Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 5-6' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 10-11' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '路 得 記 1:19-2:13' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
提 摩 太 前 書 1:18-2:8

18 提摩太,我的儿子,根据很久以前对你所做的预言,我把这命令托付给你,以便你能用它们打好这场仗。 19 要继续保持信仰和清白的良心。有些人抛弃了清白的良知,结果信仰遭到了毁灭。 20 许米乃和亚力山大就在其中,我已经把他们交给了撒旦,以便让他们知道停止诽谤上帝。

上帝要我们为所有的人祷告

首先,我敦促你为所有的人祈求、祷告请求并且表达感激之情, 尤其是要为统治者和当权者祈祷,以便我们可以过上安宁与和平的生活-即充满对上帝的崇拜和敬意的生活。 这样的祈祷是好的,会令我们的救世主上帝喜悦。 他要所有的人都获得拯救,并能认识真理。 因为只有一个上帝,在上帝和人之间只有一位中介,那就是基督耶稣。 他牺牲自己,为全人类赎了罪,这证明了在适当的时候,上帝要所有的人都得救。 为此,我被选派来传播福音,并成为使徒。(我说的都是实话,没有撒谎。)我还被指定为外族人的教师,教导他们相信并认识真理。

给男人和女人的特别指教

我希望各地的男人虔诚地举起双手祈祷,没有愤怒,没有争论。

路 加 福 音 13:10-17

耶稣在安息日里治愈一名女子

10 安息日那天,耶稣正在一个会堂里教导人们。 11 一个被邪灵附身病了十八年的女人也在那里,她弯着腰,直不起身来。 12 耶稣看见了她,就把她叫到身边,对她说∶“女人啊,你要从疾病中解脱出来了!” 13 然后,他把手放在她身上,立刻,她直起了腰,并赞美上帝。

14 会堂的管事却因为耶稣是在安息日给人治病,感到很气愤,他对人们说∶“一周有六天是工作的日子,所以你们就在那几天里来看病,不要在安息日里来看病!”

15 主回答他说∶“你们这些虚伪的家伙!你们中哪一个不是在安息日里把你们的牛和驴赶出圈,引到别处去喝水的呢? 16 这个女人是亚伯拉罕的后代,她被撒旦束缚了十八年之久,难道不应该在安息日里把她解救出来吗?” 17 耶稣说到这里时,那些反对他的人们都觉得十分羞愧,然后,所有的人都为耶稣做出了这样奇妙的事情而感到喜悦。

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center