Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '詩篇 97 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 99-100' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 94-95' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '歷代志下 29:1-3' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '歷代志下 30 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
哥林多前書 7:32-40

32 我希望你們一無掛慮。沒有結婚的男人所掛慮的是主的事,是要怎樣討主的喜悅; 33 而結了婚的男人所掛慮的是世界的事,是要怎樣討妻子的喜悅, 34 這樣他就分心了。未婚女子和童貞女子掛慮主的事,以致身體和心靈都得以聖潔;而結了婚的婦女掛慮世界的事,是要怎樣討丈夫的喜悅。 35 我說這話是為了你們自己的益處,不是要給你們套上牢籠,而是要你們行事合宜,毫無分心地殷勤服事主。

36 但如果有人認為他對待自己的童貞女兒不合宜,而且女兒也過了花期,事情又該如此行,就當按著自己所願的去做——他並不是犯罪,應當讓兩個人結婚。 37 但如果一個人自己心裡堅定不移,也不出於勉強,又對自己的意願有主權,並且自己心裡已經決定留下自己的童貞女兒,那麼他就做得好。 38 所以,那讓自己的童貞女兒結婚的,做得好;那沒有讓她結婚的,做得更好。[a]

39 丈夫活著的時候,妻子是受約束的[b];丈夫如果死了[c],妻子就可以自由地嫁給她所願意的人,只是要嫁給主裡的人。 40 但是照我的意見,如果她能保持現狀,就更蒙福了。我想我也有神的靈。

馬太福音 7:1-12

不要評斷

「不要評斷人,免得你們被評斷。 因為,你們用什麼標準來評斷,也會同樣地被評斷;你們用什麼量器[a]來衡量,也會同樣地被衡量。 你為什麼看見你弟兄眼裡的木屑,卻不想自己眼裡的梁木呢? 又怎麼能對你弟兄說『讓我除掉你眼裡的木屑』呢?看哪,你自己眼裡還有梁木呢! 你這偽善的人!先除掉你自己眼裡的梁木,然後你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼裡的木屑。 不要把神聖之物丟給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,免得牠們用腳把這些踐踏了,然後轉身撕咬你們。

不斷祈求

「不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。 因為凡祈求的,就得到;尋找的,就找到;敲門的,就為他開門。 你們當中有哪個人,兒子要餅,卻給他石頭呢? 10 兒子要魚,卻給他蛇呢? 11 所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況你們在天上的父要把美好的賜給求他的人呢! 12 因此在任何事上,你們希望別人怎樣對待你們,你們也應當怎樣對待別人。要知道,這就是律法和先知[b]的教導[c]

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative