Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 146-149

Herren vår hjälpare

146 [a]Halleluja!
    Lova Herren, min själ!
[b]Jag vill lova Herren
        så länge jag lever,
    lovsjunga min Gud
        så länge jag är till.
[c]Lita inte till furstar,
    till människors barn
        som inte kan frälsa.
[d]Deras ande lämnar dem,
        de blir jord igen.
    Den dagen går deras planer
        om intet.

[e]Salig är den som har Jakobs Gud
        till sin hjälpare,
    som sätter sitt hopp
        till Herren sin Gud,
[f]till honom som har gjort
    himmel och jord och hav
        och allt som finns i dem,
    som är trofast för evigt,
som skipar rätt för de förtryckta
    och ger bröd åt de hungriga.

Herren befriar de fångna,
[g]Herren öppnar de blindas ögon,
    Herren reser upp de nerböjda,
        Herren älskar de rättfärdiga,
[h]Herren bevarar främlingar
        och stöder faderlösa och änkor,
    men de gudlösas väg
        gör han krokig.
10 [i]Herren är kung för evigt,
    din Gud, Sion,
        från släkte till släkte.
    Halleluja!

Herrens välgärningar

147 [j]Halleluja!
    Det är gott att lovsjunga vår Gud,
        lovsång är ljuvligt och skönt.

[k]Herren bygger upp Jerusalem,
    han samlar Israels förskingrade.
[l]Han helar dem som har
        förkrossade hjärtan
    och förbinder deras sår.
[m]Han bestämmer stjärnornas antal,
    han nämner dem alla vid namn.
[n]Stor är vår Herre och väldig i kraft,
    hans förstånd är utan gräns.
[o]Herren stöder de ödmjuka,
    men de gudlösa
        slår han till jorden.

Sjung till Herren
        med tacksamhet,
    lovsjung vår Gud till harpa!
[p]Han täcker himlen med moln
        och bereder regn åt jorden,
    han låter gräset gro på bergen
[q]och ger föda åt djuren,
    åt korpens ungar som ropar.
10 [r]Han har inte sin glädje
        i hästens styrka,
    inte sin fröjd i mannens snabbhet[s].
11 Herren har sin glädje i dem
    som vördar honom,
        som hoppas på hans nåd.

12 Jerusalem, prisa Herren,
    Sion, lova din Gud!
13 Han stärker bommarna
        för dina portar,
    han välsignar dina barn i dig.
14 [t]Han ger dina gränser fred,
    han mättar dig med bästa vete.

15 Han sänder sitt budskap till jorden,
    hans ord går ut med hast.
16 [u]Han låter snö falla som ull,
    sprider rimfrost som aska.
17 Han kastar sitt hagel som smulor.
    Vem kan bestå inför hans köld?

18 Han sänder sitt ord
        och det frusna smälter,
    han låter sin vind[v] blåsa
        och vattnet strömmar.
19 [w]Han förkunnar sitt ord för Jakob,
    sina lagar och bud för Israel.
20 [x]Så har han inte gjort
        för något annat folk,
    de känner inte hans domar.
        Halleluja!

Skapelsens lovsång

148 [y]Halleluja!
    Prisa Herren från himlen,
        prisa honom i höjden!
[z]Prisa honom, alla hans änglar,
    prisa honom, hela hans här!
Prisa honom, sol och måne,
    prisa honom,
        alla lysande stjärnor!
[aa]Prisa honom, ni himlars himmel
    och ni vatten ovan himlen!
[ab]De ska prisa Herrens namn,
    för han befallde och de skapades.
[ac]Han gav dem deras plats
        för alltid och för evigt,
    han gav dem en lag
        som ingen bryter[ad].

Prisa Herren från jorden,
    ni havsdjur och alla djup,
[ae]eld och hagel, snö och dimma,
    du stormvind som utför
        hans befallning,
ni berg och alla höjder,
    ni fruktträd och alla cedrar,
10 [af]ni vilda djur och all boskap,
    ni kräldjur och bevingade fåglar,
11 ni jordens kungar och alla folk,
    ni furstar och alla domare[ag] på jorden,
12 ni ynglingar och flickor,
    ni gamla med de unga.

13 [ah]De ska prisa Herrens namn,
        för endast hans namn är högt,
    hans majestät når över jord
        och himmel.
14 [ai]Han har rest ett horn[aj] för sitt folk
        till lovsång för alla sina trogna,
    för Israels barn,
        det folk som står honom nära.
            Halleluja!

Glädje i Herren

149 [ak]Halleluja!
    Sjung till Herren en ny sång,
        hans lov i de trognas församling!
[al]Israel ska glädja sig över sin Skapare,
    Sions barn jubla över sin kung.
[am]De ska prisa hans namn med dans,
    sjunga hans lov med tamburin
        och harpa,
[an]för Herren gläds över sitt folk,
    han smyckar de ödmjuka
        med frälsning.

[ao]De trogna ska jubla i härlighet
    och sjunga av glädje på sin bädd.
[ap]De ska ha Guds lov i sin mun
    och ett tveeggat svärd i sin hand,
[aq]för att hämnas på hednafolken
    och straffa folken,
[ar]för att binda deras
        kungar med kedjor
    och deras stormän
        med bojor av järn,
[as]för att verkställa den dom
        som står skriven.
    Det blir en ära för alla hans trogna.
        Halleluja!

2 Moseboken 13:3-10

Mose sade till folket: ”Kom ihåg den här dagen då ni drog ut ur Egypten, ur träldomshuset. Med stark hand förde Herren ut er därifrån, och därför får inget syrat ätas. Den här dagen i månaden Aviv[a] drar ni ut. (A) Och när Herren låter dig komma in i kananeernas, hetiternas, amoreernas, hiveernas och jebusiternas land som han med ed har lovat dina fäder att ge dig, ett land som flödar av mjölk och honung, då ska du fira denna gudstjänst i den här månaden. (B) I sju dagar ska du äta osyrat bröd, och på sjunde dagen ska en Herrens högtid firas. Under de sju dagarna ska man äta osyrat bröd. Inget syrat ska man då se hos dig, och det får inte finnas surdeg hos dig någonstans i landet.

(C) På den dagen ska du förklara för din son: Detta gör jag på grund av det som Herren gjorde för mig när jag drog ut ur Egypten. (D) Det ska vara som ett tecken för dig på din hand och som en påminnelse på din panna[b], att Herrens undervisning ska vara i din mun, för med stark hand har Herren fört dig ut ur Egypten. 10 Denna stadga ska du hålla på den bestämda tiden år efter år.

1 Korintierbrevet 15:41-50

41 Solen har sin glans, månen en annan glans och stjärnorna en annan, och stjärna skiljer sig från stjärna i glans.

42 Så är det också med de dödas uppståndelse. Det som blir sått förgängligt uppstår oförgängligt. 43 (A) Det som blir sått i ringhet uppstår i härlighet. Det som blir sått i svaghet uppstår i kraft. 44 Det sås en jordisk kropp, det uppstår en andlig kropp. Finns det en jordisk kropp, finns det också en andlig kropp. 45 (B) Så står det också skrivet: Den första människan, Adam, blev en levande varelse. Den siste Adam[a] blev en livgivande ande.[b]

46 Men det första var inte det andliga, utan det jordiska. Därefter kom det andliga. 47 (C) Den första människan kom från jorden, av jord. Den andra människan kom från himlen. 48 Så som den jordiska människan var, så är också de jordiska. Och så som den himmelska människan är, så är också de himmelska. 49 (D) Och liksom vi har burit den jordiska människans bild, ska vi också bära den himmelska människans bild.

50 (E) Men det säger jag, bröder: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och det förgängliga kan inte ärva det oförgängliga.

Matteusevangeliet 28:16-20

Jesu missionsbefallning

16 De elva lärjungarna gick till Galileen[a], till det berg dit Jesus hade befallt dem att gå. 17 När de fick se honom tillbad de honom, men några tvivlade[b].

18 (A) Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: "Åt mig har getts all makt i himlen och på jorden. 19 Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar! Döp dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn 20 (B) och lär dem att hålla[c] allt som jag befallt er. Och se, jag är med er alla dagar till tidens slut."

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation