Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 80 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 77 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 79 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '申 命 記 8:1-10' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
雅 各 書 1:1-15

我,雅各,上帝和主耶稣基督的一名仆人,向散居在世界各地的上帝子民,致以问候。

信仰与智慧

我的弟兄们,你们在面临各种考验的时候,应该引以为乐。 因为你们知道,你们的信仰经过考验后会产生忍耐。 这忍耐会产生完美的工作,以便你们达到完美无缺的地步,你们会有你们所需的一切。 如果你们中间有谁缺乏智慧,他就应该向上帝请求。上帝不求全责备,对所有的人都慷慨施予,因此,上帝是会赐给他智慧的。 但是,他必须凭着信仰去请求,不可对上帝有丝毫的怀疑。因为怀疑的人就像大海里的波浪,任凭风吹,颠簸翻滚。 这种三心二意、拿不定主意的人,别想从主那里得到什么。

真正的富有

贫穷的弟兄应该自豪,因为上帝使他在精神上富有; 10 富裕的弟兄受到贬低也应自豪,因为上帝已展示出他在精神上是贫穷的。他会像野花一样凋零。 11 炽热的太阳一升起便会使草木枯萎;花朵凋谢,它的美丽也就消失了。同样,富人连同他的追求也会这样消失。

诱惑并非来自上帝

12 经受住考验的人是有福的,因为通过考验后,他会领受到上帝应许给爱他的人生命的桂冠。 13 受到诱惑的人不该说∶“上帝在试探我。”因为上帝与邪恶无关,他也不试探任何人。 14 受到诱惑,是受到自己的邪恶欲望牵制和怂恿。 15 欲望受到孕育,便会生成罪恶,罪恶一旦成熟,便会生出死亡。

路 加 福 音 9:18-27

彼得说耶稣是基督

18 一次当耶稣独自祈祷的时候,门徒们来到他身边,耶稣问他们∶“人们都说我是谁?”

19 他们回答说∶“有人说您是施洗者约翰,还有人说您是以利亚,也有人说您是很久以前死去的一位先知复活了。”

20 耶稣又问门徒∶“你们说我是谁呢?”

彼得回答∶“您是上帝的基督。”

21 但是,耶稣警告他们,不要把此事告诉给任何人。

耶稣说他必死

22 耶稣对门徒说∶“人子必须遭受很多苦难,他必遭到年长的犹太首领、祭司长和律法师的拒弃,并被杀害,然后在第三天必定复活。”

23 然后,耶稣对在场所有的人说道∶“如果谁想跟随我,他就必须舍弃自己,每天都得背起他的十字架跟随我。 24 凡是想保全生命的人都将丧生;凡是为我牺牲生命的人都会保全生命。 25 如果一个人失去或毁灭了自己,即使他得到了整个世界,也毫无价值。 26 不要以我和我的教导为耻,如果你们以我和我的教导为耻,那么当我 [a]—人子伴随着我的荣耀、以及我父和神圣天使的荣耀降临时,也会以你们为耻。 27 但是,我实话告诉你们,站在这里的一些人在经历死亡之前,会看到上帝的王国。”

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center