Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 118

Tacksamhet för Herrens hjälp

118 [a]Tacka Herren, för han är god,
    evig är hans nåd.
[b]Så ska Israel säga:
    evig är hans nåd.
Så ska Arons hus säga:
    evig är hans nåd.
Så ska de
        som vördar Herren säga:
    evig är hans nåd.

[c]I min nöd ropade jag till Herren,
    och Herren svarade
        och gav mig rymlig plats.
[d]Herren är med mig,
        jag är inte rädd.
    Vad kan en människa göra mig?
[e]Herren är med mig,
        han är min hjälpare.
    Jag ska se i triumf
        på dem som hatar mig.
[f]Det är bättre att fly till Herren
    än att lita till människor,
[g]det är bättre att fly till Herren
    än att lita till furstar.

10 Alla hednafolk omringade mig,
    men i Herrens namn
        avvärjde jag[h] dem.
11 De omringade mig
        och inringade mig,
    men i Herrens namn
        avvärjde jag dem.
12 De omringade mig som bin,
        men slocknade som eld i törne.
    I Herrens namn
        avvärjde jag dem.

13 De stötte mig hårt
        för att få mig på fall,
    men Herren hjälpte mig.
14 [i]Herren är min styrka
        och min lovsång,
    han blev min frälsning.

15 [j]Fröjderop om frälsning
        hörs i de rättfärdigas hyddor:
    "Herrens högra hand
        gör mäktiga ting!
16 Herrens högra hand upphöjer[k],
    Herrens högra hand
        gör mäktiga ting!"
17 [l]Jag ska inte dö,
    utan leva och förkunna
        Herrens gärningar.
18 Hårt har Herren tuktat mig,
    men han utlämnade mig inte
        åt döden.

19 [m]Öppna för mig
        rättfärdighetens portar,
    jag vill gå in genom dem
        och tacka Herren.
20 Detta är Herrens port,
    de rättfärdiga går in genom den.
21 Jag tackar dig
        för att du svarade mig
    och blev min frälsning.
22 [n]Stenen som husbyggarna
        förkastade
    har blivit en hörnsten.[o]
23 Herren har gjort den till detta,
    underbart är det i våra ögon.

24 [p]Detta är dagen
        som Herren har gjort,[q]
    låt oss jubla och glädjas i dag[r]!
25 O, Herre, fräls[s]!
    O, Herre, ge framgång!
26 [t]Välsignad är han
        som kommer i Herrens namn!
    Vi välsignar er från Herrens hus.[u]
27 [v]Herren är Gud,
        och han gav oss ljus.
    Ordna er i högtidsled
        med lövrika kvistar
            fram till altarets horn.[w]

28 [x]Du är min Gud,
        jag vill tacka dig.
    Min Gud, jag vill upphöja dig.
29 [y]Tacka Herren, för han är god,
    evig är hans nåd.

Psaltaren 145

Herrens storhet och godhet

145 [a][b]En lovsång av David.

Jag vill upphöja dig,
        min Gud och kung,
    och lova ditt namn
        för alltid och för evigt.
Jag vill lova dig varje dag
    och prisa ditt namn
        för alltid och för evigt.

[c]Stor är Herren och högt prisad,
    hans storhet är ofattbar.
[d]Släkte efter släkte prisar dina verk
    och förkunnar dina väldiga
        gärningar.
[e]Ditt majestäts härlighet och ära
    och dina underbara verk
        vill jag begrunda.
Dina väldiga gärningars makt
        ska man tala om,
    och din storhet ska jag förkunna.
Man ska ropa ut ryktet
        om din stora godhet
    och jubla över din rättfärdighet.

[f]Herren är nådig och barmhärtig,
    sen till vrede och stor i nåd.
Herren är god mot alla
    och förbarmar sig
        över alla sina verk.
10 Herre, alla dina verk ska tacka dig
    och dina trogna ska lova dig.
11 De ska tala om ditt rikes ära
    och förkunna din makt,
12 så att människors barn lär känna
    dina mäktiga gärningar
        och ditt rikes ära och härlighet.
13a Ditt rike är ett rike för alla evigheter,
    ditt välde består från släkte till släkte.

13b Herren är trofast i allt han säger
    och kärleksfull i allt han gör.[g]
14 Herren stöder alla som vacklar
    och reser upp alla nerböjda.
15 [h]Allas ögon hoppas på dig,
    och du ger dem deras mat
        i rätt tid.
16 [i]Du öppnar din hand
    och mättar allt levande med nåd.

17 Herren är rättfärdig
        i alla sina vägar
    och nådig i allt han gör.
18 [j]Herren är nära
    alla som ropar till honom,
        alla som ropar till honom
            i sanning.
19 [k]Han gör vad de gudfruktiga begär,
    han hör deras rop och frälser dem.
20 Herren bevarar
        alla som älskar honom,
    men alla gudlösa ska han förgöra.
21 Min mun ska förkunna Herrens lov,
    och allt som lever
        ska lova hans heliga namn
            för alltid och för evigt.

Jesaja 11:1-9

Telningen från Ishais rot

11 (A) Men ett skott ska skjuta upp

        ur Ishais avhuggna stam,[a]
    en telning från hans rötter
        ska bära frukt.
(B) Över honom
        ska Herrens Ande vila,
    Anden med vishet och förstånd,
        Anden med råd och styrka,
    Anden med kunskap
        och vördnad för Herren.
(C) Han ska ha sin glädje
        i vördnad för Herren.
    Han ska inte döma
        efter vad ögonen ser
    eller avgöra[b] efter vad öronen hör,
(D) utan han ska döma de fattiga
        med rättfärdighet
    och med rättvisa
        skaffa rätt åt de ödmjuka
            på jorden.
    Han ska slå jorden
        med sin muns stav,
    döda de ogudaktiga
        med sina läppars ande.[c]
(E) Rättfärdighet ska vara bältet
        runt hans midja,
    trofasthet bältet om hans höfter.
(F) Vargar ska bo tillsammans med lamm,
        leoparder ligga bland killingar.
    Kalvar och unga lejon
            och gödboskap
        ska vara[d] tillsammans,
    och en liten pojke ska valla dem.
Kor och björnar ska gå och beta,
    deras ungar
        ska ligga tillsammans,
    och lejon ska äta halm som oxar.
Ett spädbarn ska leka
        vid huggormens håla,
    ett avvant barn räcka ut handen
        mot giftormens öga.
(G) Ingenstans på mitt heliga berg
    ska man göra något ont
        eller förstöra något,
    för landet ska vara fullt
        av Herrens kunskap,
    liksom vattnet täcker havet.

1 Korintierbrevet 2:1-13

Guds hemliga vishet

(A) När jag kom till er, bröder, var det inte med stor vältalighet eller vishet som jag predikade Guds hemlighet för er.[a] (B) Jag hade nämligen bestämt mig för att inte veta av något annat hos er än Jesus Kristus och honom som korsfäst. (C) Svag, rädd och mycket orolig kom jag till er. (D) Mitt tal och min predikan kom inte med övertygande visdomsord utan med bevisning i Ande och kraft. Er tro skulle inte bygga på människors visdom utan på Guds kraft.

(E) Vishet förkunnar vi dock bland de vuxna[b], en vishet som inte hör till den här världen eller den här världens härskare, som går mot sin undergång. (F) Nej, vi förkunnar Guds hemliga och fördolda vishet, som Gud från evighet har bestämt ska bli till härlighet för oss. (G) Den visheten har ingen av den här världens härskare känt. Hade de känt den, skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.

Men som Skriften säger: Vad ögat inte sett och örat inte hört och människans hjärta inte anat, det har Gud berett åt dem som älskar honom.[c] 10 Gud har uppenbarat det för oss genom sin Ande. Anden utforskar allt, även djupen i Gud. 11 (H) Vem vet vad som finns i människan utom människans egen ande? Så vet heller ingen vad som finns i Gud utom Guds Ande.

12 (I) Men vi har inte fått världens ande utan Anden som är från Gud, för att vi ska veta vad vi fått av Gud. 13 (J) Det förkunnar vi också, inte med ord som mänsklig visdom lär oss utan med ord som Anden lär oss, när vi förklarar andliga ting med andliga ord[d].

Johannesevangeliet 14:21-29

21 (A) Den som har mina bud och håller fast vid dem är den som älskar mig. Den som älskar mig ska bli älskad av min Far, och jag ska älska honom och uppenbara mig för honom."

22 (B) Judas – inte Judas Iskariot[a] – frågade: "Herre, hur kommer det sig att du ska uppenbara dig för oss och inte för världen?" 23 (C) Jesus svarade: "Om någon älskar mig, håller han fast vid mitt ord. Och min Far ska älska honom, och vi ska komma till honom och ta vår boning hos honom. 24 (D) Den som inte älskar mig håller inte fast vid mina ord. Ordet som ni hör är inte mitt, det kommer från Fadern som har sänt mig.

25 Detta har jag sagt er medan jag ännu är kvar hos er. 26 (E) Men Hjälparen, den helige Ande som Fadern ska sända i mitt namn, han ska lära er allt och påminna er om allt som jag sagt er.

27 (F) Frid lämnar jag åt er. Min frid ger jag er. Jag ger er inte det som världen ger. Låt inte era hjärtan oroas och tappa inte modet. 28 (G) Ni har hört att jag har sagt er: Jag går bort, och jag kommer till er igen. Om ni älskade mig skulle ni vara glada över att jag går till Fadern, för Fadern är större än jag. 29 (H) Nu har jag sagt det till er innan det sker, för att ni ska tro när det har skett.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation