Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
馬 可 福 音 11

进入耶路撒冷

11 耶稣和门徒们离耶路撒冷越来越近了,他们到了橄榄山 [a]附近的伯法其和伯大尼,耶稣派出两个门徒, 对他们说∶“你们到前边的那个村子里去。一进村,你们就会看见一匹驴驹拴在那里,它从未被人骑过。你们解开缰绳,把它牵到我这里来。 如果有人问你们为什么牵驴,你们就说∶‘主人要用它,但他会很快把它送回来的。’”

于是,那两个门徒就去了。他们果然看见一头驴驹拴在街上的一座房门附近,就过去解缰绳。 旁边有人问道∶“你们解开驴驹做什么?” 他们就照耶稣的话回答了他们,那些人就让他们牵走了驴驹。 他们把驴驹牵到耶稣面前,把自己的衣服垫在驴背上,让耶稣骑在上面。 许多人把衣服铺在路上,还有人从田间砍来树枝铺到路上。 他们前呼后拥地喊着:

“‘和撒那 [b]!’
‘祝福那位奉主的名而来的人吧!’ (A)

10 祝福即将来临的我们祖先大卫的王国吧,
和撒那,高居天之巅的上帝!”

11 耶稣来到耶路撒冷,走进大殿院,把里边的一切看了个遍。因为天色已晚,耶稣和十二使徒出城到了伯大尼。

耶稣诅咒无花果树

12 第二天,当他们离开伯大尼时,耶稣觉得很饿。 13 这时他远远看见一棵枝繁叶茂的无花果树,就走过去想看看树上有没有果实。他来到树下,却发现树上只有叶子,因为现在还不到结果的季节。 14 耶稣对树说∶“从今以后再不会有人吃到你的果实了。”他的门徒们都听见了这话。

耶稣去大殿

15 耶稣他们来到了耶路撒冷。当他们走进大殿院之后,耶稣开始撵走了在那里做买卖的人,推倒了兑换钱币的人的桌子,掀翻卖鸽子人的凳子。 16 他不许任何人拿着东西穿过大殿院。 17 然后耶稣开始教导人们说∶“《经》上不是写着∶‘我的大殿将被称作万国祷告的大殿’ [c]吗?可是你们却把它变成贼窝了。 [d]

18 那些祭司长和律法师们听说了这些事,都开始寻找杀害耶稣的办法。因为众人都惊叹耶稣的教导,所以这些人又害怕他。 19 那天夜里,耶稣和门徒们离开了耶路撒冷。

信仰的力量

20 第二天早晨,耶稣和门徒们又上路了。他们看见那棵无花果树已经连根枯萎了。 21 彼得想起昨天的事,对耶稣说∶“拉比(老师),您瞧,昨天您诅咒过的那棵树已经枯萎了。”

22 耶稣回答说∶“信仰上帝吧! 23 我实话告诉你们,一个人对这座山说∶‘起来,投到海里去。’当他说这话时,只要心中没有疑虑,相信自己的话一定会实现,上帝就会为你们成全此事。 24 所以我告诉你们:在祷告中请求,只要相信你们已经得到它,那么它就会属于你们。 25 当你们祈祷的时候,如果想起和某人为某事有气,就宽恕他吧。你们在天之父也会宽恕你们的罪过。” 26  [e]

犹太人首领怀疑耶稣的权威

27 耶稣和门徒们又来到了耶路撒冷。当耶稣在大殿院里行走时,祭司长、律法师和年长的犹太首领走过来 28 对他说∶“你凭什么权力做这些事情呢?谁给了你这种权力的呢?”

29 耶稣说;“我问你们一个问题,如果你们回答了我,我就告诉你们我凭什么权力做这些事情。 30 告诉我,约翰所施的洗礼 [f]是来自天上还是来自人间呢?”

31 他们彼此议论说∶“如果咱们说‘来自天上,’他就会说‘那么你们为什么不相信他呢?’ 32 但是,如果咱们说‘来自人间,’那么众人会愤怒的。”(这些人都害怕大众,因为人们都相信约翰是先知。)

33 于是他们回答说∶“我们不知道。”

这时耶稣对他们说∶“那我也不会告诉你们我凭什么权力做这些事。”

約 翰 福 音 12

一位女子荣耀耶稣

12 逾越节的前六天,耶稣来到伯大尼,即拉撒路住的地方。耶稣曾使他死而复生。 在那里他们为耶稣准备了晚饭,马大在旁边伺候着。拉撒路也和其他人一起与耶稣围坐在桌边。 马利亚拿来一罐昂贵的纯哪哒香膏,抹在耶稣的脚上,然后,又用她的头发为他擦干脚,屋子里充满了香气。 耶稣的一位门徒—加略人犹大,他就是后来出卖了耶稣的人,说道: “为什么不把香膏卖了,它值一年的工钱呢,然后把钱分给穷人呢?” 犹大这么说,并非出于对穷人的关心,而是因为他是个小偷,因为他经管钱箱,所以经常从里面偷偷摸摸拿点钱。

耶稣说∶“别打扰她,随她吧,她是在为我的葬礼那天作准备。 你们会总会和穷人在一起,但你们却不会常有我。”

杀害拉撒路的阴谋

许多来过逾越节的犹太人,发现耶稣在伯大尼。他们去那里不仅是为了看耶稣,也是为了看耶稣起死回生的拉撒路。 10 因此,祭司长也策划要杀害拉撒路。 11 因为拉撒路之事,许多犹太人离开他们的首领,信仰了耶稣。

耶稣像王一样进入耶路撒冷

12 第二天,许多来过节的人听说耶稣要来耶路撒冷, 13 都拿着棕榈枝去欢迎他,呼喊着:

“和撒那!祝福奉主的名义而来的人!
祝福以色列王!”

14 耶稣找来一头驴,骑在上面,正如《经》上所记载的那样:

15 “不要害怕,锡安城 [a]
你们的国王来了!
他骑着一匹驴驹。” (A)

16 开始,耶稣的门徒不明白这些事情,直到耶稣得到荣耀后,他们才记起《经》对他的记载,而且他们果然按经上所说的那样对待了他。

人们谈论耶稣

17 当耶稣把拉撒路从坟墓召出,把他从死亡里救活时,周围有许多人,这些人把这件事传开了, 18 许多人因为听说他所行的这个奇迹,都出来迎接他、 19 因此,法利赛人彼此说道∶“瞧!我们一事无成。全世界的人都追随他去了。”

耶稣谈生死

20 在逾越节习惯去朝拜的人中有一部分是非犹太人, 21 他们去见加利利伯赛大的腓力,请求道∶“先生,我们想见耶稣。”腓力去告诉安得烈, 22 安得烈又和腓力一起来告诉耶稣。

23 耶稣回答说∶“人子受到荣耀的时刻到了, 24 我实话告诉你们,如果一颗麦粒没有落在地里死去,它依然是一粒种子,但是,一旦它死了,它就会结出许多麦粒。 25 那些爱惜自己生命的人会失去生命;而憎恶世上自己生命的人,则会保守生命到永生。 26 侍奉我的人,必须跟随我,我在哪里,我的仆人也要在哪里。侍奉我的人,父会赐给他荣誉。

耶稣谈自己的死

27 “我的心现在非常忧愁,我该说什么呢?说‘父啊,救我脱离受难的时刻吗?’但我正是为这一刻而来的啊! 28 父,愿您荣耀您的名字。”

这时,从天上传来一个声音说∶“我已经为我的名字带来了荣耀,我将再次给它带来荣耀。”

29 周围的人听见了,都说那是雷声。

其他人说∶“一个天使对他说过话。”

30 耶稣回答说∶“这声音不是为了我的缘故,而是为了你们而来的。 31 现在是审判这个世界的时候了,这世上的统治者将被推翻。 32 当我从地上被举起时,会把所有的人都吸引在我的身边。” 33 (耶稣这么说,是为了告诉人们,他将会遭受到什么样的死亡。)

34 人们回答道∶“我们从律法中知道,基督是永生的,所以,你怎么能说人子必须从地上被举起呢?这个人是谁?”

35 耶稣对人们说∶“你们还会有一段短暂的光,乘着还有光赶快赶路吧,别让黑暗赶上你们,黑暗里行走的人不知道他往哪里去, 36 趁着光还在,你们信赖它吧,使你们成为光之子。”说完,耶稣离去,躲开了所有的人。

犹太人拒绝信仰耶稣

37 尽管耶稣当着人们的面行了这些奇迹,但是,他们还是不信仰他, 38 所以,这正应验了先知以赛亚的话:

“主,谁相信我们的信息,
主的力量向谁显示过呢?”

39 由于这个缘故,他们不能相信他,因为,以赛亚还说:

40 “他蒙蔽了他们的眼睛,
让他们的心灵迟钝,
以至于他们视而不见,
心灵不能理解,
不转向我-这样我才好治愈他们。”

41 因为,以赛亚看到了耶稣的光辉,所以才这么谈论他的。

42 既便如此,还是有很多人,甚至包括一些犹太首领也信仰了耶稣,但是,因为法利赛人,他们却不敢公开承认,以免被开除出会堂, 43 因为,他们喜爱来自世人的赞赏,超过了喜爱来自上帝的赞赏。

耶稣的教导将审判世人

44 耶稣高声说道∶“信仰我的人并不是在信仰我,而是信仰派我来的上帝, 45 看见我的人,就是看到了派我来的上帝。 46 我做为光来到这个世界,是不让任何信仰我的人处在黑暗之中。”

47 “至于任何听了我的话却不遵守的人,我不会定他的罪,因为,我来到这个世上,不是要给这个世界定罪的,而是来拯救它的。 48 摒弃和不接受我的话的人,会有审判他的。在这个时代的末日那天,我说过的话会定他的罪。 49 因为,我不是代表我自己说话,而是派我来的父亲命令我该说什么和怎样说。 50 我知道他的命令意味着永生,因此,我说的话,就是父亲叫我说的话。”

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center