Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln (SFB)
Version
Predikaren 7-12

Ty vem vet vad som är gott för en människa i livet, under de dagar hennes förgängliga liv varar, vilka hon lever som en skugga? Och vem kan säga en människa vad som efter henne kommer att ske under solen?

Levnadsvisdom

Bättre ett gott namn än god salva,
och bättre dödens dag än födelsens dag.
Bättre gå till sorgehus än till gästabudshus.
Ty det är slutet för alla människor
    och den som lever bör ta det till hjärtat.
Bättre sorg än skratt,
    av plågat ansikte mår hjärtat väl.
De visas hjärtan är i sorgens hus,
    dårarnas hjärtan i glädjens hus.
Bättre höra klander av en vis man
    än höra dårars sång.
Ty som sprakandet av törne under grytan,
så är dårens skratt.
    Också detta är fåfänglighet.

Orätt vinning gör den vise till en dåre,
mutor fördärvar hjärtat.
Bättre slutet på en sak än dess början,
bättre tålmodig än högmodig.
10 Var inte snar till vrede,
    ty vrede bor i dårars bröst.
11 Fråga inte: Hur kommer det sig
    att det var bättre förr?
Det är inte av vishet du frågar så.
12 En god sak är vishet tillsammans med arvegods,
en förmån för dem som ser solen.
13 Ty vishetens beskydd är som penningens beskydd.
Men kunskapens företräde
    är att visheten ger liv åt den som har den.

14 Se på Guds verk:
    Vem kan göra rakt det han har gjort krokigt?
15 Var alltså vid gott mod under den goda dagen
och besinna under den onda dagen,
att den ena såväl som den andra har Gud gjort
för att människan inte skall kunna utforska
det som kommer efter henne.

16 Allt har jag sett under mina förgängliga dagar:
Den rättfärdige går under i sin rättfärdighet,
den ogudaktige lever länge i sin ondska.
17 Var inte alltför rättfärdig
    och var inte alltför vis.
Varför skulle du förstöra dig själv?
18 Var inte alltför ogudaktig
    och var inte dåraktig.
Varför skulle du dö innan din tid kommer?
19 Det är bäst att du håller fast vid det ena
utan att ändå släppa det andra,
    ty den som fruktar Gud
finner en väg ut ur allt detta.
20 Visheten gör den vise starkare
    än tio mäktiga i staden.
21 Ty det finns ingen rättfärdig människa på jorden
som gör gott och aldrig syndar.
22 Fäst dig inte vid allt vad människor säger,
så hör du inte att din tjänare förbannar dig.
23 Ditt hjärta vet ju att du själv många gånger har förbannat andra.

24 Allt detta har jag prövat genom vishet.
Jag sade: "Jag vill bli vis."
    Men visheten var fjärran från mig.
25 Det som är långt borta
    och mycket djupt
vem finner det?
26 Och jag vände mitt hjärta till att lära känna,
utforska och söka vishet och sammanhang.
Jag ville förstå att ogudaktighet är dårskap
och dåraktigheten galenskap.
27 Och jag fann:
    Bittrare än döden är den kvinna
vars hjärta är som snaror och nät,
    vars händer är som bojor.
Den som är god inför Gud undgår henne,
men syndaren fångas av henne.

28 Se, detta fann jag, säger Predikaren,
när jag lade det ena till det andra
    för att få sammanhang,
29 något som min själ ännu söker men inte funnit.
En enda man bland tusen har jag funnit,
men en kvinna bland alla dessa har jag ej funnit.
30 Se, endast detta har jag funnit
    att Gud skapade människorna rättsinniga.
Men sedan har de tänkt ut många onda planer.

Levnadsregler och tänkespråk

Vem är lik den vise, och vem kan förklara saker och ting?
Visheten gör människans ansikte ljust,
det stränga i hennes uppsyn förvandlas.
Jag säger: Akta på kungens ord
    för den eds skull som du har svurit vid Gud.
Var inte snar att överge honom,
    framhärda inte i något ont.
Han gör allt vad han vill.
Ty en kungs ord är mäktigt,
    och vem kan säga till honom: "Vad gör du?"

Den som håller budet
    vill inte veta av något ont.
Den vises hjärta känner tid och dom.
För allting finns en tid och en dom,
och en människas ondska vilar tungt på henne.
Hon vet ju inte vad som kommer att ske,
och vem kan säga henne hur det kommer att gå?
Ingen människa har makt över anden,[a]
så att hon kan hålla anden[b] kvar,
    och ingen har makt över dödens dag.
I krig kommer ingen undan,
    och ondska kan inte rädda den ogudaktige.

Orättvisor i världen

Allt detta såg jag, när jag gav akt på allt det som sker under solen, i en tid när människa har makt över människa till hennes olycka. 10 Jag såg också de ogudaktiga bli begravda och gå till vila, medan de som gjort det rätta måste dra bort från den heliga platsen och blev glömda i staden. Också detta är förgänglighet.

11 Därför att domen inte genast fälls över det onda, styrks människors barn att göra det som är ont. 12 Men även om syndaren hundra gånger gör det som är ont och lever länge, så vet jag ändå: Det går väl för de gudfruktiga - de fruktar ju Gud - 13 men illa för den orättfärdige. Hans levnad förlängs inte som skuggan - han fruktar ju inte Gud. 14 Fåfänglighet är detta som sker på jorden, att det kan gå de rättfärdiga som om de hade gjort ogudaktiga gärningar, och att det kan gå de ogudaktiga som om de hade gjort rättfärdiga gärningar. Jag sade: Också detta är fåfänglighet.

15 Jag prisar glädjen, ty det finns inget bättre för människan under solen än att hon äter och dricker och är glad. Det är vad som följer henne i hennes möda de livsdagar Gud ger henne under solen. 16 När jag alltså inriktade mitt hjärta på att förstå visheten och såg den verksamhet som försiggår på jorden - varken dag eller natt unnar man sig sömn - 17 då insåg jag att alla Guds verk är sådana att människan inte förmår fatta vad som sker under solen. Ty hur mycket människan än bemödar sig med att utforska det, förstår hon det ändå inte. Även om den vise säger sig förstå det, kan han ändå inte fatta det.

Allt detta har jag grubblat på och jag har prövat allt detta: Att de rättfärdiga och visa och deras gärningar är i Guds hand. Kärlek eller hat - ingen människa vet vad som ligger framför henne Allt händer lika för alla, för den rättfärdige och den ogudaktige, för den gode, den rene och den orene, för den som offrar och den som inte offrar. Det går den gode som det går syndaren, den som svär en ed på samma sätt som den som är rädd för att svära. Detta är det onda i allt som händer under solen, att det går alla lika. Därför är också människornas hjärtan fulla av ondska, och oförnuft bor i dem så länge de lever, och sedan måste de ner bland de döda. För den som blir utvald att höra till de levandes skara finns hopp, ty bättre är en levande hund än ett dött lejon. De som lever vet att de måste dö, men de döda vet ingenting och de får ingen lön mer, ty minnet av dem är glömt. Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig någonsin mer får de ta del i vad som sker under solen.

Ät därför ditt bröd med glädje och drick ditt vin med glatt hjärta. Gud är redan nöjd med det du gör. Låt dina kläder alltid vara vita och låt olja aldrig fattas på ditt huvud. Njut livet med en hustru som du älskar, alla dagar i ditt förgängliga liv, det som Gud ger dig under solen, ja, under alla dina förgängliga dagar. Ty detta är din lott i livet och under den möda som du gör dig under solen. 10 Allt vad din hand kan göra, gör det med kraft. Ty i graven dit du går kan man inte verka eller tänka, och där finns ingen kunskap eller vishet.

11 Vidare såg jag under solen: Det är inte de snabba som vinner loppet, och inte hjältarna striden. Inte heller får de visa alltid bröd, de kloka rikedom och de kunniga uppskattning. De är alla beroende av tid och tillfälle. 12 Människan känner inte heller sin tid. Som fiskarna fångas i olycksnätet eller fåglarna fastnar i snaran, så snärjs också människors barn i olyckans tid, när ofärd plötsligt kommer över dem.

13 Också detta såg jag under solen, en visdom som syntes mig stor: 14 Det fanns en liten stad med få invånare. Mot den kom en stor kung som belägrade den och byggde stora befästningsverk mot den. 15 Där inne fanns en fattig men vis man som räddade staden genom sin vishet. Men ingen kom ihåg denne fattige man. 16 Då sade jag: "Vishet är bättre än styrka", men den fattiges vishet blir föraktad, och ingen lyssnar till det han säger.

Vishet och dårskap

17 De visas ord som hörs i stillhet
    är bättre än ropet från en härskare bland dårar.
18 Vishet är bättre än vapen,
    men en enda som syndar
fördärvar mycket gott.

10 Döda flugor kommer parfymerarens olja att stinka och jäsa.
Så uppväger liten dårskap både vishet och ära.
Den vise har sitt hjärta åt höger,
    men dåren har sitt hjärta åt vänster.
På alla sina vägar är dåren utan förstånd
och han säger till alla att han är en dåre.
Om en furste blir vred på dig,
    så lämna inte din plats,
ty saktmod förhindrar stora synder.

Det finns ett ont som jag har sett under solen,
ett misstag som kommer från den som har makten:
Att dårskap sätts på höga poster
    och framstående män på obemärkt plats.
Jag har sett slavar till häst
    och furstar till fots som slavar.

Den som gräver en grop faller själv däri
och den som river en mur blir stungen av en orm.
Den som vältrar bort sten blir skadad av sten,
och den som klyver ved blir skadad av trä.
10 Den som inte slipar eggen, när järnet blir slött,
måste bruka mer kraft.
    Men vishet leder till framgång.
11 Om ormen stinger innan den blivit tjusad,
har ormtjusaren ingen nytta av sin konst.

12 Ord från den vises mun är välgörande,
men dåren förtärs av sina egna läppar.
13 Början på hans tal är dårskap
    och slutet svår galenskap.
14 Dåren är rik på ord,
    men ingen människa vet vad som skall ske.
Vem kan säga en människa vad som kommer efter henne?
15 Dårarnas möda tröttar ut dem.
    Inte ens till staden hittar de vägen.

16 Ve dig, du land, där kungen är ett barn
och där furstarna festar redan på morgonen!
17 Väl dig, du land, där kungen är son till ädlingar,
där furstarna håller måltid vid rätt tid
för att få styrka och inte för att bli druckna.
18 Av lättja förfaller husets bjälkar,
    och av försumlighet regnar det in genom taket.
19 Man ordnar fest för att roa sig,
    och vinet ger glädje åt livet,
och pengar kan ge allt detta.
20 Inte ens i din tanke skall du förbanna en kung,
och inte ens i ditt sovrum skall du förbanna den rike,
ty himlens fåglar bär fram ditt tal,
    och de bevingade för vidare vad du har sagt.

Du kan inte se in i framtiden

11 Sänd ditt bröd över vattnet, ty med tiden får du det tillbaka.
Dela det du har i sju delar, ja, åtta,
    ty du vet inte vilken olycka som kan drabba landet.
När molnen är fulla, tömmer de sitt regn över jorden,
och om ett träd faller omkull,
    mot söder eller norr,
så ligger det på den plats där det har fallit.
Den som spejar efter vind får aldrig så,
den som skådar efter moln får ingenting skörda.
Liksom du inte vet vart vinden far
    eller hur benen bildas i moderlivet,
så förstår du ej heller Guds verk,
    hans som gör alltsammans.
Så din säd om morgonen
    och låt inte din hand vila om kvällen,
ty du vet inte vilket som lyckas bäst, det ena eller det andra,
eller om båda är lika bra.

Ljuset är ljuvligt
    och det är gott för ögonen
att se solen.
Om en människas år blir många,
    må hon glädja sig under dem alla
och komma ihåg att det blir många mörka dagar.
Allt som kommer är förgängligt.

Råd till de unga

Gläd dig, du yngling, i din ungdom,
låt ditt hjärta glädjas i din ungdoms dagar.
Vandra ditt hjärtas vägar,
    följ det dina ögon ser.
Men vet att för allt detta
    kommer Gud att döma dig.
10 Låt sorgen vika ur ditt hjärta
    och håll det onda borta från din kropp.
Ty ungdomstiden, livets blomstringstid, är förgänglig.

12 Tänk på din Skapare i din ungdoms dagar,
innan de onda dagarna kommer
    och de år då du skall säga:
"De ger mig ingen glädje";
ja, innan de förmörkas,
    solen och ljuset, månen och stjärnorna,
och innan molnen vänder åter efter regnet;
då väktarna i huset darrar
    och de starka männen sviker;
då malerskorna har upphört att mala,
eftersom de har blivit så få
    och då spejarna har det mörkt i sina gluggar;
då båda dörrarna mot gatan stängs till,
och ljudet från kvarnen försvagas;
    då man vaknar av fågelsång
och sångens alla döttrar sänker rösten;
då man är rädd för var backe
    och vägen är full av skräck;
då mandelträdet blommar,
    gräshoppan släpar sig fram
och kaprisknoppen blir utan kraft;
    då människan går till sin eviga boning
och gråtarna går omkring på gatan;
innan silvertråden brister
    och den gyllene skålen slås sönder,
innan krukan vid källan krossas
    och brunnshjulet slås itu vid brunnen;
då stoftet vänder åter till den jord det kommit ifrån
och anden vänder åter till Gud som gav den.

Förgänglighet och åter förgänglighet! säger Predikaren.
Allt är förgängligt!

Slutord

För övrigt skall sägas att Predikaren var en vis man, som ständigt undervisade folket. Han övervägde, undersökte och författade många ordspråk. 10 Predikaren sökte finna de rätta orden och rätt uppteckna sanningens ord.

11 De visas ord är uddar,
    som indrivna spikar är deras tänkespråk.
De är gåvor från en och samma Herde.
12 För övrigt, min son, låt varna dig!
    Det finns ingen ände på det myckna bokskrivandet,
och mycket studerande gör kroppen trött.

13 Detta är slutsatsen, när allt blivit hört:
Frukta Gud och håll hans bud,
    det hör alla människor till.
14 Ty Gud skall föra alla gärningar fram i domen,
med allt som är fördolt,
    vare sig det är gott eller ont.

Svenska Folkbibeln (SFB)

1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln