Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Version
Левит 21

21 Господ рече още на Моисея: Говори на свещениците, Аароновите синове, и кажи им: Никой <от вас> да се не оскверни между людете си, заради мъртвец,

освен за близък сродник, <сиреч>, за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си, или за брата си;

също и за сестра си девица, която е близка нему, и която не е била омъжена, заради нея може да се оскверни.

Като началник на людете си да се не оскверни така щото да стане мръсен.

Да не оплешат главата си, нито да бръснат краищата на брадата си, нито да правят порязвания по месата си.

Свети да бъдат на Бога си, и да не осквернят Името на Бога си; защото те принасят Господните чрез огън приноси, хляба на Бога си; затова, да бъдат свети.

Да не вземат жена, която е блудница или осквернена, нито да вземат жена напусната от мъжа си; защото <свещеникът> е свет на Бога си.

Прочее, да го накараш да бъде свет, защото той принася хляба на твоя Бог; свет да ти бъде; защото Аз Господ, Който ви освещавам, съм свет.

И ако дъщерята на някой свещеник се омърси с блудство, тя омърсява баща си; с огън да се изгори.

10 Но оня, който между братята си е велик свещеник, на чиято глава се е изляло мирото за помазване, и който се е посветил, за да облича <свещените> одежди, да не открива главата си, нито да раздира дрехите си,

11 нито да влиза при някой умрял, нито да се осквернява за баща си или за майка си;

12 нито да излиза от светилището или да осквернява светилището на Бога си; защото посвещаването чрез помазване с мирото на Бога му е <станало> на него. Аз съм Господ.

13 И той да вземе за жена девица;

14 вдовица, или напусната, или осквернена, или блудница да не взема; но девица от людете си да вземе за жена.

15 И тъй, да не осквернява потомството си между людете си; защото Аз съм Господ, Който го освещавам.

16 Господ говори още на Моисея, казвайки:

17 Говори на Аарона, като му речеш: Който от твоето потомство, във всичките им поколения, има недостатък, той да не пристъпва да принася хляба на Бога си.

18 Защото никой, който има недостатък, не бива да пристъпва: човек сляп, или куц, или със сплескан нос, или с нещо излишно,

19 или човек със строшена нога, или строшена ръка,

20 или гърбав, или завързляк, или с повредени очи, или със суха краста, или с лишаи, или килав.

21 Ни един човек от потомството на свещеника Аарона, който има недостатък, да не пристъпва за да принесе Господните чрез огън приноси; понеже има недостатък, не бива да пристъпи да принесе хляба на Бога си.

22 От пресветите и от светите <приноси> нека яде хляба на Бога си;

23 но да не влиза до завесата нито да се приближава при олтара, понеже има недостатък, за да не омърсява светилищата Ми; защото Аз съм Господ, Който ги освещавам.

24 И тъй, Моисей каза това на Аарона и на синовете му, и на всичките израилтяни.

Псалми 26-27

26 (По слав. 25). Давидов <псалом>. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се поколебая.

Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.

Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.

Не съм сядал с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.

Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.

Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,

За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всичките Твои чудесни дела.

Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.

Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;

10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.

11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.

12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.

27 (По слав. 26). Давидов <псалом>. Господ е светлина моя и избавител мой; От кого ще се боя? Господ е сила на живота ми; От кого ще се уплаша?

Когато се приближиха при мене злосторници, Противниците ми и неприятелите ми, За да изядат плътта ми, Те се спънаха и паднаха.

Ако се опълчи против мене и войска, Сърцето ми няма да се уплаши; Ако се подигне против мене война И тогава ще имам увереност.

Едно нещо съм поискал от Господа, това ще търся, - Да живея в дома Господен през всичките дни на живота си. За да гледам привлекателността на Господа. И да <Го> диря в храма Му.

Защото в зъл ден ще ме скрие под покрова Си, Ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, Ще ме издигне на канара.

И сега главата ми ще се издигне Над неприятелите ми, които ме окръжават; И ще принеса в скинията Му жертва на възклицания, Ще пея, да! ще славословя Господа.

Слушай, Господи, гласа ми, когато викам; Смили се тоже за мене, и отговори ми.

<Когато Ти рече>: Търсете лицето Ми, Моето сърце Ти каза: Лицето Ти ще търся, Господи.

Да не скриеш от мене лицето Си; Да не отхвърлиш с гняв слугата Си; Ти ми стана помощ; недей ме отхвърля, И недей ме оставя, Боже, Спасителю мой;

10 Защото баща ми и майка ми са ме оставили; Господ, обаче, ще ме прибере.

11 Научи ме, Господи, пътя Си, И води ме по равна пътека поради ония, които ме причакват.

12 Да ме не предадеш на волята на противниците ми; Защото лъжливи свидетели са се дигнали против мене, Които дишат насилие.

13 Ако не бях повярвал, че ще видя благостите Господни В земята на живите - <бих премалнял>.

14 Чакай Господа; Дерзай, и нека се укрепи сърцето ти; Да! чакай Господа.

Еклисиаст 4

Тогава, като изново размишлявах Всичките угнетения, които стават под слънцето, И видях сълзите на угнетяваните, че нямаше за тях утешител, И че силата беше в ръката на ония, които ги угнетяваха, А за тях нямаше утешител,

Затова аз облажавах умрелите, които са вече умрели, Повече от живите, които са още живи;

А по-щастлив и от двамата считах оня, който не е бил още, Който не е видял лошите дела, които стават под слънцето.

Тогава видях всеки труд и всяко сполучливо дело, Че поради него на човека завижда ближния му. И това е суета и гонене на вятър.

Безумният сгъва ръцете си И яде своята си плът,

И <казва>: По-добре <една> пълна шепа със спокойствие, Отколкото две пълни шепи с труд и гонене на вятър.

Тогава изново видях <само> суета под слънцето.

Има такъв, който е самичък, който няма другар, Да! Няма нито син, нито брат; Но пак няма край на многото му труд, Нито се насища окото му с богатство, И <той не дума>: За кого, прочее, се трудя аз И лишавам душата си от благо? И това е суета и тежък труд.

По-добре са двама, отколкото един, Понеже те имат добра награда за труда си;

10 Защото, ако паднат, единият ще дигне другаря си; Но горко на оня, който е сам, когато падне, И няма друг да го дигне.

11 И ако легнат двама заедно ще се стоплят; А един как ще се стопли <сам>?

12 И ако някой надвие на един, който е сам, Двама ще му се опрат; И тройното въже не се къса скоро.

13 По-добър е беден и мъдър младеж, Отколкото стар и безумен цар, Който не знае вече да приема съвет;

14 Защото <единият> излиза из тъмницата {Еврейски: Къщата на веригите.} за да царува, А <другият>, и цар да се е родил, става сиромах.

15 Видях всичките живи, които ходят под слънцето, Че бяха с младежа, втория, който стана вместо него;

16 Нямаше край на всичките люде, На всичките, над които е бил той; А идещите подир него не ще се зарадват в него. Наистина и това е суета и гонене на вятър.

Първо Тимотей 6

Които са слуги под игото <на робството>, нека считат господарите си достойни за всяка почит, та да се не хули Божието име и учението.

И ония, които имат вярващи господари, да не ги презират, за гдето са братя; но толкова повече нека им работят, защото ония, които се ползуват <от усърдието им>, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай;

и ако някой предава друго учение, и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и учението, което е съгласно с благочестието,

той се е възгордял и не знае нищо, а има болничава охота за разисквания и препирни за нищожности, от които произлизат завист, разпри, хули, лукави подозрения,

крамоли между човеци с развратен ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.

А благочестието със задоволство е голяма печалба;

защото нищо не сме внесли в света, нито можем да изнесем нещо;

а, като имаме прехрана и облекло, те ще ни бъдат доволно.

А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.

10 Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което като се стремяха някои, те се отстраниха от вярата, и пронизаха себе си с много скърби,

11 Но ти, човече Божий, бягай от тия неща; и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.

12 Подвизавай се в доброто войнствуване на вярата; хвани се за вечния живот, на който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.

13 Заръчвам ти пред Бога, Който оживява всичко и пред Христа Исуса, Който пред Понтийския Пилат засвидетелствува с добрата изповед,

14 да пазиш <тая> заповед чисто и безукорно до явлението на нашия Господ Исус Христос,

15 което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Властител, Цар на царствуващите и Господ на господствуващите,

16 Който сам притежава безсмъртие; обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; Комуто да бъде чест и вечна сила. Амин.

17 На ония, които имат богатството на тоя свят, заръчвай да не високоумствуват, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;

18 да струват добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,

19 да събират за себе си <имот, който ще бъде> добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот.

20 О, Тимотее, пази това, което <ти> е поверено, като се отклоняваш от скверните празнословия и противоречия на криво нареченото знание,

21 на което, като се предадоха някои, отстраниха се от вярата. Благодат да бъде с вас. [Амин]

1940 Bulgarian Bible (BG1940)

© 1995-2005 by Bibliata.com