Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 56-58

Salmo 56

Oración de confianza y gratitud

Para el director del coro; según la tonada de «La paloma silenciosa de los que están lejos». Mictam de David cuando los filisteos lo prendieron en Gat.

56 Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado(A);
Me oprime combatiéndome todo el día(B).
Mis enemigos me han pisoteado(C) todo el día,
Porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí(D).
El día en que temo(E),
Yo en Ti confío(F).
En Dios, cuya palabra alabo(G),
En Dios he confiado, no temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre(H)?
Todo el día pervierten mis palabras(I);
Todos sus pensamientos contra mí son para mal(J).
Atacan, se esconden(K),
Espían mis pasos(L),
Como esperando para quitarme la vida(M).
Por causa de la iniquidad, arrójalos(N),
En Tu ira humilla a los pueblos, oh Dios(O).
¶Tú has tomado en cuenta mi vida errante(P);
Pon mis lágrimas(Q) en Tu frasco;
¿Acaso no están en Tu libro(R)?
Entonces mis enemigos retrocederán(S) el día en que yo te invoque(T).
Esto sé: que Dios está a favor mío(U).
10 En Dios, cuya palabra alabo,
En el Señor, cuya palabra honro;
11 En Dios he confiado, no temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Están sobre mí, oh Dios, los votos que te hice(V);
Ofrendas de acción de gracias te ofreceré.
13 Pues Tú has librado mi alma de la muerte(W),
Y mis pies de tropiezo(X),
Para que yo pueda andar delante de Dios(Y)
En la luz de la vida(Z).

Salmo 57

Oración pidiendo ser librado de los perseguidores

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.

57 Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí,
Porque en Ti se refugia mi alma(AA);
En la sombra de Tus alas me ampararé(AB)
Hasta que la destrucción pase(AC).
Clamaré al Dios Altísimo,
Al Dios que todo lo hace para mí(AD).
Él enviará desde los cielos y me salvará(AE);
Él reprocha al que me pisotea(AF). (Selah)
Dios enviará Su misericordia y Su verdad(AG).
¶Mi alma está entre leones(AH);
Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego;
Entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas(AI),
Y cuya lengua es espada afilada(AJ).
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
Sea Tu gloria sobre toda la tierra(AK).
Han tendido una red para mis pasos(AL);
Mi alma está abatida(AM);
Han cavado una fosa delante de mí(AN),
Pero ellos mismos han caído en medio de ella(AO). (Selah)
(AP)Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme(AQ);
¡Cantaré y entonaré salmos!
¡Despierta, gloria mía(AR)!
¡Despierten, arpa y lira(AS)!
¡A la aurora despertaré!
Te alabaré[a] entre los pueblos, Señor;
Te cantaré alabanzas entre las naciones(AT).
10 Porque grande, hasta los cielos, es Tu misericordia,
Y hasta el firmamento Tu verdad[b](AU).
11 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
Sobre toda la tierra sea Tu gloria(AV).

Salmo 58

Plegaria pidiendo el castigo de los malos

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David.

58 ¿Hablan ustedes en verdad justicia, oh poderosos[c]?
¿Juzgan rectamente(AW), hijos de los hombres?
No, pues en el corazón cometen iniquidad(AX);
La violencia de sus manos reparten en la tierra(AY).
Desde la matriz están desviados los impíos(AZ);
Desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras(BA).
Tienen veneno como veneno de serpiente(BB);
Son como una cobra sorda que cierra su oído,
Que no oye(BC) la voz de los que encantan(BD),
Ni siquiera al más diestro encantador.
¶Oh Dios, rompe los dientes de su boca(BE);
Quiebra las muelas de los leoncillos, Señor.
Que se diluyan como las aguas(BF) que corren;
Cuando disparen sus flechas(BG), que sean como si estuvieran sin punta.
Que sean como el caracol, que se disuelve según se arrastra,
Como los que nacen muertos, que nunca ven el sol(BH).
Antes que las ollas de ustedes puedan sentir el fuego de los espinos(BI),
Tanto los verdes como los que arden, los barrerá Él con torbellino(BJ).
10 ¶El justo se alegrará(BK) cuando vea la venganza(BL),
Se lavará los pies en la sangre de los impíos(BM);
11 Entonces los hombres dirán: «Ciertamente hay recompensa para el justo(BN),
Ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra(BO)».

Salmos 64-65

Salmo 64

Oración pidiendo protección divina

Para el director del coro. Salmo de David.

64 Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja(A);
Guarda mi vida del terror del enemigo(B).
Escóndeme de los planes secretos de los malhechores(C),
Del asalto de los obradores de iniquidad(D),
Que afilan su lengua(E) como espada,
Y lanzan palabras amargas como flecha(F),
Para herir en oculto al íntegro(G);
Lo hieren repentinamente, y no temen(H).
Se aferran en propósitos malignos;
Hablan de tender trampas en secreto(I),
Y dicen: «¿Quién las verá(J)?».
Traman injusticias, diciendo:
«Estamos listos con una trama bien concebida;
Pues los pensamientos(K) del hombre y su corazón son profundos».
¶Pero Dios les disparará(L) con flecha;
Repentinamente serán heridos.
Vuelven su lengua tropezadero(M) contra sí mismos(N);
Todos los que los vean moverán la cabeza(O).
Entonces todos los hombres temerán(P),
Declararán la obra de Dios(Q)
Y considerarán sus hechos.
10 El justo se alegrará en el Señor(R), y en Él se refugiará(S);
Y todos los rectos de corazón se gloriarán.

Salmo 65

La abundante generosidad de Dios

Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.

65 Silencio habrá delante de Ti, y alabanza en Sión, oh Dios.
A Ti se cumplirá el voto(T).
¡Oh Tú, que escuchas la oración!
Hasta Ti viene todo hombre(U).
Las iniquidades(V) prevalecen contra mí,
Pero nuestras transgresiones Tú las perdonas(W).
Cuán bienaventurado(X) es aquel que Tú escoges, y acercas a Ti(Y),
Para que more en Tus atrios.
Seremos saciados(Z) con el bien de Tu casa,
Tu santo templo.
¶Con grandes prodigios(AA) nos respondes en justicia,
Oh Dios de nuestra salvación(AB),
Tú eres la confianza de todos los términos de la tierra(AC) y del más lejano mar(AD);
El que afirma los montes(AE) con Su poder,
Ceñido de potencia(AF);
El que calma el rugido de los mares,
El estruendo de las olas(AG),
Y el tumulto de los pueblos(AH).
Por eso los que moran en los confines de la tierra(AI) temen Tus obras,
Tú haces cantar de júbilo a la aurora y al ocaso.
¶Tú visitas la tierra y la riegas en abundancia(AJ),
En gran manera la enriqueces(AK).
El río de Dios(AL) rebosa de agua;
Tú les preparas su grano(AM), porque así preparas la tierra.
10 Riegas sus surcos abundantemente,
Allanas sus camellones,
La ablandas con lluvias(AN),
Bendices sus renuevos.
11 Tú has coronado el año con Tus bienes(AO),
Y Tus huellas destilan grasa(AP).
12 Destilan los pastos del desierto(AQ),
Y los collados se adornan de alegría(AR).
13 Las praderas se visten de rebaños(AS),
Y los valles se cubren de grano(AT);
Dan voces de júbilo, sí, cantan(AU).

Génesis 19:1-29

Corrupción de Sodoma

19 Los dos ángeles llegaron a Sodoma(A) al caer la tarde, cuando Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levantó para recibirlos y se postró rostro en tierra(B), y les dijo: «Señores míos, les ruego que entren en[a] la casa de su siervo y pasen en ella la noche y laven sus pies. Entonces se levantarán temprano y continuarán su camino». «No», dijeron ellos, «sino que pasaremos la noche en la plaza». Él, sin embargo, les rogó con insistencia, y ellos fueron con[b] él y entraron en su casa. Lot les preparó un banquete y coció pan sin levadura, y comieron(C).

