Book of Common Prayer
63 The psalm of David, when he was in the desert of Judah. God, my God, I wake to thee full early. My soul thirsted to thee; my flesh thirsted to thee full manyfold. In a land forsaken without way, and without water, (The song of David, when he was in the wilderness of Judah. God, my God, I wake up early, and I seek thee. My soul thirsteth for thee; my flesh greatly thirsteth for thee. Here in a desert/ed land, without a way, and without water.)
2 so I appeared to thee in holy; that I should see thy virtue, and thy glory. (So I came to thee in the holy place; so that I could see thy strength, and thy glory.)
3 For thy mercy is better than lives (For thy love is better than living/is better than life itself); my lips shall praise thee.
4 So I shall bless thee in my life; and in thy name I shall raise mine hands. (So I shall bless thee all my life; and in thy name I shall raise up my hands.)
5 My soul be [ful]filled as with inner fatness and uttermore fatness; and my mouth shall praise with lips of full out joying (and my mouth shall praise thee with lips of rejoicing).
6 So I had mind on thee on my bed, in the morrowtides I shall think of thee; (And I remember thee as I lie on my bed, and in the morning, I think of thee;)
7 for thou hast been mine helper. And in the covering of thy wings I shall make full out joy, (for thou hast been my helper. And under the covering of thy wings I shall make great joy,)
8 my soul cleaved after thee; thy right hand took me up. (for my soul cleaveth to thee/for my soul followeth after thee; thy right hand lifteth me up.)
9 Forsooth they sought in vain my life, they shall enter into the lower things of earth; (And they, who seek to take my life, shall enter into the lower things of the earth, that is, into Sheol;)
10 they shall be betaken into the hands of sword, they shall be made the parts of foxes. (they shall be delivered into the hands of the sword, they shall be made a portion for foxes.)
11 But the king shall be glad in God; and all men shall be praised that swear in him; for the mouth of them, that speak wicked things, is stopped. (But the king shall rejoice in God; and all those who swear by him shall praise him; for the mouths of them who speak wicked things shall be stopped.)
98 A psalm. Sing ye a new song to the Lord; for he hath done marvels. His right hand and his holy arm; hath made health to him. (A song. Sing ye a new song to the Lord; for he hath done marvellous deeds. His right hand, or his power, and his holy arm, have won him the victory.)
2 The Lord hath made known his health; in the sight of heathen men he hath showed his rightfulness. (The Lord hath made known his victory; yea, he hath shown his righteousness before the heathen.)
3 He bethought on his mercy; and on his truth, to the house of Israel. All the ends of earth; saw the health of our God. (He remembered his love, and his faithfulness, toward the house of Israel. All the ends of the earth; have seen the victory of our God.)
4 All earth, make ye heartily joy to God; sing ye, and make ye full out joy, and say ye psalm. (All the earth, heartily make ye joy to God; sing ye, and rejoice, and sing ye a song.)
5 Sing ye to the Lord in an harp, in harp and in voice of psalm; (Sing ye to the Lord on a harp, yea, on a harp, and with the words of a song/and with the strains of a lute;)
6 in trumps beaten out with hammer, and in voice of a trump of (a) horn. Heartily sing ye in the sight of the Lord, the king; (and with trumpets beaten out with a hammer, yea, with the sound of trumpets and horns. Heartily sing ye before the Lord, the King;)
7 the sea and the fullness thereof be moved; the world, and they that dwell therein. (let the sea roar, and all the creatures in it; yea, the whole world, and all that live in it!)
8 Floods shall make joy with hand; together hills shall make full out joy, (The rivers make joy, or clap, with their hands; the hills rejoice together,)
9 for the sight of the Lord; for he cometh to deem the earth. He shall deem the world in rightfulness; and peoples in equity. (before the Lord; for he cometh to judge the earth. He shall judge the world with righteousness; and the peoples with justice, or with fairness.)
103 A psalm of David. (A song of David.) My soul, bless thou the Lord, and all things that be within me, bless his holy name.
2 My soul, bless thou the Lord; and do not thou forget all the yieldings of him. (My soul, bless thou the Lord; and do not thou forget about all his gifts to thee.)
3 Which doeth mercy to all thy wickednesses; which healeth all thy sicknesses. (Who showeth mercy to all thy sins, or all thy wickednesses; who healeth all thy sicknesses.)
4 Which again-buyeth thy life from death; which crowneth thee in mercy and merciful doings. (Who redeemeth thy life from death; who crowneth thee with love and merciful doings.)
5 Which [ful]filleth thy desire in goods; thy youth shall be renewed as the youth of an eagle. (Who fulfilleth thy desires with good things; thy youth shall be renewed like the youth of an eagle.)
6 The Lord doing mercies; and doom, to all men suffering wrong. (The Lord giveth mercy, and justice, to all who suffer wrong.)
7 He made his ways known to Moses; his wills to the sons of Israel (his deeds to the Israelites).
8 The Lord is a merciful doer, and merciful in will (The Lord is a giver of love, and a giver of mercy); long abiding, and much merciful.
9 He shall not be wroth [into] without end; and he shall not threaten [into] without end. (He shall not be angry forever; and he shall not threaten forever.)
10 He did not to us after our sins; neither he yielded to us after our wickednesses. (He did not do to us what we deserved for our sins; nor did he punish us for all our wickednesses.)
11 For by the highness of heaven from earth; he made strong his mercy on men dreading him. (For as high as the heavens be above the earth, is how strong his love is, for those who fear him/for those who revere him.)
12 As much as the east is from the west; he made [a]far our wickednesses from us.
13 As a father hath mercy on his sons, the Lord had mercy on men dreading him; (Like a father hath love for his sons and daughters, so the Lord hath love for those who fear him/for those who revere him;)
14 for he knew our making. He bethought that we be dust (He remembered that we be but dust),
15 a man is as hay; his day[s] shall flower out so as a flower of the field. (for a person’s days be like the hay, or the grass; and he shall flower out like the flowers in the field.)
16 For the spirit shall pass in him, and it shall not abide; and it shall no more know his place. (For the wind passeth over it, and it shall not remain there long; and then its place shall know it no more.)
17 But the mercy of the Lord is from without beginning, and till into without end; on men dreading him. And his rightfulness is into the sons of sons; (But the Lord’s love is without beginning, and without end; for those who fear him/for those who revere him. And his righteousness shall never fail the children of their children,)
18 to them that keep his testament. And be mindful of his commandments; to do those. (yea, they who keep his covenant; and who remember his commandments, and who do them.)
19 The Lord hath made ready his seat in heaven; and his realm shall be lord of all. (The Lord hath prepared his throne in heaven; and he shall rule over all as their King.)
20 Angels of the Lord, bless ye the Lord; ye mighty in virtue, doing his word, to hear the voice of his words. (Angels of the Lord, bless ye the Lord; ye mighty and strong, who do his word, yea, ye who obey him.)
21 All virtues of the Lord, bless ye the Lord; ye ministers of him, that do his will. (All the hosts of the Lord, bless ye the Lord; ye who be his servants, who do his will.)
22 All works of the Lord, bless ye the Lord, in each place of his lordship (All his creatures, bless ye the Lord, everywhere that he ruleth); my soul, bless thou the Lord.
8 Be thou ware diligently (Be thou careful), that thou do each commandment which I command to thee today, (so) that ye may live, and be multiplied, and that ye enter, and wield the land, for which the Lord swore to your fathers.
2 And thou shalt have mind of all the way, by which thy Lord God led thee by forty years, in (the) desert, that he should torment thee, and should assay thee; and that those things that were treated in thy soul should be known, whether thou wouldest keep his commandments, either nay. (And thou shalt remember all the way, by which the Lord thy God led thee for forty years, in the wilderness, to humble thee, and to try, or to test, thee; so that those things that were treated in thy soul could be known, yea, whether thou wouldest obey his commandments, or not.)
3 And he tormented thee with neediness, and he gave to thee meat, manna to eat, which thou knewest not, and thy fathers knew not, that he should show to thee, that a man liveth not in bread alone, but in each word that cometh out of the Lord’s mouth. (And so he humbled thee with neediness, or with want, and he gave thee food, manna to eat, which thou knewest not, nor thy fathers knew, to show thee, that a man liveth not by bread alone, but by each word that cometh out of the mouth of the Lord.)
4 Thy cloak, with which thou were covered, failed not for eldness, and thy foot was not bruised underneath, lo! the fortieth year is (lo! this is the fortieth year);
5 that thou think in thine heart, for as a man teacheth his son, so thy Lord God hath taught thee, (so that thou remember in thy heart, that like a man teacheth his son, so the Lord thy God hath taught thee,)
6 that thou keep the commandments of thy Lord God, and go in his ways, and dread him. (and that thou obey the commandments of the Lord thy God, and go in his ways, and fear him/and revere him.)
7 For thy Lord God shall lead thee into a good land, into the land of rivers, and of standing waters, and of wells, in whose fields and mountains the depths of floods break out; (For the Lord thy God shall lead thee into a good land, a land of rivers, and ponds, and springs, and underground streams, gushing forth onto its fields and mountains;)
8 into the land of wheat, of barley, and of vines, in which land fig trees, and pomegranates, and olives come forth; into the land of oil, and honey;
9 where thou shalt eat thy bread without neediness, and thou shalt use the plenty of all things; of which land the stones be iron, and metals of tin be digged (out) of the hills thereof; (where thou shalt eat thy bread without any neediness, or want, and thou shalt make use of the plenty of all things; in which land the stones be made out of iron, and brass can be dug out of its hills;)
10 that when thou hast eaten, and art full-filled, thou bless thy Lord God for the best land which he hath given to thee. (so that when thou hast eaten, and art filled full, thou shalt bless the Lord thy God for this best land which he hath given thee.)
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel; not in wisdom of word, that the cross of Christ be not voided away.
18 For the word of the cross is folly to them that perish; but to them that be made safe, that is to say, to us, it is the virtue of God.
19 For it is written, I shall destroy the wisdom of wise men [I shall lose the wisdom of wise men], and I shall reprove the prudence of prudent men.
20 Where is the wise man? where is the wise lawyer [where is the writer, or man of law]? where is the purchaser of this world? Whether God hath not made the wisdom of this world fond [Whether God hath not made the wisdom of this world foolish]?
21 For the world in wisdom of God knew not God by wisdom [For why for in the wisdom of God the world knew not God by wisdom], it pleased to God, by [the] folly of preaching, to make them safe that believed.
22 For Jews seek signs, and Greeks seek wisdom;
23 but we preach Christ crucified, to Jews cause of stumbling [to Jews soothly offence], and to heathen men folly;
24 but to those Jews and Greeks that be called, we preach Christ the virtue of God and the wisdom of God. [forsooth to them called, Jews and Greeks, Christ the virtue of God, and the wisdom of God.]
25 For that that is folly thing of God, is wiser than men; and that that is the feeble thing of God [and that that is the sick thing, or frail, of God], is stronger than men.
26 But, brethren, see ye your calling [Forsooth, see ye your calling, brethren]; for not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble.
27 But God chose those things that be fond of the world, to confound wise men; and God chose the feeble things of the world, to confound the strong things; [But God chose those things that be foolish of the world, that he confound wise men; and God chose the sick things, or frail, of the world, that he confound the strong things;]
28 and God chose the unnoble things and despisable things of the world, and those things that be not, to destroy those things that be;
29 that each man have not glory in his sight. [that each flesh, or man, glory not in his sight.]
30 But of him ye be in Christ Jesus, which is made of God to us wisdom, and rightwiseness, and holiness, and again-buying;
31 that, as it is written, He that glorieth, have glory in the Lord [He that glorieth, glory in the Lord].
18 And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they came, and said to him, Why fast the disciples of John, and the Pharisees fast, but thy disciples fast not? [And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they came, and say to him, Why the disciples of John and of Pharisees fast, but thy disciples fast not?]
19 And Jesus said to them, Whether the sons of the spousals be able to fast [Whether the sons of the weddings may fast], as long as the spouse is with them? As long time as they have the spouse with them, they be not able to fast [they may not fast].
20 But days shall come, when the spouse shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.
21 No man seweth a patch of new cloth to an old cloak [to an old cloth], else he taketh away [else it taketh away] the new patch from the old, and a more breaking is made.
22 And no man putteth new wine into old bottles, else the wine shall burst the bottles, and the wine shall be shed out [and the wine shall be poured out], and the bottles shall perish. But new wine shall be put into new bottles [But new wine oweth to be put into new wine vessels].
2001 by Terence P. Noble