Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
2 Samuel 13-15

Amnom e Tamar

13 Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã muito bonita chamada Tamar. Davi também tinha outro filho, de outra mulher, chamado Amnom[a]. Amnom estava tão apaixonado pela sua meia-irmã, Tamar, que andava doente. Mas como Tamar era uma jovem virgem, Amnom considerava que era impossível ele poder tê-la, e então não fazia nada.

Amnom tinha um amigo muito inteligente, chamado Jonadabe. Ele era filho de um irmão de Davi, chamado Semeia. Um dia Jonadabe disse a Amnom:

—O que está acontecendo com você? A cada dia que passa, você está ficando mais triste. Alegre-se, você é filho do rei!

Amnom disse a Jonadabe:

—Estou apaixonado por Tamar, a irmã do meu meio-irmão Absalão.

Então Jonadabe lhe disse:

—Deite-se na cama e finja que está doente. Quando o seu pai vier vê-lo, diga a ele que só comerá se a sua irmã Tamar vier ver você e preparar aqui comida para lhe dar.

Então Amnom se deitou e fingiu estar doente. Quando o rei Davi foi vê-lo, Amnom lhe disse:

—Deixe que a minha irmã Tamar venha me ver e que, aqui mesmo, prepare dois bolos para eu comer.

Então Davi enviou mensageiros para a casa de Tamar para lhe dizerem:

—Por favor, vá para casa do seu irmão Amnom e prepare alguma coisa para ele comer.

Então Tamar foi até a casa do seu irmão Amnom, que estava deitado. Ela pegou um pouco de farinha, amassou-a e cozinhou os bolos, à vista do irmão. Depois Tamar tirou os bolos e os serviu a Amnom. Mas ele não quis comer e mandou que os servos fossem embora, ficando a casa sem nenhum servo.

10 Depois Amnom disse a Tamar:

—Traga você mesma a comida aqui, no meu quarto.

Tamar pegou os bolos que tinha preparado e os levou ao quarto do seu irmão. 11 Quando ela se aproximou dele para lhe dar de comer, ele a agarrou e disse:

—Venha se deitar comigo, minha irmã.

12 Tamar disse:

—Não, irmão! Não me humilhe dessa maneira! Isso não se faz em Israel. Não cometa essa loucura! 13 Eu nunca poderia me livrar dessa vergonha e você seria visto pelo povo como um criminoso. Será melhor você falar com o rei, ele aceitará que eu seja sua mulher.

14 Mas Amnom não quis ouvir Tamar. Como era mais forte do que ela, ele a obrigou a se deitar com ele. 15 Depois de tê-la violado, ele sentiu um grande ódio por ela. Um ódio muito maior do que o amor que tinha sentido por ela antes. Então lhe disse:

—Levante-se e sai daqui!

16 Mas ela lhe disse:

—Não me mande embora agora, isso seria pior do que acaba de me fazer.

Mas Amnom não a quis ouvir. 17 Chamou o seu criado e disse:

—Tire esta mulher daqui e coloque-a na rua! E depois tranque a porta.

18 E o criado de Amnom a expulsou e trancou a porta.

Tamar vestia uma túnica especial, de muitas cores,[b] pois era assim que se vestiam as princesas virgens. 19 Quando saiu, ela rasgou a túnica e pôs cinza na cabeça. Depois com as mãos na cabeça, saiu chorando.

20 Absalão, o seu irmão, lhe perguntou:

—Foi o seu irmão Amnom quem lhe fez isto? Não diga a ninguém, irmã, pois ele é seu irmão. Esqueça o que aconteceu.

E, arruinada, Tamar foi viver na casa do seu irmão Absalão.[c] 21 Ao saber disso, o rei Davi ficou furioso. Mas não castigou Amnom, porque ele era o seu filho mais velho, o seu preferido.[d] 22 Então Absalão não disse nada a Amnom, pois o odiava por ele ter desonrado a sua irmã.

A vingança de Absalão

23 Dois anos depois, os homens de Absalão foram cortar a lã das suas ovelhas em Baal-Hazor, perto da fronteira com Efraim. Absalão convidou todos os filhos do rei para festejarem com ele. 24 Absalão foi falar com o rei e lhe disse:

—Chegou o tempo da tosquia do rebanho deste seu servo. Por favor, ó rei, venha festejar com os seus servos.

25 O rei disse a Absalão:

—Não, meu filho. Não iremos para não ter muitas despesas com todos nós.

Absalão ainda insistiu, mas o rei recusou ir. No entanto, ele lhe deu a sua bênção.

