God’s Grace to Unfaithful Jerusalem

16 Then the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, (A)make known to Jerusalem her abominations, and say, ‘This is what the Lord [a]God says to Jerusalem: “Your origin and your birth are from the land of the Canaanite; your father was an Amorite and your mother a Hittite. As for your birth, (B)on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths. No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the [b](C)open field, [c]for you were abhorred on the day you were born.

“When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, ‘Live!’ Yes, I said to you while you were in your blood, ‘Live!’ I (D)made you [d]very numerous, like plants of the field. Then you grew up, became tall and reached the age for fine jewelry; your breasts were formed and your hair had grown. Yet you were naked and bare.

“Then I passed by you and saw you, and behold, [e]you were at the time for love; so I (E)spread My [f]garment over you and covered your nakedness. I also (F)swore an oath to you and (G)entered into a covenant with you so that you (H)became Mine,” declares the Lord God. “Then I bathed you with water, washed off your blood from you, and (I)anointed you with oil. 10 I also clothed you with (J)colorfully woven cloth and put sandals of [g]fine leather on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk. 11 I adorned you with jewelry, put (K)bracelets on your wrists, and a (L)necklace around your neck. 12 I also put a (M)ring in your nose, earrings in your ears, and a (N)beautiful crown on your head. 13 So you were adorned with (O)gold and silver, and your dress was of fine linen, silk, and colorfully woven cloth. You ate fine flour, honey, and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to (P)royalty. 14 Then your (Q)fame spread among the nations on account of your beauty, for it was (R)perfect because of My splendor which I bestowed on you,” declares the Lord God.

15 “But you (S)trusted in your beauty and (T)became unfaithful because of your fame, and you poured out your [h]obscene practices on every passer-by to whom it might be tempting. 16 You took some of your clothes, made for yourself [i]high places of various colors, and committed prostitution on them, which should not come about nor happen. 17 You also took your beautiful [j](U)jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images so that you might commit prostitution with them. 18 Then you took your colorfully woven cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them. 19 Also (V)My bread which I gave you, fine flour, oil, and honey with which I fed you, [k]you would offer before them for a soothing aroma; so it happened,” declares the Lord God. 20 “Furthermore, you took your sons and daughters whom you had borne to (W)Me and (X)sacrificed them to [l]idols to be devoured. Were your obscene practices a trivial matter? 21 You slaughtered (Y)My children and offered them to [m]idols by (Z)making them pass through the fire. 22 And besides all your abominations and obscene practices, you did not remember the days of (AA)your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

23 “Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God), 24 that you built yourself a (AB)shrine and made yourself a (AC)high place in every public square. 25 You built yourself a high place at the beginning of (AD)every street and made your beauty abominable, and you spread your legs to every passer-by and multiplied your obscene practice. 26 You also committed prostitution with the Egyptians, your [n]lustful neighbors, and multiplied your obscene practice to (AE)provoke Me to anger. 27 So behold, I have stretched out My hand against you and cut back your rations. And I turned you over to the desire of those who hate you, the (AF)daughters of the Philistines, who are ashamed of your outrageous conduct. 28 Moreover, you committed prostitution with the (AG)Assyrians because you were not satisfied; you committed prostitution with them and still were not satisfied. 29 You also multiplied your obscene practice with the land of merchants, Chaldea; yet even with this you were not satisfied.”’”

30 “How (AH)feverish is your heart,” declares the Lord God, “while you do all these things, the action of a [o](AI)bold prostitute! 31 When you built your shrine at the beginning of every street and made your high place in every public square, in (AJ)spurning a prostitute’s fee, you were not like a prostitute. 32 You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband! 33 Men give gifts to all prostitutes, but you (AK)give your gifts to all your lovers and lavish favors on them so that they will come to you from every direction for your obscene practices. 34 So it is the opposite for you from those women in your obscene practices, in that you are not approached for prostitution, and in the fact that you pay a prostitute’s fee, and no fee is paid to you; so you are the opposite.”

