Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 75-76

Thánh Thi Của A-sáp, Theo Điệu Chớ Hủy Diệt, Bài Ca Cho Nhạc Trưởng

75 Lạy Đức Chúa Trời, chúng tôi cảm tạ Ngài, chúng tôi cảm tạ Chúa.[a]
    Vì danh Ngài thật gần chúng tôi,[b]
    Mọi người tường thuật những việc diệu kỳ Ngài làm.
Khi đến thời điểm Ta đã định,
    Thì Ta sẽ phán xét công bình.
Khi trái đất và cả dân cư trên ấy run rẩy rúng động,[c]
    Thì chính Ta sẽ giữ vững nền móng nó. Sê-la
Ta phán cùng kẻ kiêu ngạo rằng: Chớ kiêu ngạo,
    Cùng kẻ ác rằng: Chớ khoe khoang sức mạnh.[d]
Chớ khoa trương sức mạnh nghịch trời cao,
    Cũng đừng giương cổ[e] tranh cãi.
Vì không phải từ phương đông hay phương tây,
    Cũng không phải từ sa mạc mà có sự tôn trọng.[f]
Nhưng Đức Chúa Trời là Đấng phán xét,
    Ngài hạ kẻ này xuống, nhắc kẻ kia lên.
CHÚA cầm chén trong tay,
    Chén đầy rượu pha, sủi bọt.
Ngài đổ rượu ra, tất cả những kẻ ác trên đất sẽ uống rượu ấy,
    Thật vậy, chúng sẽ phải uống cạn cả cặn.
Còn tôi, tôi sẽ luôn luôn công bố về điều đó,[g]
    Tôi sẽ ca ngợi Đức Chúa Trời của Gia-cốp.
10 Và Chúa sẽ hủy diệt hết sức mạnh[h] của kẻ ác,
    Còn sức mạnh của người công chính sẽ được thêm lên.[i]

Thánh Thi Của A-sáp. Bài Ca Cho Nhạc Trưởng, Dùng Với Nhạc Cụ Bằng Dây

76 Nơi Giu-đa người ta biết rõ Đức Chúa Trời;
    Danh Ngài thật vĩ đại trong Y-sơ-ra-ên.
Đền tạm của Ngài ở Sa-lem;
    Nơi ở của Ngài là Si-ôn.
Tại đó Ngài bẻ gãy cung tên lửa,
    Khiên, gươm giáo và vũ khí chiến tranh. Sê-la
Ngài rực rỡ uy nghi
    Trên[j] núi chiến thắng.[k]
Những kẻ gan dạ đã bị tước đoạt khí giới;
    Chúng chìm vào giấc ngủ đời đời;[l]
Mọi kẻ mạnh mẽ của chúng
    Đều không nhấc nổi tay mình lên.[m]
Lạy Đức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Ngài quở trách,
    Ngựa và xe chiến mã đều ngã chết.[n]
Lạy Chúa, chính Ngài thật đáng sợ!
    Ai có thể đứng nổi trước mặt Ngài khi Ngài nổi giận?
Từ trời cao Ngài tuyên bố phán quyết;
    Đất run sợ và im lặng,
Khi Đức Chúa Trời đứng dậy phán xét
    Để giải cứu tất cả những kẻ khốn cùng trên đất. Sê-la
10 Thật vậy, ngay cả cơn giận của loài người cũng làm Chúa được ca ngợi;
    Những kẻ sống sót qua cơn giận sẽ hành hương dự lễ.[o]
11 Hãy khấn nguyện và hoàn thành lời khấn nguyện với CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.
    Hỡi mọi dân tộc chung quanh Ngài,
    Hãy dâng cống lễ cho Đấng đáng kính sợ.
12 Ngài vứt bỏ sự kiêu căng[p] của những kẻ cai trị;
    Khiến các vua trên đất đều kính sợ Ngài.

Thánh Thi 23

Thánh Thi Đa-vít

23 CHÚA là Đấng chăn giữ tôi,
    Tôi sẽ không thiếu thốn gì.
Ngài giúp tôi an nghỉ nơi đồng cỏ xanh tươi,
Dẫn tôi đến bên bờ suối yên tịnh.
    Ngài phục hồi linh hồn tôi,[a]
Dẫn tôi vào đường lối công bình
    Vì cớ danh Ngài.
Dù khi tôi đi qua
    Thung lũng bóng chết,
Tôi sẽ không sợ tai họa gì.
    Vì Ngài ở cùng tôi,
Cây trượng và cây gậy của Ngài
    An ủi tôi.
Ngài bày tiệc[b] đãi tôi
    Trước mặt kẻ thù nghịch tôi,
Ngài xức dầu trên đầu tôi,
    Chén tôi đầy tràn.
Thật vậy, trọn đời tôi,
    Phúc lành và tình yêu thương sẽ theo tôi.
Tôi sẽ ở[c] trong nhà CHÚA
    Đến muôn đời.

Thánh Thi 27

Thánh Thi Đa-vít

27 CHÚA là ánh sáng và sự cứu rỗi của tôi,
    Tôi sẽ sợ ai?
CHÚA là thành lũy của mạng sống tôi,
    Tôi sẽ khiếp đảm ai?
Khi những kẻ ác xông đến
    Định ăn thịt tôi,
Những kẻ đàn áp và thù nghịch tấn công tôi,
    Chúng nó sẽ vấp ngã và té nhào.
Dù một đạo quân bao vây tôi,
    Lòng tôi sẽ không sợ.
Dù chiến tranh nổi dậy chống tôi,
    Tôi vẫn vững lòng.
Tôi đã xin CHÚA một điều,
    Là điều tôi sẽ tìm kiếm.
Ấy là tôi đuợc ở trong nhà CHÚA
    Đến suốt đời,
Để chiêm ngưỡng sự tốt đẹp của CHÚA
    Và cầu hỏi trong đền thờ Ngài.
Vì trong ngày hoạn nạn,
    Ngài sẽ giấu tôi trong lều Ngài,
Ngài sẽ che giấu tôi trong nơi kín đáo của trại Ngài.
    Ngài đặt tôi lên trên vầng đá.
Bây giờ, đầu tôi sẽ ngước cao
    Lên trên những kẻ thù vây quanh tôi.
Tôi sẽ dâng tế lễ trong trại Ngài, là tế lễ bằng lời reo hò vui vẻ.
    Tôi sẽ hát và ca ngợi CHÚA.
Lạy CHÚA, xin nghe tiếng tôi kêu cầu,
    Xin thương xót tôi và đáp lời tôi.
Lòng tôi thưa với Ngài: Hãy tìm kiếm mặt Ngài.[a]
    Lạy CHÚA, tôi tìm kiếm mặt Ngài.
Xin đừng lánh mặt khỏi tôi!
    Trong khi giận, xin chớ xua đuổi tôi tớ Ngài,
    Ngài vẫn giúp đỡ tôi.
Xin đừng xua đuổi, cũng chớ ruồng bỏ tôi!
    Lạy Đức Chúa Trời là Đấng cứu rỗi tôi.
10 Dù cha mẹ bỏ tôi,
    Nhưng CHÚA sẽ tiếp nhận tôi.
11 Lạy CHÚA, xin dạy tôi đường lối Ngài.
    Xin dẫn tôi trên con đường bằng phẳng
    Vì những kẻ rình rập tôi.
12 Xin chớ bỏ mặc tôi cho ý đồ[b] của kẻ thù tôi,
    Vì những lời chứng dối và những kẻ ngăm đe
    Hung bạo đã nổi lên chống tôi.
13 Tôi tin chắc rằng[c]
    Tôi sẽ thấy phúc lành của CHÚA
    Trên đất người sống.
14 Hãy trông cậy nơi CHÚA,
    Hãy vững lòng và can đảm lên.
    Phải, hãy trông cậy nơi CHÚA.

Dân Số 3:1-13

Người Lê-vi

Đây là những người trong gia đình A-rôn và Môi-se trong thời gian CHÚA phán với Môi-se trên núi Si-nai.

Tên các con trai A-rôn là: Na-đáp, con trưởng nam, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma. Đó là tên các con trai A-rôn tức các thầy tế lễ được xức dầu và tấn phong để phục vụ trong chức thầy tế lễ. Tuy nhiên, Na-đáp và A-bi-hu đã ngã chết trước mặt CHÚA khi họ dâng hương lên CHÚA trong sa mạc Si-nai bằng một thứ lửa Ngài không cho phép. Họ không có con trai nên chỉ có Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma phục vụ trong chức thấy tế lễ dưới sự hướng dẫn của A-rôn, cha họ.

CHÚA phán bảo Môi-se: “Con hãy đem bộ tộc Lê-vi đến, đặt họ dưới quyền thầy tế lễ A-rôn để họ giúp đỡ người. Họ phải thi hành các nhiệm vụ thay cho A-rôn và toàn thể dân chúng tại Trại Hội Kiến bằng cách phục vụ trong Đền Tạm. Họ phải chăm sóc tất cả các vật dụng trong Trại Hội Kiến, thi hành các bổn phận của dân Y-sơ-ra-ên bằng cách phục vụ trong Đền Tạm. Trong vòng người Y-sơ-ra-ên họ là những người duy nhất được giao trọn cho A-rôn. 10 Con hãy bổ nhiệm A-rôn và các con trai người làm thầy tế lễ; bất cứ người nào khác xâm phạm vào chức vụ này sẽ bị xử tử.”

11 CHÚA lại bảo Môi-se: 12 “Ta đã chọn người Lê-vi giữa dân Y-sơ-ra-ên để thay thế cho các con trai đầu lòng của mỗi người đàn bà Y-sơ-ra-ên. Người Lê-vi thuộc về Ta, 13 vì tất cả các con trai đầu lòng đều thuộc về Ta. Khi Ta đánh hạ tất cả các con trai đầu lòng tại Ai-cập, Ta đã biệt riêng cho Ta tất cả các con trai đầu lòng của Y-sơ-ra-ên, cả người lẫn thú vật. Họ phải thuộc về Ta. Ta là CHÚA.”

Ga-la-ti 6:11-18

Lời Cảnh Cáo Và Chúc Phước

11 Anh chị em hãy xem, chính tay tôi viết những dòng chữ thật lớn cho anh chị em. 12 Tất cả những kẻ muốn phô trương các nghi lễ về phần xác là người cố ép anh chị em chịu phép cắt bì. Họ làm như thế chỉ để khỏi bị bắt bớ vì thập tự giá của Chúa Cứu Thế. 13 Vì ngay cả những kẻ cắt bì, chính họ cũng không tuân giữ Kinh Luật nhưng muốn anh chị em chịu cắt bì để có thể khoe khoang về các nghi lễ trên thân xác anh em.[a] 14 Còn về phần tôi, tôi không khoe khoang, ngoại trừ khoe về thập tự giá của Chúa Cứu Thế Giê-su chúng ta. Nhờ thập tự giá[b] đó, thế gian đã bị đóng đinh đối với tôi và tôi đối với thế gian cũng vậy. 15 Vì cắt bì hay không cắt bì đều chẳng quan trọng gì, nhưng điều quan trọng là một con người mới.[c] 16 Nguyện xin Chúa ban bình an và lòng thương xót trên tất cả những ai noi theo quy tắc này, và trên người Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời.

17 Từ nay về sau, đừng ai quấy rầy tôi nữa. Vì tôi mang dấu vết của Đức Giê-su trên thân thể tôi. 18 Thưa anh chị em, nguyện xin Chúa Cứu Thế Giê-su chúng ta ban ân sủng trên tâm linh anh chị em. A-men.

Ma-thi-ơ 17:1-13

Đức Giê-su Hóa Hình(A)

17 Sáu ngày sau, Đức Giê-su đem riêng Phê-rơ, Gia cơ và Giăng em người lên một ngọn núi cao. Ngài hóa hình trước mắt họ. Mặt Ngài chiếu sáng như mặt trời, áo Ngài trở nên trắng như ánh sáng. Kìa, họ thấy Môi-se và Ê-li xuất hiện nói chuyện với Ngài.

Phê-rơ thưa với Đức Giê-su: “Thưa Chúa, chúng ta ở đây thật tốt quá. Nếu Chúa muốn, con sẽ dựng tại đây ba trại, một cái cho Chúa, một cái cho Môi-se và một cái cho Ê-li.”

Khi Phê-rơ đang nói, một đám mây sáng rực che phủ họ. Kìa, từ đám mây có tiếng phán: “Đây là Con yêu dấu của Ta, đẹp lòng Ta hoàn toàn. Hãy nghe theo Người!”

Nghe thế, các môn đệ ngã sấp xuống đất, kinh hãi vô cùng. Đức Giê-su đến gần, vỗ vào họ và bảo: “Hãy đứng dậy, đừng sợ!” Khi ngước mắt nhìn lên, họ không thấy ai cả ngoại trừ Đức Giê-su.

Trên đường xuống núi, Đức Giê-su căn dặn các môn đệ: “Đừng nói với ai về điều các con thấy cho đến khi Con Người được sống lại từ cõi chết.”[a]

10 Các môn đệ hỏi: “Vậy sao các giáo sư Kinh Luật lại nói rằng Ê-li phải đến trước?”

11 Ngài đáp: “Phải, Ê-li đến và sẽ phục hồi mọi sự. 12 Nhưng Ta bảo các con: Ê-li đã đến rồi, nhưng người ta không nhận biết người và đã đối xử với người theo ý họ, Con Người cũng sẽ phải chịu khổ nạn bởi họ cách như thế.” 13 Lúc ấy các môn đệ mới hiểu Ngài nói về Giăng Báp-tít.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)