26 Absalão então disse:

—Se o rei não quer ir, então deixe, por favor, que o meu irmão Amnom vá conosco.

E o rei lhe perguntou:

—Por que quer que ele vá com você?

27 Mas Absalão tanto insistiu que Davi consentiu que Amnom e os seus outros filhos fossem com ele.

28 Então Absalão deu a seguinte ordem aos seus servos:

—Prestem atenção! Quando Amnom estiver bêbado e alegre por causa do vinho, eu direi para vocês o atacarem e o matarem. Não tenham medo, porque eu serei o responsável por tudo. Sejam fortes e corajosos!

29 E assim, como Absalão tinha mandado, os servos de Absalão mataram Amnom. Os outros filhos de Davi fugiram, montados nas suas mulas.

30 Eles ainda não tinham chegado, quando disseram ao rei que Absalão tinha matado todos os seus filhos, que nenhum tinha escapado. 31 Então o rei se levantou, rasgou a sua roupa e ficou deitado no chão. Os seus oficiais também rasgaram as suas roupas. 32 Mas Jonadabe, o qual era filho de um irmão de Davi chamado Simeia, disse:

—Ó rei, não pense que morreram todos os seus filhos, só morreu Amnom. Esse era o plano de Absalão desde o dia que Amnom violou a sua irmã Tamar. 33 Portanto, ó rei, não dê atenção a esses rumores, pois o único que morreu foi Amnom. 34 Enquanto isso, Absalão fugiu.

Naquele momento, o soldado que estava de guarda viu muita gente a descer o monte, no caminho que vinha de Horonaim, e foi anunciá-lo ao rei. 35 Então Jonadabe disse ao rei:

—São os filhos do rei que estão chegando, tal como eu tinha dito.

36 Assim que Jonadabe disse isso, chegaram os filhos de Davi chorando alto. Davi e seus oficiais também começaram a chorar amargamente. 37 Davi chorava pelo seu filho todos os dias.

Absalão fugiu para o território de Talmai,[e] filho de Amiúde, rei de Gesur. 38 Absalão ficou morando três anos em Gesur. 39 Com o tempo, Davi deixou de ter tristeza pela morte de Amnom e quis ver Absalão.

Davi permite que Absalão regresse

14 Joabe, filho de Zeruia, sabia que o rei Davi sentia muita falta de Absalão. Então mandou buscar uma mulher esperta de Tecoa e disse à mulher:

—Vista-se de luto e não ponha nenhum perfume em você. Finja que está muito triste e chorando há vários dias por alguém que morreu. Vá falar com o rei e diga a ele o que eu vou lhe dizer.

Então Joabe disse à mulher o que ela deveria dizer. Quando a mulher de Tecoa foi ver o rei, ajoelhou-se, rosto em terra, e disse:

—Ajude-me, ó rei!

O rei lhe perguntou:

—O que lhe aconteceu?

A mulher disse:

—Sou viúva, o meu marido morreu. Tinha dois filhos, um dia, eles lutaram no campo e não houve quem os pudesse separar, e um matou o outro. Agora toda a família está contra mim e querem que lhes entregue o assassino para se vingarem da morte do irmão e, ao mesmo tempo, acabarem com o herdeiro. Assim destruirão a única possibilidade do meu marido vir a ter descendentes e do seu nome continuar existindo na terra.

Então o rei disse à mulher:

—Volte para casa, eu me encarregarei do seu caso.

Mas a mulher de Tecoa disse:

—Ó rei, meu senhor, toda a culpa vai cair sobre mim e sobre a minha família, pois o rei é inocente.

10 Então o rei disse:

—Se alguém ameaçar você, mande-o vir falar comigo, e ele nunca mais voltará a incomodá-la.

11 A mulher disse:

—Por favor, ó rei, invoque o nome do SENHOR, seu Deus, e prometa não deixar que me façam sofrer mais matando o meu filho pela morte do seu irmão.

Davi disse:

—Juro pelo SENHOR, Deus vivo, que nem um só cabelo do seu filho cairá por terra!

12 A mulher disse:

—Permita, ó rei, que esta sua serva diga mais uma coisa.

O rei disse:

—Fale.

13 A mulher disse:

—Então, ó rei, por que faz algo parecido contra o povo de Deus? Ao dizer isso, e não deixar o seu filho regressar do estrangeiro, você mesmo se condenou. 14 Todos nós iremos morrer, seremos como água derramada na terra que não pode ser recolhida de novo. Mas Deus não tira a vida, ele faz planos para que aquele[f] que está longe possa regressar. 15 Vim dizer isto ao rei porque o povo me ameaçou. Eu mesma pensei: “Vou falar com o rei, talvez ele me ajude. 16 Certamente o rei me ajudará e me livrará do homem que nos quiser destruir, a mim e ao meu filho, da herança que Deus nos deu”. 17 Sei que as palavras do rei me darão descanso porque o meu senhor e rei é como um anjo de Deus. O meu rei sabe distinguir entre o bem e o mal e o SENHOR, seu Deus, sempre o acompanha.

18 O rei disse à mulher:

—Agora me fale uma coisa, sem esconder nada de mim.

A mulher disse:

—Fale, por favor, meu senhor e rei.

19 Então o rei disse:

—Foi Joabe quem lhe mandou dizer tudo isso, não foi?

A mulher respondeu:

—Meu senhor e rei está certo. Juro pela sua vida que foi o seu servo Joabe quem me mandou dizer tudo isso. 20 O seu servo Joabe fez isso para mudar a situação. Mas o meu rei é tão sábio como os anjos de Deus e sabe tudo o que acontece no país.

21 O rei então falou com Joabe e disse:

—Cumprirei a minha promessa, vá buscar o meu filho Absalão.

22 Joabe se ajoelhou, rosto em terra, abençoou o rei Davi e disse:

—Hoje sei que conto com o favor de Sua Majestade porque aceitou o que lhe pedi.

23 Então Joabe foi a Gesur e trouxe Absalão para Jerusalém. 24 Mas o rei Davi disse:

—Absalão pode regressar a sua casa, mas eu não o quero ver.

Assim Absalão foi para a sua casa e não apareceu diante do rei.

25 Todo o povo admirava a grande beleza de Absalão, em todo Israel não havia homem como ele. Da cabeça até aos pés não tinha nenhum defeito. 26 No fim de cada ano, Absalão cortava o cabelo e o pesava. O cabelo dele pesava mais de dois quilos[g]. 27 Absalão teve três filhos e uma filha. A filha se chamava Tamar e era muito bonita.

28 Absalão viveu dois anos em Jerusalém sem poder ver o rei. 29 Depois disso, Absalão mandou chamar Joabe para o enviar ao rei, mas Joabe não apareceu. Então Absalão o chamou de novo, mas de novo Joabe não foi. 30 Então Absalão disse aos seus servos:

—Olhem, Joabe tem um campo de trigo junto ao meu. Vão e ponham fogo ao trigo.

Os servos de Absalão foram e queimaram todo o campo de Joabe. 31 Então Joabe foi a casa de Absalão e lhe disse:

—Por que os seus servos colocaram fogo no meu campo?

32 Absalão disse a Joabe:

—Enviei mensagens para você vir falar comigo, mas você não veio. Queria enviá-lo ao rei para você lhe perguntar por que me pediu para regressar de Gesur. Teria sido melhor eu ter ficado lá. Quero ir ver o rei: se sou culpado de alguma coisa, que me mande matar.

33 Joabe foi falar com o rei e lhe contou o que Absalão tinha dito. Então o rei mandou chamar Absalão, que veio e se ajoelhou diante do rei. E o rei o abraçou e beijou.

A rebelião de Absalão

15 Depois disto, Absalão obteve um carro e cavalos, e também cinquenta guardas reais que corriam diante do carro. Então se levantava cedo e ia ficar junto à entrada[h] da cidade e falava com as pessoas que vinham ao rei para que as suas questões fossem julgadas. E Absalão perguntava a eles: “De que cidade você é?” E a pessoa respondia: “Sou desta ou daquela tribo de Israel”. Então Absalão dizia a eles: “Olhe, tem razão, a sua causa é válida. Mas o representante do rei não vai ouvir você”. Depois dizia: “Quem é que vai me fazer juiz desta nação? Se eu fosse juiz poderia resolver com justiça todas as causas que me trouxessem”.

E se alguém se aproximava dele e se inclinava em respeito, então Absalão o abraçava e beijava. Fazia isto com todas as pessoas que vinham pedir justiça ao rei. Assim Absalão ganhou o coração de todo o povo de Israel.

Depois de quatro[i] anos, Absalão disse ao rei:

—Por favor, ó rei, deixe-me ir a Hebrom para cumprir uma promessa que fiz ao SENHOR. Quando ainda estava em Gesur, de Arã, prometi ao SENHOR que se ele me deixasse regressar a Jerusalém, eu iria fazer um sacrifício ao SENHOR em Hebrom[j].

O rei Davi disse:

—Vá em paz.

E Absalão foi para Hebrom. 10 Mas, de Hebrom, Absalão mandou secretamente mensageiros a todas as tribos de Israel para lhes dizer: “Quando ouvirem o som da trombeta, então digam que Absalão tornou-se rei em Hebrom”. 11 Absalão convidou duzentos homens para que fossem com ele. Eles foram mas não sabiam dos seus planos. 12 Enquanto Absalão oferecia sacrifícios, ele mandou chamar Aitofel, um dos conselheiros de Davi, da cidade de Gilo. A revolta ganhou força e muita gente começou a apoiar Absalão.

13 Então um mensageiro foi dizer a Davi:

—Todos os israelitas se juntaram a Absalão.

14 E Davi disse aos oficiais que ficaram com ele em Jerusalém:

—Vamos, fujamos daqui, senão não poderemos escapar de Absalão! Fujamos depressa, para que ele não nos apanhe e destrua, e mate toda a população da cidade.

15 Os oficiais reais disseram ao rei:

—Faremos tudo o que o senhor, nosso rei, quiser.

16 Então o rei saiu com toda a sua família e todos os da sua casa, só ficaram dez concubinas para tomarem conta das suas coisas. 17 O rei saiu a pé com todo o seu povo e pararam na última casa. 18 Todos os oficiais passaram pelo rei, assim como todos os mercenários cretenses, filisteus e seiscentos homens giteus que o acompanhavam desde Gate. 19 Então o rei disse a Itai, de Gate:

—Por que nos acompanha? Volte e fique com o novo rei Absalão. Você é estrangeiro, esta não é a sua terra. 20 Você chegou há pouco tempo. Eu nem sei para onde vou e não posso obrigá-lo a ir comigo. Você e os seus irmãos voltem para trás, e que o SENHOR seja bom e fiel com você.[k]

21 Mas Itai respondeu ao rei:

—Juro pelo Deus vivo e pela vida do rei, meu senhor, que ficarei com o rei, meu senhor, para todos os lados que for, quer viva ou morra.

22 Davi disse a Itai:

—Está bem, pode nos acompanhar.

E Itai, de Gate, e todo o seu povo atravessaram com ele o ribeiro de Cedrom. 23 Todo aquele povo[l] chorava amargamente. O rei Davi atravessou o ribeiro de Cedrom e todo o povo saiu em direção ao deserto. 24 Zadoque e os levitas que iam com ele levavam a arca da aliança. Puseram a arca no chão enquanto Abiatar orava[m] e o povo saía de Jerusalém. 25 O rei disse a Zadoque:

—Leve de novo a arca de Deus para a cidade. Se o SENHOR me quiser abençoar, ele me trará de volta e eu verei de novo a arca e o templo. 26 Mas se dizer que não está satisfeito comigo, então ele fará comigo aquilo que achar melhor.

27 O rei disse ainda a Zadoque:

—Escute-me, volte em paz para a cidade. Leve com você o seu filho Aimaás, Abiatar e o seu filho Jonatás. 28 Ficarei no lugar onde se atravessa o rio em direção ao deserto. Ficarei esperando, até você me enviar notícias.

29 Então Zadoque e Abiatar levaram a arca da aliança novamente para Jerusalém e ficaram lá. 30 Davi subiu o monte das Oliveiras chorando, com a cabeça coberta e os pés descalços. Todos os que estavam com ele também tinham a cabeça coberta e choravam. 31 Quando alguém contou a Davi que Aitofel era um dos conspiradores que apoiava Absalão, Davi fez esta oração: “Peço a você, SENHOR, que os planos de Aitofel não se realizem”.

32 Davi chegou ao alto do monte das Oliveiras, onde se adorava a Deus. Esperando ali por ele estava Husai, o arquita. Ele tinha a roupa rasgada e cinzas na cabeça em sinal de tristeza. 33 Davi lhe disse:

—Não adianta de nada você vir comigo. 34 Mas se você regressar a Jerusalém, poderá fazer com que os planos de Aitofel falhem. Fale a Absalão: “Rei, estou aqui para servi-lo da mesma maneira que servi o seu pai”. 35 O sacerdote Zadoque e Abiatar estarão lá também, então conte a eles tudo o que ouvir no palácio do rei. 36 Aimaás, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar, devem também estar lá e eles me informarão de tudo o que você ouvir.

37 Husai, amigo de Davi, chegou à cidade ao mesmo tempo que Absalão.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International