Font Size
Book of Common Prayer / Ps. [83] or 146 147; Ps. 85 86; 2 Kings 9:1–16; 1 Cor. 6:12–20; Matt. 6:1–6 16–18 (Chinese Standard Bible (Traditional))
Book of Common Prayer
Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Error: '詩篇 83 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 146-147' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 85-86' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '列王紀下 9:1-16' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
哥林多前書 6:12-20
要以身體榮耀神
12 「什麼事我都可以做」,但不都有益處;「什麼事我都可以做」,但我卻不受任何事的轄制。 13 「食物是為了肚子,肚子是為了食物」,但神將要把這兩樣都廢除。身體不是為了淫亂,而是為了主;主也是為了身體。 14 神不但使主復活了,也將藉著自己的大能使我們復活。 15 難道你們不知道,你們的身體就是基督的肢體嗎?因此,我可以拿基督的肢體當做妓女的肢體嗎?絕對不可! 16 難道你們不知道,那與妓女結合的,就是與她成為一體了嗎?因為經上說:「兩個人就成為一體。」[a] 17 然而,那與主聯合的,就是與主成為一靈。
18 你們要逃避淫亂。「人所犯的各樣罪都在身體以外」,只有那行淫亂的是對自己的身體犯罪。 19 難道你們不知道,你們的身體就是聖靈的聖所嗎?這聖靈住在你們裡面,是你們從神領受的。你們不屬於自己, 20 因為你們是被重價贖回來的。所以,你們應當用自己的身體榮耀神[b]。
馬太福音 6:1-6
論施捨
6 「你們要謹慎,不可為了讓別人看到而在人面前行你們的義[a],否則就得不到你們天父的報償了。 2 所以你施捨的時候,不要在自己前面吹號,像偽善的人那樣。他們在會堂裡和大街上這樣做,是為了要得人的榮耀。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。 3 你施捨的時候,不要讓你的左手知道右手所做的, 4 好使你的施捨行在隱祕中。這樣,你那在隱祕中察看的父[b]就將回報你[c]。
論禱告
5 「你們禱告的時候,不要像偽善的人那樣。他們喜愛站在會堂裡和十字路口禱告,好讓人看見。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。 6 至於你,你禱告的時候,要進入你的內室,關上門,向你在隱祕中的父禱告。這樣,你那在隱祕中察看的父就將回報你[d]。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative