Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln (SFB)
Version
Psaltaren 40

Psalm 40

Tacksägelse och bön

För sångmästaren, en psalm av David.

Jag väntade ivrigt på Herren,
    och han böjde sig till mig och hörde mitt rop.
Han drog mig upp ur fördärvets grop,
ur den djupa dyn.
    Han ställde mina fötter på en klippa
och gjorde mina steg fasta.
Han lade i min mun en ny sång,
    en lovsång till vår Gud.
Många skall se det och frukta,
    och de skall förtrösta på Herren.

Salig är den man
    som sätter sin förtröstan till Herren
och inte vänder sig till de stolta,
    de som viker av till lögngudar.
Herre, min Gud,
    många är de under du har gjort
och de tankar du har tänkt för oss.
    Ingenting kan liknas vid dig.
Jag ville förkunna dem och tala om dem,
men de är fler än man kan räkna.

Slaktoffer och matoffer vill du inte ha
- du har öppnat mina öron -
    brännoffer och syndoffer begär du inte.
Därför säger jag: "Se, jag kommer, i bokrullen står det skrivet om mig.
Att göra din vilja, min Gud, är min glädje,
din lag är i mitt hjärta."

10 Jag förkunnar det glada budskapet om rättfärdighet
i den stora församlingen.
    Se, jag tillsluter inte mina läppar,
du, Herre, vet det.
11 Din rättfärdighet döljer jag inte i mitt hjärta,
om din trofasthet och din frälsning
    talar jag.
Jag tiger inte om din nåd och din sanning
för den stora församlingen.

12 Du, Herre, må ej ta din barmhärtighet ifrån mig,
må din nåd och din sanning alltid bevara mig.
13 Ty lidanden omger mig,
    fler än jag kan räkna.
Mina synder har hunnit ifatt mig,
    jag orkar inte se dem.
De är fler än håren på mitt huvud,
    och mitt mod har övergivit mig.

14 Herre, var mig nådig och rädda mig,
Herre, skynda till min hjälp!
15 Låt alla dem som står efter mitt liv
komma på skam och blygas.
    Låt dem som önskar mig olycka
vika tillbaka och blygas.
16 Låt dem häpna och skämmas som säger till mig:
    "Rätt åt dig, rätt åt dig!"
17 Må alla som söker dig jubla och vara glada i dig.
De som älskar din frälsning må alltid säga:
"Lovad vare Herren!"
18 Jag är betryckt och fattig,
    men Herren har omsorg om mig.
Min hjälp och min befriare är du.
    Min Gud, dröj inte!

Psaltaren 54

Psalm 54

Bön om räddning från fiender

För sångmästaren, med stränginstrument, en sång av David, när sifiterna kom och sade till Saul: "David håller sig gömd hos oss."

Gud, fräls mig genom ditt namn,
    skaffa mig rätt genom din makt.
Gud, hör min bön,
    lyssna till orden från min mun.
Ty främlingar reser sig upp mot mig,
våldsmän står efter mitt liv.
    De har ej Gud för sina ögon. Sela.

Se, Gud är min hjälpare,
    Herren uppehåller min själ.
Det onda skall falla tillbaka på mina förföljare,
förgör dem, du som är trofast.
Med villigt hjärta vill jag offra till dig,
jag skall prisa ditt namn, Herre,
    ty det är gott.
Ur all nöd räddar han mig,
    mitt öga ser mina fienders fall.

Psaltaren 51

Psalm 51

Bön om syndernas förlåtelse

För sångmästaren, en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, sedan han hade gått in till Bat-Seba.

Gud, var mig nådig enligt din godhet,
utplåna mina överträdelser enligt din stora barmhärtighet.
Två mig ren från min missgärning,
rena mig från min synd.
Ty jag känner mina överträdelser
    och min synd är alltid inför mig.
Det är mot dig jag har syndat
    och gjort det som är ont i dina ögon.
Du är rättfärdig när du talar,
    du är ren när du dömer.
Se, i synd är jag född,
    och i synd blev jag till i min moders liv.
Du vill ju ha sanning i mitt innersta,
lär mig då vishet i mitt hjärtas djup.
Rena mig med isop, så att jag blir ren,
två mig, så att jag blir vitare än snö.
10 Låt mig få höra fröjd och glädje,
    låt de ben som du har krossat få jubla.
11 Vänd bort ditt ansikte från mina synder,
utplåna alla mina missgärningar.
12 Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta
    och ge mig på nytt en frimodig ande.
13 Förkasta mig inte från ditt ansikte
och tag inte din helige Ande ifrån mig.
14 Låt mig åter få jubla över din frälsning
och håll mig uppe med en villig ande.
15 Jag vill lära överträdarna dina vägar,
så att syndare omvänder sig till dig.

16 Rädda mig från blodskulder, Gud,
du min frälsnings Gud,
    så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
17 Herre, öppna mina läppar,
    så skall min mun förkunna ditt lov.
18 Slaktoffren gläder dig inte,
    annars skulle jag ge dig sådana,
brännoffren tycker du inte om.
19 Offer som Gud vill ha är en förkrossad ande,
ett förkrossat och bedrövat hjärta
    föraktar du inte, Gud.

20 Gör väl mot Sion i din nåd,
    bygg upp Jerusalems murar.
21 Då skall du glädja dig åt rätta offer,
brännoffer och heloffer,
    då skall tjurar offras på ditt altare.

Sakaria 7:8-8

Folkets ohörsamhet

Och Herrens ord kom till Sakarja. Han sade: Så säger Herren Sebaot:

"Döm rätta domar och visa varandra godhet och barmhärtighet.
10 Förtryck inte änkan och den faderlöse,
främlingen och den fattige
    och tänk inte ut ont mot varandra i era hjärtan."

11 Men de ville inte ge akt på detta utan var upproriska och stängde till sina öron så att de inte hörde. 12 De gjorde sina hjärtan hårda som diamant så att de inte hörde den undervisning och de ord som Herren Sebaot genom sin Ande hade sänt genom gångna tiders profeter. Därför kom stor vrede från Herren Sebaot. 13 Och liksom de inte ville höra när han ropade, vill jag inte höra när de ropar, sade Herren Sebaot. 14 "Jag skall skingra dem genom en stormvind bland alla hednafolk som de inte känner." Så har nu landet blivit öde efter dem, ingen kommer eller går, ty de gjorde det ljuvliga landet till en ödemark.

Den framtida välsignelsen över Jerusalem

Och Herren Sebaots ord kom till mig. Han sade: Så säger Herren Sebaot:

Jag nitälskar för Sion med stor iver,
    med stor vrede nitälskar jag för henne.
Så säger Herren:
    Jag skall vända åter till Sion
för att bo mitt i Jerusalem,
    och Jerusalem skall kallas "sanningens stad"
och Herren Sebaots berg "det heliga berget".

Så säger Herren Sebaot:
    Än en gång skall gamla män och kvinnor
finnas på Jerusalems gator,
    var och en med sin stav i handen
för sin höga ålders skull.
Och stadens gator skall vara fulla
    av pojkar och flickor som leker där.
Så säger Herren Sebaot:
    Även om det kan te sig alltför underbart
för kvarlevan av detta folk i de dagarna,
skall det därför te sig alltför underbart också för mig?
säger Herren Sebaot.
Så säger Herren Sebaot:
    Se, jag skall frälsa mitt folk
från landet i öst
    och från landet i väst.
Jag skall låta dem komma och bo i Jerusalem,
de skall vara mitt folk
    och jag skall vara deras Gud
    i sanning och rättfärdighet.

Uppenbarelseboken 5:6-14

Lammet inför tronen

Och jag såg mitt för tronen och mitt ibland de fyra väsendena och de äldste ett Lamm stå där, som såg ut att ha blivit slaktat. Det hade sju horn[a] och sju ögon - de sju ögonen är Guds sju andar, utsända över hela jorden. Och Lammet gick fram och tog bokrullen ur högra handen på honom som satt på tronen. Och när det tog bokrullen, föll de fyra väsendena och de tjugofyra äldste ner inför Lammet. De hade var och en sin harpa och skålar av guld, fulla av rökelse, som är de heligas böner.

Den nya sången till Kristus, offerlammet

Och de sjöng en ny sång:

"Du är värdig att ta bokrullen och bryta dess sigill,
ty du har blivit slaktad, och med ditt blod
har du åt Gud köpt människor av alla stammar och språk,
folk och folkslag.
10 Du har gjort dem till ett konungadöme,
till präster åt vår Gud, och de skall regera på jorden."

11 Och jag såg, och jag hörde rösten av många änglar runt omkring tronen och väsendena och de äldste. Deras antal var tiotusen gånger tiotusen och tusen gånger tusen. 12 Och de sade med hög röst:

"Lammet, som blev slaktat, är värdigt att ta emot
makten, rikedomen och visheten, kraften och äran,
härligheten och tacksägelsen."

13 Och allt skapat i himlen och på jorden och under jorden och på havet, ja, allt som finns i dem hörde jag säga:

"Honom som sitter på tronen, honom och Lammet,
tillhör tacksägelsen och priset, äran och makten
i evigheternas evigheter."

14 Och de fyra väsendena sade: "Amen". Och de äldste föll ner och tillbad.

Matteus 25:14-30

Liknelsen om talenterna

14 Det kommer att bli som när en man skulle resa utomlands. Han kallade till sig sina tjänare och lämnade sin förmögenhet åt dem. 15 En gav han fem talenter, en annan två och en tredje en talent - var och en efter hans förmåga. Sedan gav han sig i väg. 16 Den som hade fått fem talenter gick genast och satte dem i omlopp och tjänade fem talenter till. 17 Den som hade fått två talenter tjänade på samma sätt två till. 18 Men den som fått en talent gick och grävde ner den i marken och gömde sin herres pengar.

19 En lång tid därefter kom tjänarnas herre och krävde redovisning av dem. 20 Den som hade fått fem talenter kom då och lämnade fram fem talenter till och sade: Herre, fem talenter överlämnade du åt mig. Nu har jag tjänat fem till. 21 Hans herre sade till honom: Bra, du gode och trogne tjänare. Du har varit trogen i det lilla. Jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje! 22 Så kom den som hade fått två talenter fram och sade: Herre, två talenter överlämnade du åt mig. Här är två till som jag har tjänat. 23 Hans herre sade till honom: Bra, du gode och trogne tjänare. Du har varit trogen i det lilla. Jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje!

24 Också den som hade fått en talent kom fram. Han sade: Herre, jag vet att du är en hård man, som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut. 25 Av fruktan för dig gick jag och gömde din talent i jorden. Här har du vad som är ditt. 26 Hans herre svarade honom: Du onde och late tjänare. Du visste att jag skördar där jag inte har sått och samlar in där jag inte har strött ut. 27 Då borde du ha satt in mina pengar i en bank, så att jag hade fått igen det som är mitt med ränta när jag kom. 28 Ta därför ifrån honom talenten och ge den åt honom som har tio talenter. 29 Ty var och en som har skall få, och det i överflöd, men den som inget har, från honom skall tas också det han har. 30 Kasta ut den oduglige tjänaren i mörkret här utanför. Där skall man gråta och skära tänder.

Svenska Folkbibeln (SFB)

1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln