Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 31

Молитва на скърбящия праведник

31 (A)За първия певец. Давидов псалом.

На Тебе, Господи, уповавам; да не се посрамя до века;
избави ме според правдата Си.
(B)Приклони към мен ухото Си; побързай да ме избавиш;
бъди ми силна канара, укрепено здание, за да ме спасиш.
(C)Защото Ти си моя канара и крепост;
затова, заради името Си, ръководи ме и ме направлявай.
Измъкни ме от мрежата, която скришно поставиха за мене,
защото Ти си моя крепост.
(D)В Твоята ръка предавам духа си;
Ти си ме изкупил, Господи, Боже на истината.
(E)Мразя онези, които почитат суетните идоли;
а аз уповавам на Господа.
(F)Ще се радвам и ще се веселя в Твоята милост,
защото Ти си видял неволята ми,
познал си утесненията на душата ми
(G)и не си ме затворил в ръката на неприятеля;
поставил си краката ми на широко.
(H)Смили се над мене, Господи, защото съм в утеснение,
чезне от скръб окото ми, душата ми и цялото ми същество ми.
10 (I)Защото се изнури в тъга животът ми и годините ми във въздишки;
поради престъплението ми отслабна силата ми
и костите ми изнемощяха.
11 (J)На всичките си противници станах за укор,
а най-вече на ближните си,
и за плашило на познайниците си;
онези, които ме гледаха навън, бягаха от мене.
12 (K)Като някой умрял бях забравен от сърцето на всички;
станах като счупен съд;
13 (L)защото съм чул клеветите на мнозина;
отвсякъде страх,
като се наговаряха против мен
и намислиха да отнемат живота ми.
14 Но аз на Теб уповавах, Господи;
казах: Ти си Бог мой.
15 В Твоите ръце са времената ми;
избави ме от ръката на неприятелите ми
и от тези, които ме гонят.
16 (M)Направи да светне лицето Ти над слугата Ти;
спаси ме в милосърдието Си.
17 (N)Господи, да не се посрамя,
защото съм Те призовал;
нека се посрамят нечестивите,
нека млъкнат в преизподнята.
18 (O)Нека онемеят лъжливите устни,
които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително.
19 (P)Колко е голяма Твоята благост,
която си запазил за онези, които се боят от Теб,
и която си показал[a] пред човешките синове
към онези, които уповават на Тебе!
20 (Q)Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си
от човешките замисли;
ще ги скриеш под покров
от препирането на езици.
21 (R)Благословен да е Господ,
защото си показал чудесното Си милосърдие към мене
в укрепен град.
22 (S)А в тревогата си аз бях казал:
Отлъчен съм от очите Ти.
Обаче Ти послуша гласа на молбите ми,
когато извиках към Тебе.
23 (T)Възлюбете Господа, всички Негови светии;
Господ пази верните,
а въздава изобилно на онези, които се държат горделиво.
24 (U)Дерзайте, и нека се укрепи сърцето ви,
всички, които се надявате на Господа.

Псалми 35

Молитва за помощ

35 (A)Давидов псалом.

Бори се, Господи, с онези, които се борят с мене;
воювай против онези, които воюват против мене.
(B)Вземи оръжие и щит
и стани да ми помагаш.
Изтръгни и копие и затвори пътя на преследвачите ми;
кажи на душата ми: Аз съм Избавител твой.
(C)Нека се посрамят и се опозорят
онези, които искат да погубят душата ми;
нека се върнат назад и се смутят
онези, които ми мислят зло.
(D)Нека бъдат като плява пред вятъра
и ангелът Господен да ги гони.
(E)Нека бъде пътят им тъмен и хлъзгав
и ангел Господен да ги гони.
(F)Защото без причина скриха за мене мрежата си в трап;
без причина изкопаха яма за душата ми.
(G)Да дойде върху всеки един от тях неочаквана погибел;
и мрежата му, която е скрил, нека улови самия него.
Той нека падне в същата погибел.
(H)А моята душа ще се весели в Господа,
ще се радва в избавлението Му;
10 (I)всичките ми кости ще кажат:
Господи, кой е подобен на Тебе,
Който избавяш сиромаха от по-силния от него?
Да! Сиромаха и немощния от грабителя му?
11 (J)Несправедливи свидетели въстават
и ме питат за неща, за които аз не зная нищо.
12 (K)Въздават ми зло за добро,
за да бъде в оскъдност душата ми.
13 (L)А аз, когато те боледуваха,
се обличах във вретище,
смирявах с пост душата си
и молитвата ми се връщаше в пазвата ми и се повтаряше.
14 Отнасях се като с приятел, като с мой брат,
ходех наведен и нажален, както кога жалее някой майка си.
15 (M)Но когато се препънах в пътя си, те се зарадваха и се събраха.
Побойници се събраха против мене – хора, които аз не познавах;
нараняваха ме, без да престават.
16 (N)Като нечестивите смешници в пиршества
скърцаха към мене със зъби.
17 (O)Господи, докога ще гледаш?
Избави душата ми от злодействата им,
живота ми[a] – от тези лъвове.
18 (P)Аз ще Те славословя в голямо събрание,
ще Те хваля между многоброен народ.
19 (Q)Да не тържествуват над мен
онези, които несправедливо враждуват против мене,
нито да намигват с очи
онези, които ме мразят без причина.
20 Защото не говорят за мир,
а измислят лъжливи думи против тихите на земята.
21 (R)Да! Те отвориха широко срещу мене устата си;
казваха: Охохо! Очите ни видяха!
22 (S)Ти си видял, Господи, да не премълчиш;
Господи, да не се отдалечиш от мене,
23 (T)стани и се събуди за съда ми;
за делото ми, Боже мой и Господи мой.
24 (U)Съди ме, Господи, Боже мой, според правдата Си
и да не тържествуват над мене.
25 (V)Да не кажат в сърцето си: Ето, желанието ни се изпълни.
Нито да кажат: Погълнахме го.
26 (W)Да се посрамят и се опозорят заедно всички
онези, които се радват на злощастието ми;
да се облекат със срам и с позор
онези, които се големеят против мене.
27 (X)Да възклицават и да се зарадват
онези, които благоприятстват за правото ми дело,
и нека винаги казват: Да се възвеличи Господ,
Който желае благоденствие на слугата Си.
28 (Y)И езикът ми ще разказва Твоята правда
и Твоята хвала всеки ден.

Битие 11:27-12:8

27 Ето родословието и на Тара: Тара роди Аврам, Нахор и Аран; а Аран роди Лот.

28 И Аран умря преди баща си Тара в Ур Халдейски, в родната си земя.

29 (A)Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сарая, а името на Нахоровата жена Мелха, дъщеря на Аран, който, освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха.

30 (B)А Сарая беше бездетна, нямаше дете.

31 (C)И Тара взе сина си Аврам и внука си Лот, Арановия син, и снаха си Сарая, жената на сина си Аврам, и излязоха заедно от Ур Халдейски, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Харан, където се и заселиха.

32 И дните на Тара станаха двеста и пет години; и Тара умря в Харан.

ИСТОРИЯТА НА АВРАМ

Божият призив към Аврам

12 (D)Тогава Господ каза на Аврам: Излез от отечеството си, от рода си и от бащиния си дом и иди в земята, която ще ти покажа.

(E)Ще те направя голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.

(F)Ще благословя онези, които те благославят, а ще прокълна всеки, който те кълне; и в тебе ще се благославят всички земни племена.

И така, Аврам тръгна, според както му каза Господ, и Лот тръгна с него. А Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.

(G)Аврам взе жена си Сарая, племенника си Лот, целия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, и излязоха, за да отидат в Ханаанската земя.

(H)И Аврам пропътува земята до местността Сихем, до дъба Море. В това време ханаанците живееха в тази земя.

(I)Тогава Господ се яви на Аврам и каза: На твоето потомство ще дам тази земя. И там Аврам издигна жертвеник на Господа, Който му се яви.

(J)Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатрата си; Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток; и там издигна жертвеник на Господа и призова Господнето име.

Евреи 7:1-17

Свещенството на Мелхиседек

(A)Защото този Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, който срещна Авраам, когато се връщаше от поражението на царете, и го благослови,

на когото Авраам отдели и десятък от цялата плячка – той, който е първо, по значението на името си, цар на правда, а после и салимски цар, т.е. цар на мир,

без баща, без майка, без родословие, без да има или начало на дни, или край на живот, но оприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.

(B)А помислете колко велик беше този човек, на когото патриарх Авраам даде и десятък от най-добрата плячка.

(C)Защото, докато онези от Левиевите потомци, които приемат свещенството, имат заповед по закона да вземат десятък от народа, т. е. от братята си, макар и да са произлезли от чреслата на Авраам,

(D)той обаче, който не е произлязъл от техния род, взе десятък от Авраам и благослови този, на когото бяха дадени обещанията.

А безспорно по-долният бива благославян от по-горния.

(E)И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.

И, така да се каже – сам Левий, който взема десятък, даде десятък чрез Авраам;

10 защото беше още в чреслата на баща си, когато Мелхиседек срещна Авраам.

11 (F)И така, ако би имало съвършенство чрез левитското свещенство (защото под него народът получи закона), каква нужда е имало вече да се издигне друг свещеник, според Мелхиседековия чин, и да не се смята според Аароновия чин?

12 Защото ако се промени свещенството, по необходимост става промяна и на закона.

13 Понеже Този, за Когото се казва това, принадлежи на друго племе, от което никой не е служил на олтара.

14 (G)Защото е известно, че нашият Господ произлезе от Юдовото племе, а относно това племе Моисей не каза нищо за свещеници.

Свещеник като Мелхиседек

15 Това става още по-ясно, когато по подобие на Мелхиседек се издига друг Свещеник,

16 Който се установи не по закон, изразен в плътска заповед, а по силата на един безкраен живот;

17 (H)защото за Него свидетелства:

„Ти си свещеник довека
според чина Мелхиседеков“;

Йоан 4:16-26

16 Исус ѝ каза: Иди, повикай мъжа си и ела тук.

17 Жената Му отговори: Нямам мъж. Исус ѝ каза: Право каза, че нямаш мъж;

18 защото петима мъже си имала, и този, когото сега имаш, не ти е мъж. Това, което казваш, е вярно.

19 (A)Жената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк.

20 (B)Нашите бащи на този хълм са се покланяли; а вие казвате, че в Йерусалим е мястото, където трябва да се покланяме.

21 (C)Исус ѝ каза: Жено, вярвай Ми, че идва час, когато нито на този хълм, нито в Йерусалим ще се покланяте на Отца.

22 (D)Вие се покланяте на онова, което не знаете; ние се покланяме на онова, което знаем; защото спасението е от юдеите.

23 (E)Но иде час, и сега е, когато истинските поклонници ще се покланят на Отца с дух и истина; защото такива иска Отец да бъдат поклонниците Му.

24 (F)Бог е Дух; и онези, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят.

25 (G)Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, Който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.

26 (H)Исус ѝ каза: Аз, Който говоря с тебе, съм Месията.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.