Aún no se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los hombres de Sodoma(D), rodearon la casa, tanto jóvenes como viejos, todo el pueblo sin excepción[c]. Y llamaron a Lot, y le dijeron: «¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácalos[d] para que los conozcamos[e](E)».

Entonces Lot salió a ellos a la entrada, y cerró la puerta tras sí, «Hermanos míos, les ruego que no obren perversamente», les dijo Lot. «Miren, tengo dos hijas que no han conocido varón. Permítanme sacarlas a ustedes y hagan con ellas como mejor les parezca[f]. Pero no hagan nada a estos hombres(F), pues se han amparado bajo[g] mi techo».

«¡Hazte a un lado!», dijeron ellos. Y dijeron además: «Este ha venido como extranjero[h], y ya está actuando como juez(G); ahora te trataremos a ti peor que a ellos». Se lanzaron contra Lot[i] y estaban a punto de romper la puerta, 10 pero los dos hombres[j](H) extendieron la mano y metieron a Lot en la casa con[k] ellos, y cerraron la puerta.

11 Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera(I) desde el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban tratando de hallar la entrada.

Lot huye de Sodoma

12 Entonces los dos hombres dijeron a Lot: «¿A quién más tienes aquí? A tus yernos, a tus hijos, a tus hijas y quienquiera que tengas en la ciudad, sácalos de este lugar. 13 Porque vamos a destruir este lugar, pues su clamor ha llegado a ser tan grande delante del Señor(J), que el Señor nos ha enviado a destruirlo(K)».

14 Lot salió y habló a sus yernos que iban a casarse con[l] sus hijas, y dijo: «Levántense, salgan de este lugar porque el Señor destruirá la ciudad(L)». Pero a sus yernos les pareció que[m] bromeaba(M).

15 Al amanecer, los ángeles apremiaban a Lot, diciendo: «Levántate, toma a tu mujer y a tus dos hijas que están aquí, para que no sean destruidos en el castigo[n] de la ciudad». 16 Pero él titubeaba. Entonces los dos hombres los tomaron de la mano(N), a él, y a su mujer y a sus dos hijas, porque[o] la compasión del Señor estaba sobre él(O). Los sacaron y los pusieron fuera de la ciudad.

17 Cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: «Huye por tu vida(P). No mires detrás de ti(Q) y no te detengas en ninguna parte del valle[p](R). Escapa al monte(S), no sea que perezcas[q]». 18 «No, por favor, señores míos», les dijo Lot. 19 «Ahora tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos, y has engrandecido tu misericordia la cual me has mostrado salvándome la vida. Pero no puedo escapar al monte, no sea que el desastre me alcance, y muera. 20 Mira, esta ciudad está bastante cerca para huir a ella, y es pequeña. Te ruego que me dejes huir allá (¿acaso no es pequeña?) para salvar mi vida[r]». 21 Y él le respondió: «Bien, te concedo también esta petición[s] de no destruir la ciudad de que has hablado. 22 Date prisa, escapa allá, porque nada puedo hacer hasta que llegues allí». Por eso el nombre que se le puso a la ciudad fue Zoar[t](T).

Destrucción de Sodoma y Gomorra

23 El sol había salido sobre la tierra cuando Lot llegó a Zoar. 24 Entonces el Señor hizo llover azufre y fuego sobre Sodoma y Gomorra, de parte del Señor desde los cielos(U). 25 Él destruyó aquellas ciudades(V) y todo el valle[u] y todos los habitantes de las ciudades y todo lo que crecía en la tierra. 26 Pero la mujer de Lot[v], que iba tras él, miró hacia atrás(W) y se convirtió en una columna de sal.

27 Abraham se levantó muy de mañana, y fue al sitio donde había estado delante del Señor(X). 28 Dirigió la vista hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del valle y miró; y el humo ascendía de la tierra como el humo de un horno(Y). 29 Pero cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó de Abraham(Z) e hizo salir[w] a Lot de en medio de la destrucción(AA), cuando destruyó las ciudades donde había habitado Lot.

Hebreos 11:1-12

La fe y sus héroes

11 Ahora bien, la fe es la certeza(A) de lo que se espera(B), la convicción de lo que no se ve(C). Porque por ella recibieron aprobación[a](D) los antiguos[b](E). Por la fe entendemos que el universo[c] fue preparado(F) por(G) la palabra de Dios(H), de modo que lo que se ve no fue hecho de cosas visibles(I).

Por la fe Abel ofreció a Dios un mejor sacrificio que Caín(J), por[d] lo cual alcanzó el testimonio de que era justo(K), dando Dios testimonio de sus ofrendas[e](L); y por[f] la fe[g], estando muerto, todavía habla(M). Por la fe Enoc fue trasladado al cielo para que no viera muerte(N); y no fue hallado porque Dios lo trasladó(O); porque antes de ser trasladado recibió testimonio de haber agradado a Dios. Y sin fe es imposible agradar a Dios. Porque es necesario que el que se acerca a Dios(P) crea que Él existe, y que recompensa a los que lo buscan.

Por la fe Noé(Q), siendo advertido(R) por Dios acerca de cosas que aún no se veían(S), con temor reverente(T) preparó un arca para la salvación de su casa(U), por la cual[h] condenó al mundo, y llegó a ser heredero de la justicia que es según la fe(V). Por la fe Abraham, al ser llamado, obedeció(W), saliendo para un lugar que había de recibir como herencia(X); y salió sin saber adónde iba. Por la fe habitó como extranjero en la tierra de la promesa(Y) como en tierra extraña, viviendo en tiendas como[i] Isaac y Jacob(Z), coherederos de la misma promesa(AA), 10 porque esperaba la ciudad(AB) que tiene cimientos(AC), cuyo arquitecto y constructor es Dios(AD).

11 También por la fe Sara misma recibió fuerza para concebir[j](AE), aun pasada ya la edad propicia, pues consideró fiel a Aquel que lo había prometido(AF). 12 Por lo cual también nació de uno, y este casi muerto(AG) con respecto a esto, una descendencia como las estrellas del cielo en número, e innumerable como la arena que está a la orilla del mar(AH).

Juan 6:27-40

27 Trabajen, no por el alimento que perece, sino por el alimento que permanece(A)para vida eterna(B), el cual el Hijo del Hombre(C)les dará, porque a Él es a quien el Padre, Dios, ha marcado con Su sello(D)».

28 Entonces le preguntaron: «¿Qué debemos hacer[a] para poner en práctica las obras de Dios?». 29 Jesús les respondió: «Esta es la obra de Dios: que crean(E)en el que Él ha enviado(F)».

30 Le dijeron entonces: «¿Qué, pues, haces Tú como señal[b](G) para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces? 31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto(H), como está escrito: “Les dio a comer pan del cielo(I)”». 32 Entonces Jesús les dijo: «En verdad les digo, que no es Moisés el que les ha dado el pan del cielo, sino que es Mi Padre el que les da el verdadero pan del cielo. 33 Porque el pan de Dios es el[c]que baja del cielo(J), y da vida al mundo». 34 «Señor, danos siempre este pan(K)», le dijeron.

35 Jesús les dijo: «Yo soy el pan de la vida(L); el que viene a Mí no tendrá hambre, y el que cree en Mí nunca tendrá sed(M). 36 Pero ya les dije que aunque me han visto(N), no creen. 37 Todo lo que el Padre me da(O), vendrá a Mí; y al que viene a Mí, de ningún modo lo echaré fuera. 38 Porque he descendido del cielo(P), no para hacer Mi voluntad, sino la voluntad del que me envió(Q). 39 Y esta es la voluntad del que me envió: que de todo lo que Él me ha dado(R)Yo no pierda nada(S), sino que lo resucite en el día final(T). 40 Porque esta es la voluntad de Mi Padre: que todo aquel que ve al Hijo(U)y cree en Él, tenga vida eterna(V), y Yo mismo lo resucitaré en el día final(W)».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation