Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Kraljevi 1 15

Abijam, kralj Jude

(2 Ljet 13,1–14,1)

15 U osamnaestoj godini vladavine kralja Jeroboama, Nebatovog sina, Abijam je postao kralj Jude. Vladao je u Jeruzalemu tri godine. Majka mu se zvala Maaka i bila je Abšalomova kći. Griješio je jednako kao i njegov otac. Nije bio odan BOGU kao predak mu David. No upravo zbog Davida, BOG je Abijamu dao kraljevstvo[a] u Jeruzalemu i sina nasljednika. I u to je vrijeme BOG štitio Jeruzalem. Jer, David je pred BOGOM sve činio ispravno i nije odstupao od Božjih zapovijedi osim kad je zgriješio protiv Urije Hetita.[b]

Rat koji se vodio između Roboama i Jeroboama trajao je cijeloga Abijamovog života.[c] Ostala Abijamova djela, i sve što je činio, zapisana su u knjizi Povijest kraljeva Jude. Tijekom rata protiv Jeroboama Abijam je umro i sahranjen je u Davidovom gradu. Njegov je sin Asa postao sljedeći kralj.

Asa, kralj Jude

(2 Ljet 14,1–16,14)

Dvadesete godine vladavine izraelskoga kralja Jeroboama, kralj Jude postao je Asa. 10 U Jeruzalemu je vladao četrdeset i jednu godinu. Baka[d] mu se zvala Maaka i bila je Abšalomova kći.

11 Asa je pred BOGOM sve činio ispravno kao i njegov predak David. 12 Protjerao je iz zemlje muškarce koji su služili kao kultske prostitutke i uklonio sve idole koje su podigli njegovi preci. 13 Čak je i svoju baku Maaku uklonio s položaja kraljice-majke jer je postavila odvratan lik božice Ašere. Asa ga je posjekao i spalio u dolini potoka Kidrona. 14 Asa nije uklonio poganska svetišta na uzvišenjima premda je cijelog života i svim srcem bio vjeran BOGU. 15 On i njegov otac posvetili su Bogu zavjetne darove u srebru, zlatu i posuđu. Asa ih je sve pohranio u BOŽJEM hramu.

16 Između judejskog kralja Ase i izraelskog kralja Baaše vodio se rat sve vrijeme njihove vladavine. 17 Izraelski je kralj Baaša zaratio protiv Jude. Osvojio je grad Ramu i učinio ga vojnim sjedištem da bi kontrolirao kretanje u Asinu Judeju.

18 No Asa je uzeo sve srebro i zlato iz riznica BOŽJEGA hrama i kraljevske palače. Blago je povjerio svojim službenicima i poslao ih Ben Hadadu, Tabrimonovom sinu i Hezjonovom unuku, kralju Arama, koji je vladao u Damasku. Poručio mu je: 19 »Sklopimo savez kakav su imali naši očevi. Šaljem ti poklon u srebru i zlatu. Raskini savez s izraelskim kraljem Baašom pa će me prestati napadati.«

20 Ben Hadad priklonio se Asi. Poslao je svoje vojne zapovjednike na izraelske gradove. Napali su Ijon, Dan, Abel Bet Maaku, cijeli Kinerot[e] i sva područja Naftalijevog plemena. 21 Kad je Baaša čuo za napade, prestao je utvrđivati Ramu i vratio se u Tirsu. 22 Tada je kralj Asa objavio proglas za sve Judejce pa su oni uzeli kamen i drvo koje je Baaša koristio u Rami i prenijeli građu u Benjaminovu Gebu i Mispu. Tako je kralj Asa obnovio i ojačao te gradove.

23 Sva ostala Asina djela, sve o njegovoj moći, o onome što je činio i o gradovima koje je izgradio, zapisano je u knjizi Povijest kraljeva Jude. U starosti je bolovao od infekcije nogu. 24 Kad je Asa umro, sahranjen je sa svojim precima u Davidovom gradu. Njegov je sin Jošafat postao sljedeći kralj.

Nadab, kralj Izraela

25 Nadab, Jeroboamov sin, postao je izraelski kralj u drugoj godini Asine vladavine Judom. Vladao je Izraelom dvije godine. 26 Činio je zlo pred BOGOM jednako kao i njegovi preci, potičući na grijeh i cijeli Izrael.

27 Baaša, Ahijin sin iz Isakarovog plemena, urotio se protiv Nadaba. Nadab je s cijelom izraelskom vojskom opsjedao filistejski grad Gibeton, a tom je prilikom Baaša ubio Nadaba. 28 To se dogodilo u trećoj godini vladavine judejskog kralja Ase. Baaša je postao sljedeći kralj Izraela.

Baaša, kralj Izraela

29 Čim je Baaša postao kralj, pobio je cijelu Jeroboamovu obitelj. Nitko nije preživio, baš kao što je BOG najavio preko svog sluge, proroka Ahije iz Šila. 30 Dogodilo se to zbog mnogih grijeha kralja Jeroboama. On je cijeli Izrael poticao na grijeh, što je silno razljutilo Izraelovog BOGA.

31 Sve o Nadabovim djelima zapisano je u knjizi Povijest kraljeva Izraela. 32 Cijelo je vrijeme svoje vladavine nad Izraelom Baaša ratovao s judejskim kraljem Asom.

33 Baaša, Ahijin sin, postao je kralj cijelog Izraela u trećoj godini vladavine judejskog kralja Ase. Vladao je u Tirsi tijekom dvadeset i četiri godine. 34 Činio je zlo pred BOGOM jednako kao Jeroboam i navodio cijeli Izrael na grijeh.

Kološanima 2

Želim da znate koliko se borim za vas i za one u Laodiceji, kao i za sve koji me nisu osobno upoznali. Želim da se ohrabre i združe u ljubavi. Želim da budu obilno obogaćeni u punoj sigurnosti koja dolazi iz potpunog razumijevanja, kako bi upoznali tajnu koju je obznanio Bog. Upravo je Krist ta tajna, u kojem je skriveno sve blago mudrosti i znanja.

Govorim to zato da vas nitko ne bi prevario idejama koje su samo naoko dobre. Iako sam tjelesno odsutan, duhom sam s vama. Sretan sam što vidim vaš bojni red i postojanost vaše vjere u Krista.

Život u Kristu

Stoga, kao što ste primili Isusa Krista za Gospodara, tako i nastavite živjeti u njemu. Ukorjenjujte se u njemu, nadoziđujte se na njemu kao temelju. Učvršćujte se u vjeri kao što ste i bili poučeni. Obilujte zahvalnošću! Pazite da vas tko ne zarobi ispraznim mudrovanjem i prijevarnom filozofijom koja je samo ljudska tradicija. Takva učenja ne dolaze od Krista, već dolaze od sila koje djeluju u ovom svijetu. U Kristu se uistinu nalazi sva punina Boga, čak i dok je živio na Zemlji. 10 U njemu i vi imate puninu. On je glava svakom vladaru i vlasti.

11 U Kristu ste obrezani novim obrezanjem koje nije učinjeno ljudskom rukom. Izbavljeni ste od snage svoje tjelesne naravi obrezanjem koje je učinio Krist. 12 Krštenjem ste s njim pokopani i po tom ste krštenju s njim i ustali, kroz vjeru u silu koja dolazi od Boga koji je uskrisio Krista od mrtvih. 13 Bili ste duhovno mrtvi zbog svojih grijeha i zbog toga što još niste bili oslobođeni svoje tjelesne naravi[a]. No Bog nas je oživio zajedno s Kristom i oprostio nam sve naše grijehe, 14 poništio je optužnicu s popisom naših prekršaja. Ta je optužnica bila protiv nas, ali Bog ju je uklonio pribivši je na križ. 15 Razoružao je duhovne vladare i vlasti—pobijedio ih je križem i poveo ih poražene u svojoj pobjedničkoj povorci.

Ljudska pravila

16 Zato neka vas nitko ne osuđuje zbog jela i pića, zbog blagdana, proslava mlađaka[b] ili šabata. 17 Te su stvari bile samo sjena onoga što je trebalo doći; stvarnost je, međutim, u Kristu. 18 Neki ljudi uživaju u samoodricanju. Govore o štovanju anđela[c] i tvrde da su to vidjeli u svojim viđenjima. Ne dopustite da vam takvi uskraćuju pravo na nebesku nagradu, uvjeravajući vas kako na to nemate pravo jer ne činite kao i oni. Oni su bezrazložno napuhani svojom zemaljskom pameću i 19 nisu u podložnosti Glavi, Kristu, o kojem ovisi cijelo Tijelo. Zbog Krista su svi dijelovi Tijela međusobno povezani i uzajamno opskrbljivani. Tako Tijelo postaje snažno i raste rastom koji daje Bog.

20 Vi ste umrli s Kristom i oslobođeni ste duhovnih sila ovoga svijeta. Zašto se onda ponašate kao da pripadate svijetu? Vi se još držite propisa: 21 »Ne dotiči se ovoga! Ne jedi ono!« ili »Ne dodiruj to!« 22 Sve to pri upotrebi nestaje.[d] Radi se o ljudskim pravilima i učenjima, 23 koja su na glasu kao mudrost, ali su tek dio izmišljene religije koja vodi lažnoj poniznosti i kažnjavanju tijela, ali nikako ne pomažu u borbi protiv želja tjelesne naravi.

Ezekiel 45

Dio zemlje koji pripada Bogu

45 »Kada budete dijelili zemlju među svojim plemenima, odvojite dio za BOGA. Taj sveti dio zemlje neka bude dvanaest i pol kilometara[a] dugačak i deset kilometara[b] širok. Cijelo će to područje biti sveto. Kvadratni prostor sa stranicama dužine dvjesto i pedeset metara bit će mjesto za Hram, s okolnim prostorom širine dvadeset i pet metara. Unutar svetog područja treba odmjeriti komad zemlje dužine dvanaest i pol kilometara, a širine pet kilometara. U njemu će se nalaziti Hram, i to će biti njegov najsvetiji dio.

Taj će sveti komad zemlje biti za svećenike koji služe u svetištu i prilaze BOGU da mu služe. Ondje će biti njihove kuće i mjesto za Hram. Za Levite, koji održavaju svetište, neka bude drugi komad zemlje istih dimenzija. Neka to bude mjesto za naselja gdje će stanovati.

Uz samo sveto područje, protezat će se gradsko zemljište. Taj dio zemlje, širine dva i pol kilometra, a dužine dvanaest i pol kilometara, pripadat će cijelome izraelskom narodu. Vladaru će pripasti zemljište s obje strane svetog područja i područja koje pripada gradu, a protezat će se prema zapadnoj i istočnoj granici. Bit će jednake širine kao zemljišta koja pripadaju pojedinim plemenima. To će biti njegov posjed u Izraelu. Moji vladari više neće otimati od naroda. Dopustit će izraelskom narodu da razdijeli zemlju među plemenima.

Gospodar BOG poručuje: ‘Vladari Izraela, dosta je bilo nepravde i nasilja! Počnite postupati pravedno i pošteno. Prestanite otimati zemlju mojem narodu.’ Tako kaže Gospodar BOG.

10 ‘Budite pravedni! Neka se koriste točne mjere i utezi[c]! 11 Košara i kanta moraju biti jednake zapremine—jedna desetina bačve.[d] Neka bačva od dvjesto i dvadeset litara[e] bude standardna mjera. 12 Jedan šekel mora težiti deset grama[f], a jedna mina odgovarati težini od ukupno šesto grama[g].

13 A ovo je prinos koji ljudi trebaju redovno davati:

jedan veliki vrč pšenice za svaku bačvu[h] pšenice;

jedan veliki vrč ječma za svaku bačvu ječma;

14 jedan vrč maslinovog ulja za svaku bačvu[i] maslinovog ulja.[j]

15 Također, po jednu ovcu za svako stado od dvjesto ovaca.

Prinosi su to s izraelskih područja, koja imaju obilje vode, a koji se trebaju davati kao žitne žrtve, paljene žrtve i žrtve slavljenice da bi se obnovio odnos naroda sa mnom.’ Tako kaže Gospodar BOG.

16 ‘Svi ljudi u zemlji neka predaju ovaj prinos vladaru Izraela. 17 A vladar mora proviđati paljene žrtve, žitne žrtve i lijevane žrtve za blagdane, za dane mladog mjeseca i šabata i za svaki blagdan izraelskog naroda. Neka se pobrine za žrtve očišćenja, žitne žrtve, paljene žrtve i žrtve slavljenice, da bi se izvršio obred očišćenja za cijeli izraelski narod.’

18 Gospodar BOG kaže: ‘Na prvi dan prvog mjeseca u godini izdvojit ćete iz stada mladog bika, bez tjelesne mane, i njime izvršiti obred očišćenja svetišta. 19 Neka svećenik uzme nešto krvi od žrtve očišćenja i nanese je na okvir ulaza u Hram, na četiri ugla oboda žrtvenika i na okvire ulaza u unutrašnje hramsko dvorište. 20 Isto ćete učiniti sedmog dana u istome mjesecu za svakoga tko je počinio grijeh nenamjerno ili iz neznanja. Tako će Hram biti obredno čist.

Žrtveni prinosi tijekom blagdana Pashe

(Izl 12,1-20; Lev 23,33-43)

21 Slavlje blagdana Pashe počet ćete na četrnaesti dan prvog mjeseca[k]. Slavit ćete sedam dana i pritom jesti beskvasni kruh. 22 Toga dana, za sebe i za narod cijele zemlje, vladar neka prinese mladog bika kao žrtvu očišćenja. 23 Tijekom sedam dana blagdana vladar neka svaki dan BOGU prinosi žrtve. Kao paljene žrtve prinijet će sedam mladih bikova i sedam ovnova bez tjelesne mane te jednog jarca kao žrtvu očišćenja. 24 Uz svakoga mladog bika i ovna potrebno je, kao žitnu žrtvu, priložiti po jednu košaru[l] pšenice i po jedan veliki vrč[m] ulja. 25 Isto treba raditi i tijekom sedam dana proslave Blagdana skloništa koji počinje petnaestog dana sedmog mjeseca.[n] Vladar i tada treba tijekom sedam dana prinositi žrtve očišćenja i paljenice te žitne žrtve i ulje.’«

Psalmi 99-101

Bog je moćan i svet Kralj

BOG kraljuje—
    neka drhte narodi!
Na prijestolju sjedi među krilatim bićima[a]
    neka se trese zemlja!
Velik je BOG na Sionu,
    uzvišen nad svim narodima.
Neka slave tvoje veliko i strašno ime.
    Jer, ti si svet!

Ti si moćan Kralj koji voli pravdu,
    uspostavio si je u Jakovljevom narodu
    i činiš što je pravedno i ispravno.

Slavite našeg BOGA i klanjajte se
    kod podnožja njegovog prijestolja,
    jer on je svet!

Mojsije i Aron bili su njegovi svećenici,
    Samuel je bio zastupnik i molitelj.
    Molili su BOGA i on im je odgovarao.
Govorio im je iz stupa od oblaka,
    a oni su držali njegove zapovijedi
    i zakone koje su od njega primili.
BOŽE naš, odgovarao si na njihove molitve,
    pokazao si se kao Bog koji prašta,
    ali i kažnjava ljude za zla djela.

Našeg BOGA slavite,
    na njegovoj svetoj gori ga štujte!
    Jer, svet je naš BOG!

Svi su pozvani Boga slaviti

Pjesma zahvale.

Kliči BOGU radosno, sva zemljo!
    Štujte BOGA s radošću,
    dođite pred njega kličući mu!
Znajte da BOG jest Bog.
    On nas je stvorio i mi smo njegovi,
    njegov smo narod, stado za koje skrbi.

Sa zahvalnicama uđite kroz hramska vrata
    i s hvalospjevima u hramska dvorišta.
    Zahvaljujte mu, ime mu blagoslivljajte.
Jer, BOG je dobar!
    Njegova ljubav zauvijek traje.
    Vjeran je kroz sve naraštaje.

Kraljevo obećanje

Davidova pjesma.

Pjevat ću o vjernosti i pravdi,
    tebi ću, BOŽE, pjevati.
Trudit ću se živjeti besprijekorno.
    Kad ćeš doći k meni?
    Čestito ću živjeti u svojoj palači.
Ono što je loše, neću ni pogledati.
    Mrzim ono što čine otpadnici,
    ne želim u tome sudjelovati.

Odbacit ću pokvarenost,
    nikakvo zlo ne želim činiti.
Zaustavit ću svakoga
    tko tajno kleveće bližnjega.
Oholost i bahatost
    neću dopuštati.

Potražit ću vjerne u zemlji,
    takvi će sa mnom živjeti.
Tko živi besprijekorno,
    takav će mi služiti.
Tko se bavi prijevarom,
    u mom domu neće stanovati.
Tko govori laži,
    pred mojim očima neće stajati.
Iz dana u dan ću zatirati
    sve koji čine zlo u zemlji.
Tako ću sve zlikovce
    iz BOŽJEG grada ukloniti.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International