Book of Common Prayer
Cof.
145 ¶He clamado con todo mi corazón(A); ¡respóndeme, Señor!
Guardaré Tus estatutos(B).
146 A Ti clamé; sálvame(C),
Y guardaré Tus testimonios.
147 Me anticipo al alba y clamo(D);
En Tus palabras espero.
148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche,
Para meditar en Tu palabra(E).
149 Oye mi voz conforme a Tu misericordia(F);
Vivifícame(G), oh Señor, conforme a Tus ordenanzas.
150 Se me acercan los que siguen la maldad;
Lejos están de Tu ley.
151 Tú estás cerca, Señor(H),
Y todos Tus mandamientos son verdad(I).
152 Desde hace tiempo he sabido de Tus testimonios(J),
Que para siempre los has fundado(K).
Resh.
153 ¶Mira mi aflicción(L) y líbrame,
Porque no me olvido de Tu ley(M).
154 Defiende mi causa(N) y redímeme(O);
Vivifícame conforme a Tu palabra.
155 Lejos está de los impíos la salvación(P),
Porque no buscan Tus estatutos(Q).
156 Muchas son, oh Señor, Tus misericordias(R);
Vivifícame conforme a Tus ordenanzas.
157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios(S),
Pero yo no me aparto de Tus testimonios(T).
158 Veo a los malvados(U) y me repugnan(V),
Porque no guardan Tu palabra.
159 Mira cuánto amo Tus preceptos(W);
Vivifícame(X), Señor, conforme a Tu misericordia.
160 La suma(Y) de Tu palabra es verdad(Z),
Y eterna cada una de Tus justas ordenanzas(AA).
Sin.
161 ¶Príncipes me persiguen sin causa(AB),
Pero mi corazón teme(AC) Tus palabras.
162 Me regocijo en Tu palabra(AD),
Como quien halla un gran botín(AE).
163 Aborrezco y desprecio la mentira(AF),
Pero amo Tu ley(AG).
164 Siete veces al día te alabo,
A causa de Tus justas ordenanzas(AH).
165 Mucha paz tienen los que aman Tu ley(AI),
Y nada los hace tropezar(AJ).
166 Espero Tu salvación(AK), Señor,
Y cumplo Tus mandamientos.
167 Mi alma guarda Tus testimonios(AL),
Y en gran manera los amo(AM).
168 Guardo Tus preceptos y Tus testimonios(AN),
Porque todos mis caminos están delante de Ti(AO).
Tau.
169 ¶Que llegue mi clamor(AP) ante Ti, Señor;
Conforme a Tu palabra(AQ) dame entendimiento(AR).
170 Llegue mi súplica(AS) delante de Ti;
Líbrame(AT) conforme a Tu palabra.
171 Que profieran mis labios alabanzas(AU),
Pues Tú me enseñas Tus estatutos(AV).
172 Que cante mi lengua(AW) de Tu palabra,
Porque todos Tus mandamientos son justicia(AX).
173 Que esté pronta Tu mano(AY) a socorrerme,
Porque Tus preceptos he escogido(AZ).
174 Anhelo Tu salvación(BA), Señor,
Y Tu ley es mi deleite(BB).
175 Que viva mi alma(BC) para alabarte,
Y que Tus ordenanzas me ayuden.
176 Me he descarriado como oveja perdida(BD); busca a Tu siervo,
Porque no me olvido de Tus mandamientos(BE).
Salmo 128
Bienaventuranza del que teme a Dios
Cántico de ascenso gradual.
128 Bienaventurado todo aquel que teme al Señor(A),
Que anda en Sus caminos(B).
2 Cuando comas(C) del trabajo de tus manos(D),
Dichoso serás y te irá bien(E).
3 Tu mujer será como fecunda vid(F)
En el interior de tu casa;
Tus hijos como plantas de olivo(G)
Alrededor de tu mesa.
4 Así será bendecido el hombre
Que teme al Señor.
5 ¶El Señor te bendiga(H) desde Sión(I),
Veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida,
6 Y veas a los hijos de tus hijos(J).
¡Paz sea sobre Israel(K)!
Salmo 129
Plegaria por la caída de los enemigos de Sión
Cántico de ascenso gradual[a].
129 «Muchas veces me han perseguido(L) desde mi juventud(M)»,
Que lo diga ahora Israel(N).
2 «Muchas veces me han perseguido desde mi juventud,
Pero no han prevalecido contra mí(O).
3 -»Sobre mis espaldas araron los aradores;
Alargaron sus surcos».
4 El Señor es justo(P);
Ha cortado las ataduras de los impíos(Q).
5 ¶Sean avergonzados y vueltos atrás(R)
Todos los que odian a Sión(S).
6 Que sean como la hierba en los techos,
Que se seca antes de crecer(T);
7 Con la cual el segador no llena su mano,
Ni el recogedor de gavillas sus brazos(U).
8 Que no digan los que pasan:
«La bendición del Señor sea sobre ustedes;
Los bendecimos en el nombre del Señor(V)».
Salmo 130
Clamor de un pecador
Cántico de ascenso gradual.
130 Desde lo más profundo, oh Señor(W), he clamado a Ti.
2 ¡Señor, oye mi voz(X)!
Estén atentos Tus oídos(Y)
A la voz de mis súplicas(Z).
3 Señor, si Tú tuvieras en cuenta las iniquidades,
¿Quién, oh Señor, podría permanecer(AA)?
4 Pero en Ti hay perdón(AB),
Para que seas temido(AC).
5 ¶Espero en el Señor; en Él espera mi alma(AD),
Y en Su palabra tengo mi esperanza(AE).
6 Mi alma espera al Señor
Más que los centinelas a la mañana;
Sí, más que los centinelas a la mañana(AF).
7 Oh Israel, espera en el Señor(AG),
Porque en el Señor hay misericordia(AH),
Y en Él hay abundante redención(AI);
8 Él redimirá a Israel
De todas sus iniquidades(AJ).
Samuel habla al pueblo
12 Entonces Samuel dijo a todo Israel: «Yo he escuchado su voz en todo lo que me dijeron(A), y he puesto un rey sobre ustedes(B). 2 Ahora, aquí está el rey que va delante de ustedes(C). Yo ya soy viejo y lleno de canas(D), y mis hijos son parte suya(E). Yo he andado delante de ustedes desde mi juventud hasta hoy(F). 3 Aquí estoy; testifiquen contra mí delante del Señor y delante de Su ungido(G). ¿A quién he quitado[a] un buey, o a quién he quitado[b] un asno, o a quién he defraudado(H)? ¿A quién he oprimido, o de mano de quién he tomado soborno para cegar mis ojos con él(I)? Testifiquen, y se lo restituiré». 4 Ellos respondieron: «Tú no nos has defraudado, tampoco nos has oprimido, ni has tomado nada de mano de ningún hombre». 5 Y Samuel les dijo: «El Señor es testigo contra ustedes, y Su ungido es testigo en este día(J) que nada han hallado en mi mano(K)». «Él es testigo», contestaron ellos.
6 Entonces Samuel dijo al pueblo: «El Señor es el que designó[c] a Moisés y a Aarón, y el que sacó a sus padres de la tierra de Egipto(L).
16 »Preséntense ahora, y vean esta gran cosa que el Señor hará delante de sus ojos(A). 17 ¿No es ahora[a] la siega del trigo(B)? Yo clamaré al Señor, para que mande truenos[b] y lluvia(C). Entonces conocerán y verán que es grande la maldad que han hecho ante los ojos del Señor, al pedir para ustedes un rey(D)». 18 Clamó Samuel al Señor, y el Señor envió aquel día truenos y lluvia; y todo el pueblo temió grandemente al Señor y a Samuel(E).
19 Entonces todo el pueblo dijo a Samuel: «Ruega por tus siervos al Señor tu Dios para que no muramos(F), porque hemos añadido este mal a todos nuestros pecados al pedir para nosotros un rey(G)». 20 Y Samuel dijo al pueblo: «No teman; aunque ustedes han hecho todo este mal, no se aparten de seguir al Señor, sino sirvan al Señor con todo su corazón(H). 21 No se deben apartar, porque entonces irían tras vanidades que ni ayudan ni libran, pues son vanidades(I). 22 Porque el Señor, a causa de Su gran nombre(J), no desamparará a Su pueblo(K), pues el Señor se ha complacido en hacerlos pueblo Suyo(L).
23 »Y en cuanto a mí, lejos esté de mí que peque contra el Señor cesando de orar por ustedes(M), antes bien, les instruiré en el camino bueno y recto(N). 24 Solamente teman al Señor y sírvanle en verdad con todo su corazón(O); pues han visto cuán grandes cosas ha hecho por ustedes(P). 25 Pero si perseveran en hacer mal(Q), ustedes y su rey(R) perecerán(S)».
Pedro y Juan en Samaria
14 Cuando los apóstoles que estaban en Jerusalén(A) oyeron que Samaria había recibido la palabra de Dios, les enviaron a Pedro y a Juan(B), 15 quienes descendieron y oraron por ellos para que recibieran el Espíritu Santo(C). 16 Porque todavía no había descendido el Espíritu Santo sobre ninguno de ellos(D); solo habían sido bautizados en el nombre del Señor Jesús(E). 17 Entonces Pedro y Juan les imponían(F) las manos, y recibían el Espíritu Santo(G).
18 Cuando Simón vio que el Espíritu se daba por la imposición de las manos de los apóstoles, les ofreció dinero, 19 y les dijo: «Denme también a mí esta autoridad, de manera que todo aquel sobre quien ponga mis manos reciba el Espíritu Santo».
20 Entonces Pedro le contestó: «Que tu plata perezca[a] contigo, porque pensaste que podías obtener el don de Dios con dinero(H). 21 No tienes parte ni suerte(I) en este asunto[b], porque tu corazón no es recto delante de Dios(J). 22 Por tanto, arrepiéntete de esta tu maldad, y ruega al Señor que si es posible se te perdone el intento de tu corazón(K). 23 Porque veo que estás en hiel de amargura y en cadena[c] de iniquidad(L)».
24 Pero Simón respondió: «Rueguen ustedes al Señor por mí, para que no me sobrevenga nada de lo que han dicho».
25 Y ellos, después de haber testificado solemnemente(M) y hablado la palabra del Señor(N), iniciaron el regreso a Jerusalén anunciando el evangelio(O) en muchas aldeas de los samaritanos(P).
Jesús ante Pilato
23 Toda la asamblea de ellos se levantó, y llevaron a Jesús ante Pilato(A). 2 (B)Y comenzaron a acusar a Jesús, diciendo: «Hemos hallado que este pervierte a nuestra nación(C), prohibiendo pagar[a] impuesto a César(D), y diciendo que Él mismo es Cristo[b], un Rey».
3 Pilato preguntó a Jesús: «¿Eres Tú el Rey de los judíos?». «Tú lo dices(E)», le respondió Jesús. 4 Entonces Pilato dijo a los principales sacerdotes y a la multitud: «No encuentro delito en este hombre(F)». 5 Pero ellos insistían, diciendo: «Él alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea(G) hasta aquí».
6 Cuando Pilato oyó esto, preguntó si el hombre era galileo. 7 Al saber que Jesús pertenecía a la jurisdicción de Herodes, lo remitió a Herodes(H), que también estaba en Jerusalén en aquellos[c] días.
Jesús ante Herodes
8 Al ver a Jesús, Herodes se alegró en gran manera, pues hacía mucho tiempo que lo quería ver(I) por lo que había oído hablar de Él, y esperaba ver alguna señal[d] que Él hiciera. 9 Lo interrogó extensamente[e], pero Jesús nada le respondió(J). 10 Los principales sacerdotes y los escribas también estaban allí, y lo acusaban con vehemencia. 11 Entonces Herodes, con sus soldados, después de tratar a Jesús con desprecio y burlarse de Él, lo vistieron con un espléndido manto(K). Después Herodes lo envió de nuevo a Pilato. 12 Aquel mismo día Herodes y Pilato(L) se hicieron amigos, pues antes habían estado enemistados el uno con el otro.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation