinco bases de bronze para as colunas.

João 5

Jesus cura um paralítico

Depois disso, Jesus foi para Jerusalém por causa de uma festa dos judeus. Em Jerusalém, perto do Portão das Ovelhas, há um tanque rodeado por cinco pavilhões. Na língua dos judeus o tanque é chamado Betezata[a]. Muitos doentes estavam deitados nestes pavilhões: cegos, aleijados e paralíticos.[b] [c] Havia um homem deitado ali, que estava doente há trinta e oito anos. Jesus, vendo este homem e sabendo que ele estava doente há muito tempo, perguntou a ele:

—Você quer ser curado?

Ele respondeu:

—Senhor, não tenho ninguém que me ajude a entrar no tanque quando a água é agitada. Enquanto eu estou tentando entrar, outro doente entra antes de mim.

Então Jesus disse:

—Levante-se, pegue sua maca, e ande.

No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou sua maca, e começou a andar. Isto aconteceu no sábado. 10 Então os judeus disseram ao homem que tinha sido curado:

—Hoje é sábado, e nossa lei não permite que você carregue a maca.

11 Ele respondeu:

—O homem que me curou disse que eu pegasse minha maca e andasse.

12 Os judeus perguntaram:

—Quem foi o homem que mandou você carregar sua maca?

13 Mas ele não sabia quem o tinha curado, pois havia muita gente naquele lugar e Jesus já tinha desaparecido. 14 Mais tarde Jesus o encontrou no templo, e disse:

—Agora você está curado. Não peque mais para que não lhe aconteça algo pior.

15 Então o homem saiu dali e disse aos judeus que tinha sido Jesus quem o tinha curado. 16 Daí em diante os judeus começaram a perseguir Jesus, porque ele fazia estas coisas no sábado. 17 Mas Jesus lhes disse:

—Meu Pai nunca para de trabalhar e eu também trabalho.

18 Por causa disso, os judeus procuravam ainda mais matar a Jesus, porque ele não só desobedecia à lei do sábado, como também dizia que Deus era seu Pai, fazendo-se igual a Deus.

Jesus tem o poder de Deus

19 Mas Jesus declarou:

—Digo a verdade a vocês: O Filho nada pode fazer por si próprio; ele só faz o que vê o Pai fazer, porque tudo que o Pai faz o Filho também faz. 20 O Pai ama o Filho e lhe mostra tudo que faz. O Pai ainda vai mostrar ao Filho obras maiores do que estas para o Filho fazer. Então vocês vão se admirar. 21 Assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida a quem ele quiser. 22 Além disso, o Pai não julga a ninguém, mas confiou ao Filho todo o julgamento. 23 Deus fez isto, para que todos respeitem o Filho assim como respeitam o Pai. Quem não respeita o Filho, também não respeita o Pai que o enviou.

24 —Digo a verdade a vocês: Quem ouve o que eu digo e acredita naquele que me enviou, tem a vida eterna e não será julgado; ele já passou da morte para a vida.

25 —Digo a verdade a vocês: A hora está chegando, e já chegou, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus. Aqueles que a ouvirem terão a vida eterna. 26 Pois assim como o Pai é a fonte da vida, da mesma maneira ele fez com que o Filho também fosse a fonte da vida. 27 O Pai deu ao Filho o poder de julgar a todos, porque este Filho é o Filho do Homem. 28 Não se admirem disso, porque está chegando a hora em que todos os mortos ouvirão a sua voz 29 e sairão dos túmulos. Aqueles que fizeram o bem, vão ressuscitar para a vida eterna. Mas aqueles que fizeram o mal, vão ressuscitar para ser condenados. 30 Eu não posso fazer nada por minha própria autoridade. Assim como eu ouço, eu julgo. O meu julgamento é justo, porque não quero agradar a mim mesmo, mas agradar aquele que me enviou.

Testemunhos a favor de Jesus

31 Se eu falar para as pessoas a respeito de mim mesmo, esse meu testemunho não é válido. 32 Outro é que fala a meu respeito e eu sei que o seu testemunho é válido.

33 —Vocês enviaram homens a João e ele testemunhou sobre a verdade. 34 Eu não preciso que um homem testemunhe a meu respeito. Porém, digo a vocês estas coisas para que vocês possam ser salvos. 35 João era como uma lâmpada que ardia e dava luz e vocês, durante algum tempo, estavam contentes com a sua luz. 36 Mas eu tenho um testemunho maior do que o de João: as obras que eu faço, que meu Pai me deu para acabar, testemunham a meu respeito. Elas mostram que o Pai me enviou. 37 O próprio Pai que me enviou testemunhou a meu respeito, mas vocês não o têm visto nem ouvido a sua voz. 38 O ensino do Pai não está nos seus corações porque vocês não acreditam naquele que o Pai enviou. 39 Vocês estudam as Escrituras com muita atenção porque pensam que elas dão a vocês a vida eterna. E são as próprias Escrituras que testemunham a meu respeito. 40 Mas vocês não querem vir a mim para que possam ter vida.

41 —Eu procuro agradar a Deus e não preciso da glória que vem dos homens. 42 Mas eu conheço vocês e sei que vocês não amam a Deus de verdade. 43 Eu vim em nome do meu Pai, e vocês não me aceitam. Se outro vier em seu próprio nome, a esse vocês vão aceitá-lo. 44 Como é que vocês podem crer, se gostam de ser elogiados pelas pessoas, e não procuram ser elogiados pelo único Deus? 45 Não pensem que eu vou acusar vocês diante do meu Pai; Moisés é quem vai acusar vocês, em quem vocês confiam. 46 Se realmente acreditassem em Moisés, também acreditariam em mim, porque Moisés escreveu a meu respeito. 47 Mas, se vocês não acreditam no que Moisés escreveu, como podem acreditar naquilo que eu digo?

Provérbios 2

A sabedoria vem de Deus

Meu filho, aceite o que lhe digo
    e guarde os meus mandamentos no seu coração.
Abra os seus ouvidos à sabedoria
    e o seu coração ao entendimento.
Com toda a sua força,
    peça inteligência e entendimento a Deus.
Procure a sabedoria como se fosse prata,
    como se fosse um tesouro escondido.
Então você entenderá o que é o respeito pelo SENHOR,
    e ficará conhecendo a Deus.
Porque o SENHOR é quem dá a sabedoria;
    o saber e o entendimento vêm dos seus lábios.
Ele guarda a inteligência para os justos,
    e protege os bons.
Ele cuida dos que são honestos
    e protege o caminho dos seus fiéis.
Assim você compreenderá o que é a justiça,
    a honestidade e a retidão, e todo bom caminho.
10 Pois a sabedoria entrará no seu coração,
    e o conhecimento lhe dará prazer.

11 A prudência o protegerá,
    e o entendimento cuidará de você.
12 A prudência o salvará do mau caminho,
    dos homens que fazem planos para o mal;
13 dos que se afastam do bom caminho
    para andar pelos caminhos das trevas;
14 dos que se alegram em fazer o mal
    e têm prazer em serem maus;
15 dos que andam por caminhos tortuosos
    e se desviam do caminho reto.

16 A sabedoria também o livrará da mulher imoral,
    da adúltera que o tenta seduzir com as suas palavras,
17 que abandona o marido com quem se casou quando era jovem
    e se esquece das promessas que fez diante do seu Deus.
18 Quem vai para a casa dela, vai para a sua própria morte;
    quem vai com ela, caminha para o túmulo.
19 Todos os que vão com ela estão perdidos,
    nunca mais encontram o caminho da vida.

20 Portanto, siga o caminho dos bons
    e ande no caminho dos justos.
21 Pois as pessoas honestas habitarão na terra
    e os íntegros permanecerão nela.
22 Mas os maus serão eliminados da terra,
    e os infiéis serão arrancados dela.

Gálatas 1

Introdução

De Paulo, o apóstolo. Não foram homens que me escolheram para ser apóstolo, nem fui enviado por homens. Quem me fez apóstolo foram Cristo Jesus[a] e Deus Pai, o Deus que ressuscitou a Jesus dos mortos. Esta carta é também de todos os irmãos que estão comigo, e é dirigida para as igrejas da região da Galácia[b].

Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês. Jesus ofereceu a si mesmo pelos nossos pecados para nos libertar deste mundo mau em que vivemos. Assim Jesus fez a vontade de Deus, nosso Pai. A Deus seja dada a glória para sempre! Amém.

Só há uma versão das Boas Novas

Estou admirado de vocês estarem abandonando tão depressa aquele que os chamou por meio da graça de Cristo, e estarem aceitando uma versão diferente das Boas Novas. A verdade é que não há outra versão das Boas Novas, mas algumas pessoas estão deixando a vocês confusos e querem mudar as Boas Novas sobre Cristo. Mas qualquer um que lhes anuncie uma versão das Boas Novas diferente daquela que lhes temos anunciado, que seja amaldiçoado; não importando que sejamos nós mesmos ou um anjo vindo do céu. Pois assim como já lhes disse, agora repito: se alguém anunciar uma versão das Boas Novas diferente daquela que vocês receberam, que seja amaldiçoado.

10 Será que eu estou tentando conseguir a aprovação dos homens ou a de Deus? Por acaso eu estou procurando agradar aos homens? Se eu estivesse agradando aos homens, não seria um servo de Cristo.

A autoridade de Paulo vem de Deus

11 Irmãos, quero que vocês saibam que as Boas Novas que lhes anunciei não são de origem humana, 12 pois não as recebi e nem as aprendi de homem nenhum. Foi Jesus Cristo que as revelou a mim.

13 Vocês ouviram falar do meu passado, de quando eu pertencia à religião dos judeus. Eu perseguia a igreja de Deus e tentava destruí-la. 14 Na religião judaica, eu estava sempre mais adiantado do que muitos outros judeus da minha idade, pois era extremamente dedicado aos ensinamentos dados pelos meus antepassados.

15 Porém Deus já tinha um plano especial para a minha vida antes mesmo de eu nascer.[c] Ele me escolheu pela sua graça. Isso foi do seu agrado. 16 E quando ele decidiu me mostrar seu Filho para que eu o anunciasse entre aqueles que não são judeus, não fui pedir conselhos a ninguém, 17 nem fui a Jerusalém para ver aqueles que já eram apóstolos antes de mim. Mas, sem qualquer demora, fui para a região da Arábia e depois voltei para a cidade de Damasco.

18 Então, depois de três anos, fui a Jerusalém para me encontrar com Pedro[d] e fiquei com ele quinze dias. 19 Não me encontrei com mais nenhum apóstolo; estive somente com Tiago, o irmão do Senhor. 20 E eu afirmo diante de Deus que não estou mentindo naquilo que estou escrevendo para vocês. 21 Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia.

22 Na região da Judeia, os membros das igrejas que creem em Cristo não me conheciam pessoalmente. 23 Eles somente tinham ouvido dizer: “O homem que nos perseguia está agora anunciando a fé que antes tentou destruir”. 24 E eles louvavam a Deus por causa de mim.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International