35 Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord. 36 This is what the Lord God says: “Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your obscene practices with your lovers and with all your detestable (AL)idols, and because of the blood of your sons that you gave to [p]idols, 37 therefore, behold, I am going to (AM)gather all your lovers whom you pleased, all those whom you loved as well as all those whom you (AN)hated. So I will gather them against you from every direction and (AO)expose your nakedness to them so that they may see all your nakedness. 38 So I will (AP)judge you as women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of (AQ)wrath and jealousy. 39 I will also hand you over to [q]your lovers, and they will tear down your shrines, demolish your high places, (AR)strip you of your clothing, take away your [r]jewels, and will leave you naked and bare. 40 They will [s]incite a (AS)crowd against you, and they will stone you and cut you to pieces with their swords. 41 And they will (AT)burn your houses with fire and execute judgments against you in the sight of many women. Then I will (AU)put an end to your prostitution, and you will also no longer pay [t]your lovers. 42 So I (AV)will satisfy My fury against you and My jealousy will leave you, and I will be pacified and (AW)no longer be angry. 43 Since you have (AX)not remembered the days of your youth but [u]have (AY)caused Me unrest by all these things, behold, I in turn will (AZ)bring your conduct down on your own head,” declares the Lord God, “so that you will not commit this outrageous sin in addition to all your other abominations.

44 “Behold, everyone who quotes (BA)proverbs will quote this proverb about you, saying, ‘Like [v]mother, like daughter.’ 45 You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the (BB)sister of your sisters, who (BC)loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. 46 Now your (BD)older sister is Samaria, who lives [w]north of you with her [x]daughters; and your younger sister, who lives [y]south of you, is (BE)Sodom with her [z]daughters. 47 Yet you have not merely walked in their ways and [aa]committed their abominations; but, as if that were (BF)too little, you also acted (BG)more corruptly in all your conduct than they. 48 As I live,” declares the Lord God, “Sodom, your sister and her daughters have (BH)not done as you and your daughters have done! 49 Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had (BI)arrogance, (BJ)plenty of food, and (BK)carefree ease, but she did not [ab]help the (BL)poor and needy. 50 So they were haughty and committed (BM)abominations before Me. Therefore I (BN)removed them [ac]when I saw it. 51 Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. So you have made your sisters appear (BO)innocent by all your abominations which you have committed. 52 Also, bear your disgrace in that you have [ad]made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted (BP)more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear innocent.

53 “Nevertheless, I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, the fortunes of Samaria and her daughters, and [ae]along with them your own fortunes, 54 so that you will bear your disgrace and feel (BQ)ashamed for all that you have done when you become (BR)a consolation to them. 55 Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, [af]will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state. 56 As the name of your sister Sodom was not heard from your lips in your day of pride, 57 before your (BS)wickedness was uncovered, [ag]so now you have become the (BT)disgrace of the daughters of [ah]Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines—those surrounding you who despise you. 58 You have (BU)suffered the penalty of your outrageous sin and abominations,” the Lord declares. 59 For this is what the Lord God says: “I will also do with you as you have done, you who have (BV)despised the oath by breaking the covenant.

The Covenant Remembered

60 “Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an (BW)everlasting covenant with you. 61 Then you will (BX)remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. 62 So I will (BY)establish My covenant with you, and you shall (BZ)know that I am the Lord, 63 so that you may (CA)remember and be ashamed, and (CB)not open your mouth again because of your disgrace, when I have [ai](CC)forgiven you for all that you have done,” the Lord God declares.

Parable of Two Eagles and a Vine

17 Now the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, ask a riddle and present a (CD)parable to the house of Israel, [aj]saying, ‘This is what the Lord [ak]God says: “A great [al](CE)eagle with (CF)great wings, long pinions, and a full plumage of many colors came to [am](CG)Lebanon and took away the top of the [an]cedar. He broke off the [ao]topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a [ap]city of traders. He also took [aq]from the seed of the land and planted [ar]it in [as](CH)fertile soil, a [at]meadow beside abundant waters; he set it like a (CI)willow. Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced shoots and sent out branches.

“But there was [au]another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine turned its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was (CJ)planted, so that he might water it. It was planted in good [av]soil beside abundant waters, so that it would produce branches and bear fruit, and become a splendid vine.”’ Say, ‘This is what the Lord God says: “Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers—so that all its sprouting shoots wither? And neither by great [aw]strength nor by many people can it be raised from its roots again. 10 Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not (CK)completely wither as soon as the east wind strikes it—wither on the beds where it grew?”’”

Zedekiah’s Rebellion

11 Moreover, the word of the Lord came to me, saying, 12 “Say now to the (CL)rebellious house, ‘Do you not (CM)know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the (CN)king of Babylon came to Jerusalem, took its king and leaders, and brought them to him in Babylon. 13 Then he took one of the royal [ax](CO)family and made a covenant with him, [ay]putting him under (CP)oath. He also took away the (CQ)mighty of the land, 14 so that the kingdom would (CR)be humbled, not exalting itself, but keeping his covenant so that it might continue. 15 But [az]he (CS)revolted against [ba]him by sending his messengers to Egypt so that they might give him horses and many [bb]troops. Will he succeed? Will he who does these things (CT)escape? Can he indeed break the covenant and escape? 16 As I live,’ declares the Lord God, ‘In the [bc]country of the king who [bd]put him on the throne, whose oath he (CU)despised and whose covenant he broke, [be](CV)in Babylon he shall certainly die. 17 (CW)Pharaoh with his mighty army and great contingent will not [bf]help him in the war, when they pile up assault ramps and build siege walls to eliminate many lives. 18 Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he [bg](CX)pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.’” 19 Therefore, this is what the Lord God says: “As I live, My oath which he despised and My covenant which he broke, I will certainly [bh]inflict on his head. 20 And I will spread My (CY)net over him, and he will be (CZ)caught in My net. Then I will bring him to Babylon and (DA)enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me. 21 All the [bi](DB)choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the Lord, have spoken.”

22 This is what the Lord God says: “I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and [bj]set it out; I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a (DC)high and lofty mountain. 23 On the high mountain of Israel I will plant it, so that it may bring forth branches and bear fruit, and become a stately (DD)cedar. And [bk]birds of every [bl]kind will [bm]nest under it; they will [bn]nest in the shade of its branches. 24 All the (DE)trees of the field will know that I am the Lord; I bring down the high tree, exalt the low tree, dry up the green tree, and make the dry tree (DF)flourish. I am the Lord; I have spoken, and I will perform it.”

God Deals Justly with Individuals

18 Then the word of the Lord came to me, saying, (DG)What do you people mean by using this proverb about the land of Israel, saying,

(DH)The fathers eat sour grapes,
[bo]But it is the children’s teeth that have become blunt’?

As I live,” declares the Lord [bp]God, “you certainly are not going to use this proverb in Israel anymore. Behold, (DI)all [bq]souls are Mine; the [br]soul of the father as well as the [bs]soul of the son is Mine. The [bt]soul who (DJ)sins will die.

“But if a man is righteous and practices justice and righteousness, if he does not (DK)eat at the mountain shrines or (DL)raise his eyes to the idols of the house of Israel, or (DM)defile his neighbor’s wife or approach a woman during her menstrual period— and if a man does not oppress anyone, but (DN)restores to the debtor his pledge, (DO)does not commit robbery, but (DP)gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, and if he does not [bu]lend money at (DQ)interest or take [bv](DR)interest, if he keeps his hand from injustice and (DS)executes true justice between one person and another, if he walks in (DT)My statutes and keeps My ordinances so as to deal faithfully—(DU)he is righteous and will certainly (DV)live,” declares the Lord God.

10 “However, he may father a violent son who sheds blood, and does any one of these things to a brother 11 (though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and (DW)defiles his neighbor’s wife, 12 oppresses the (DX)poor and needy, (DY)commits robbery, does not restore a pledge, but raises his eyes to the idols and (DZ)commits abomination, 13 (EA)lends money at interest and takes [bw]interest; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he shall certainly be put to death; his (EB)blood will be on himself.

14 “Now behold, he has fathered a son who saw all his father’s sins which he committed, but he has (EC)seen them and does not do likewise. 15 He does not eat at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor’s wife, 16 nor oppressed anyone, nor retained a pledge, nor committed robbery; instead, he (ED)gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, 17 he keeps his hand from [bx]the poor, does not take any kind of interest on loans, but executes My ordinances, and walks in My statutes; (EE)he will not die for his father’s guilt, he will certainly live. 18 As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what was not good among his people, behold, he will die for his guilt.

19 “Yet you say, ‘(EF)Why should the son not suffer the punishment for the father’s guilt?’ When the son has practiced (EG)justice and righteousness and has kept all My statutes and done them, he shall certainly live. 20 The person who (EH)sins will die. A (EI)son will not suffer the punishment for the father’s guilt, nor will a father suffer the punishment for the son’s guilt; the (EJ)righteousness of the righteous will be upon himself, and the wickedness of the wicked will be upon himself.

21 “But if the (EK)wicked person turns from all his sins which he has committed and keeps all My statutes and practices justice and righteousness, he shall certainly live; he shall not die. 22 (EL)All his offenses which he has committed will not be remembered against him; because of his (EM)righteousness which he has practiced, he will live. 23 (EN)Do I take any pleasure in the death of the wicked,” declares the Lord God, “[by]rather than that he would (EO)turn from his ways and live?

24 “But when a righteous person (EP)turns away from his righteousness, commits injustice and does according to all the abominations that the wicked person does, will he live? (EQ)All his righteous deeds which he has done will not be remembered for his (ER)treachery which he has committed and his sin which he has committed; for them he will die. 25 Yet you say, ‘(ES)The way of the Lord is not right.’ Hear now, house of Israel! Is (ET)My way not right? Is it not your ways that are not right? 26 When a righteous person turns away from his righteousness, commits injustice and dies because of it, for his injustice which he has committed he dies. 27 But when a wicked person turns away (EU)from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life. 28 Since he understood and turned away from all his offenses which he had committed, he shall certainly live; he shall not die. 29 But the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right.’ Are My ways not right, house of Israel? Is it not your ways that are not right?

30 “Therefore I will judge you, house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “(EV)Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you. 31 (EW)Hurl away from you all your offenses which you have committed and make yourselves a (EX)new heart and a new spirit! For why should you die, house of Israel? 32 For I take (EY)no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!”

Song of Mourning for the Leaders of Israel

19 “As for you, take up a (EZ)song of mourning for the (FA)leaders of Israel and say,

[bz]What was your mother?
A lioness among lions!
She lay down among young lions,
She raised her cubs.
When she brought up one of her cubs,
(FB)He became a young lion,
And he learned to tear his prey;
He devoured people.
Then nations heard about him;
He was caught in their trap,
And they (FC)brought him with hooks
To the land of Egypt.
When she saw, as she waited,
That her hope was lost,
She took [ca]another of her cubs
And made (FD)him a young lion.
And he (FE)walked about among the lions,
He became a young lion;
He learned to tear his prey;
He devoured people.
He [cb]destroyed their [cc]palaces
And laid waste their cities;
And the land and its fullness were appalled
Because of the sound of his roaring.
Then (FF)nations set against him
On every side from their provinces,
And they spread their net over him;
He was caught in their trap.
(FG)They put him in a [cd]wooden collar with hooks
And (FH)brought him to the king of Babylon;
They brought him in hunting nets
So that his voice would no longer be heard
On the mountains of Israel.
10 Your mother was (FI)like a vine in your [ce]vineyard,
Planted by the waters;
It was fruitful and thick with branches
Because of abundant waters.
11 And it had [cf](FJ)strong stems fit for scepters of rulers,
And its (FK)height was raised above the clouds
So that it was seen in its height with the mass of its branches.
12 But it was (FL)uprooted in fury;
It was (FM)thrown down to the ground;
And the (FN)east wind dried up its fruit.
[cg]Its (FO)strong stem [ch]was torn out
So that [ci]it withered;
The fire consumed it.
13 And now it is planted in the (FP)wilderness,
In a dry and thirsty land.
14 And (FQ)fire has gone out from its stem;
It has consumed its shoots and fruit,
So that there is no [cj]strong stem in it,
A scepter to rule.’”

This is a song of mourning, and has become a song of mourning.

God’s Dealings with Israel Rehearsed

20 Now in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, men from the (FR)elders of Israel came to inquire of the Lord, and they sat before me. Then the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘This is what the Lord [ck]God says: “Do you yourselves come to inquire of Me? As I live,” declares the Lord God, “(FS)I certainly will not be inquired of by you.”’ Will you judge them, will you judge them, son of man? (FT)Make known to them the abominations of their fathers; and say to them, ‘This is what the Lord God says: “On the day when I (FU)chose Israel and [cl]swore to the [cm]descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I [cn]swore to them, saying, (FV)I am the Lord your God, on that day I swore to them, (FW)to bring them out from the land of Egypt into a land that I had [co]selected for them, (FX)flowing with milk and honey, which is (FY)the glory of all the lands. And I said to them, ‘(FZ)Throw away, each of you, the detestable things of his eyes, and (GA)do not defile yourselves with the idols of Egypt; (GB)I am the Lord your God.’ But they (GC)rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not throw away, each of them, the detestable things of their eyes, nor did they abandon the (GD)idols of Egypt.

“Then I [cp]resolved to (GE)pour out My wrath on them, to [cq]use up My anger against them in the midst of the land of Egypt. But I acted (GF)for the sake of My name, that it would (GG)not be defiled in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt. 10 So I took them out of the land of Egypt and brought them into the (GH)wilderness. 11 I gave them My (GI)statutes and informed them of My ordinances, (GJ)which, if [cr]a person [cs]follows them, then he will live by them. 12 Also I gave them My Sabbaths to be a (GK)sign between Me and them, so that they might know that I am the Lord who sanctifies them. 13 But the house of Israel (GL)rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, (GM)which, if [ct]a person [cu]follows them, then he will live by them; and they greatly profaned My (GN)Sabbaths. Then I [cv]resolved to (GO)pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them. 14 But I acted for the sake of My name, so that it would not be defiled before the eyes of the nations, before whose eyes I had brought them out. 15 Also (GP)I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all the lands, 16 because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they also profaned My Sabbaths, because their (GQ)heart continually followed their idols. 17 Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not bring about their (GR)annihilation in the wilderness.

18 “Instead, I said to their [cw](GS)children in the wilderness, ‘(GT)Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. 19 (GU)I am the Lord your God; (GV)walk in My statutes and keep My ordinances and [cx]follow them. 20 (GW)Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God.’ 21 But the (GX)children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to [cy]follow My ordinances which, if [cz]a person [da]follows them, then he will live by them; they profaned My Sabbaths. So I [db]resolved to pour out My wrath on them, to [dc]use up My anger against them in the wilderness. 22 But I (GY)withdrew My hand and acted (GZ)for the sake of My name, so that it would not be defiled in the sight of the nations in whose sight I had brought them out. 23 Also I swore to them in the wilderness that I would (HA)scatter them among the nations and disperse them among the lands, 24 because they had not [dd]complied with My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and (HB)their eyes were [de]on the idols of their fathers. 25 I also gave them statutes that were (HC)not good, and ordinances by which they could not live; 26 and I pronounced them (HD)unclean because of their gifts, in that they (HE)made all [df]their firstborn pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might (HF)know that I am the Lord.”’

27 “Therefore (HG)speak to the house of Israel, son of man, and say to them, ‘This is what the Lord God says: “Again, in this your fathers have (HH)blasphemed Me by (HI)being disloyal to Me. 28 When I had (HJ)brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every (HK)high hill and every tree thick with branches, and there they offered their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings. 29 Then I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So its name is called [dg]Bamah to this day.”’ 30 Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: “Will you defile yourselves in the way of your (HL)fathers and adulterously pursue their detestable things? 31 And [dh]when you offer your gifts, when you (HM)make your sons pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. So shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live,” declares the Lord God, “I certainly will not be inquired of by you. 32 And whatever (HN)comes [di]into your mind certainly will not come about, when you say: ‘We will be like the nations, like the families of the lands, (HO)serving wood and stone.’

God Will Restore Israel to Her Land

33 “As I live,” declares the Lord God, “with a mighty hand and with an (HP)outstretched arm and with wrath poured out, I assuredly shall be (HQ)king over you. 34 I will (HR)bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm and with (HS)wrath poured out; 35 and I will bring you into the (HT)wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. 36 Just as I (HU)entered into judgment with your fathers in the (HV)wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” declares the Lord God. 37 “I will make you (HW)pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant; 38 and I will (HX)purge from you the rebels and those who revolt against Me; I will bring them out of the land where they reside, but they will (HY)not enter the [dj]land of Israel. So you will know that I am the Lord.

39 “As for you, house of Israel,” this is what the Lord God says: “(HZ)Go, serve, everyone of you his idols; [dk]but later you will certainly listen to Me, and My holy name you will no longer (IA)defile with your gifts and your idols. 40 For on My holy mountain, on the high mountain of Israel,” declares the Lord God, “there the entire house of Israel, (IB)all of them, will serve Me in the land; there I will (IC)accept them and there I will demand your contributions and the choicest of your gifts, with all your holy things. 41 [dl]As a soothing aroma I will accept you when I (ID)bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will show Myself to be (IE)holy among you in the sight of the nations. 42 And (IF)you will know that I am the Lord, (IG)when I bring you into the land of Israel, into the (IH)land which I swore to give to your forefathers. 43 And there you will (II)remember your ways and all your deeds by which you have defiled yourselves; and you will (IJ)loathe yourselves in your own [dm]sight for all the evil things that you have done. 44 Then (IK)you will know that I am the Lord, when I have dealt with you (IL)in behalf of My name, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, house of Israel,” declares the Lord God.’”

45 [dn]Now the word of the Lord came to me, saying, 46 “Son of man, set your face toward the south, and speak prophetically against the (IM)south and (IN)prophesy against the (IO)forest [do]land of the Negev, 47 and say to the forest of the Negev, ‘Hear the word of the Lord: this is what the Lord God says: “Behold, I am going to (IP)kindle a fire in you, and it will consume every [dp]green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not go out and [dq](IQ)the entire surface from south to north will be scorched by it. 48 And all [dr]mankind will see that I, the Lord, have kindled it; it will (IR)not go out.”’” 49 Then I said, “Oh, Lord God! They are saying of me, ‘Is he not just speaking in (IS)riddles?’”

Parable of the Sword of the Lord

21 [ds]And the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, (IT)set your face against Jerusalem, and [dt](IU)speak prophetically against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel; and say to the land of Israel, ‘This is what the Lord says: “Behold, (IV)I am against you; and I will draw My sword from its sheath and cut off from you the (IW)righteous and the wicked. Because I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword will go out from its sheath against [du](IX)humanity from south to north. So [dv]humanity will know that I, the Lord, have drawn My sword from its sheath. It will (IY)not return to its sheath again.”’ As for you, son of man, groan with [dw]a breaking heart and bitter grief; you shall groan in their sight. And when they say to you, ‘Why are you groaning?’ you shall say, ‘Because of the (IZ)news, for it is coming; and (JA)every heart will melt, all hands will go limp, every spirit will be disheartened, and all [dx]knees will drip with water. Behold, it is coming and it will happen,’ declares the Lord [dy]God.”

And the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord says:’ Say,

(JB)A sword, a sword sharpened
And also polished!
10 Sharpened to make a (JC)slaughter,
Polished [dz]to flash like lightning!’

Or shall we rejoice, the [ea]rod of My son (JD)despising every tree? 11 And it is given to be polished, so that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to hand it over to the slaughterer. 12 (JE)Cry out and wail, son of man; for it is against My people, it is against all the (JF)officials of Israel. They are turned over to the sword with My people, therefore [eb]slap your thigh. 13 For there is a testing; and what if even the [ec]rod which despises will cease to be?” declares the Lord God.

14 “You therefore, son of man, prophesy and clap your hands; and let the sword be (JG)doubled the third time, the sword for the slain. It is the sword for the great one slain, which surrounds them, 15 so that their (JH)hearts will waver, and many (JI)fall at all their (JJ)gates. I have granted the slaughter of the sword. Oh! It is made for striking like lightning, it is sharpened in readiness for slaughter. 16 Prove yourself sharp, go to the right; set yourself; go to the left, wherever your [ed]edge is ordered. 17 I will also clap My hands, and I will (JK)satisfy My wrath; I, the Lord, have spoken.”

The Instrument of God’s Judgment

18 And the word of the Lord came to me, saying, 19 “Now as for you, son of man, [ee](JL)make two ways for the sword of the king of Babylon to come; both of them will go out of one land. And [ef]make a signpost; [eg]make it at the head of the way to the city. 20 You shall [eh]mark a way for the sword to come to (JM)Rabbah of the sons of Ammon, and to Judah into (JN)fortified Jerusalem. 21 For the king of Babylon stands at the [ei]parting of the way, at the head of the two ways, to use (JO)divination; he (JP)shakes the arrows, he consults the [ej](JQ)household idols, he looks at the liver. 22 Into his right hand came the divination, ‘Jerusalem,’ to (JR)set up battering rams, to open the mouth [ek]for [el]slaughter, to raise the voice with a battle cry, to set up battering rams against the gates, to pile up assault ramps, to build a siege wall. 23 And it will be to them like a false divination in their eyes; (JS)they have sworn solemn oaths. But he (JT)makes guilt known, so that they may be seized.

24 “Therefore, this is what the Lord God says: ‘Because you have made your guilt known, in that your offenses are uncovered, so that in all your deeds your sins are seen—because you have come to mind, you will be seized by the hand. 25 And you, slain, wicked one, the prince of Israel, whose (JU)day has come, in the time of the [em]punishment of the end,’ 26 this is what the Lord God says: ‘Remove the [en]turban and take off the (JV)crown; this will [eo]no longer be the same. (JW)Exalt that which is low, and humble that which is high. 27 (JX)Ruins, ruins, ruins, I will make it! This also will be no longer until (JY)He comes whose right it is, and I will give it to Him.’

28 “And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says concerning the sons of Ammon and their (JZ)taunting,’ and say: ‘A sword, a sword is drawn, sharpened for the slaughter, to make it [ep](KA)consume, so that it may be like lightning— 29 while they see (KB)false visions for you, while they divine lies for you—to place you on the necks of the wicked who are killed, whose day has come, in the (KC)time of the [eq]punishment of the end. 30 (KD)Return it to its sheath. In the (KE)place where you were created, in the land of your origin, I will judge you. 31 I will (KF)pour out My indignation on you; I will (KG)blow on you with the fire of My wrath, and I will hand you over to brutal men, (KH)craftsmen of destruction. 32 You will be [er](KI)fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will (KJ)not be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”

The Sins of Israel

22 Then the word of the Lord came to me, saying, “And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then inform her of all her abominations. And you shall say, ‘This is what the Lord [es]God says: “A city (KK)shedding blood in her midst, so that her time is coming; and a city that makes idols, contrary to her own good, for defilement! You have become (KL)guilty by [et]the blood which you have shed, and you have become defiled by your idols which you have made. So you have brought your days closer and have come to your years; therefore I have made you a (KM)disgrace to the nations, and an object of mocking to all the lands. Those who are near and those who are far from you will make fun of you, you of ill repute, full of (KN)turmoil.

“Behold, the (KO)rulers of Israel, each according to his [eu]power, have been among you for the purpose of shedding blood. They have (KP)treated father and mother with contempt among you. They have oppressed the (KQ)stranger in your midst; they have oppressed the (KR)orphan and the widow among you. You have (KS)despised My holy things and (KT)profaned My Sabbaths. Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have (KU)committed outrageous sin. 10 Among you [ev]they have (KV)uncovered their fathers’ nakedness; among you they have abused her who was (KW)unclean in her menstruation. 11 And one has committed abomination with his (KX)neighbor’s wife, another has outrageously defiled his (KY)daughter-in-law, and another among you has sexually (KZ)abused his sister, his father’s daughter. 12 Among you they have (LA)taken bribes to shed blood; you have taken [ew](LB)interest, you have injured your neighbors by (LC)oppression, and you have (LD)forgotten Me,” declares the Lord God.

13 “Behold, then, I strike with My hand your (LE)profit which you have made and [ex]the bloodshed which is among you. 14 Can (LF)your heart endure, or can your hands be strong for the days that I will deal with you? (LG)I, the Lord, have spoken and will act. 15 And I will (LH)scatter you among the nations and disperse you among the lands, and I will (LI)eliminate your uncleanness from you. 16 Then you will defile yourself in the sight of the nations, and you will (LJ)know that I am the Lord.”’”

17 And the word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, the house of Israel has become [ey](LK)waste metal to Me; all of them are (LL)bronze, tin, iron, and lead in the (LM)smelting furnace; they are the [ez]waste metal of silver. 19 Therefore, this is what the Lord God says: ‘Because all of you have become [fa]waste metal, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the (LN)smelting furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will place you there and melt you. 21 And I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it. 22 As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the Lord, have (LO)poured out My wrath on you.’”

23 And the word of the Lord came to me, saying, 24 “Son of man, say to her, ‘You are a land that is (LP)not clean or rained on in the day of indignation.’ 25 There is a (LQ)conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have (LR)devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many (LS)widows in the midst of her. 26 Her (LT)priests have done violence to My Law and have (LU)profaned My holy things; they have made no (LV)distinction between the holy and the [fb]common, and they have not taught the difference between the (LW)unclean and the clean; and they have closed their eyes from My Sabbaths, and I am defiled among them. 27 Her leaders within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and (LX)destroying lives in order to make (LY)dishonest profit. 28 And her prophets have coated with whitewash for them, seeing (LZ)false visions and divining lies for them, saying, ‘This is what the Lord God says,’ when the Lord has not spoken. 29 The people of the land have practiced (MA)extortion and committed robbery, and they have oppressed the poor and needy, and have (MB)oppressed the stranger without justice. 30 I (MC)searched for a man among them who would (MD)build up a wall and (ME)stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found [fc]no one. 31 So I have poured out My (MF)indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have brought (MG)their way upon their heads,” declares the Lord God.

Oholah and Oholibah’s Sin and Its Consequences

23 The word of the Lord came to me again, saying, “Son of man, there were (MH)two women, the daughters of one mother; and they prostituted themselves in Egypt. They (MI)prostituted themselves in their youth; there their breasts were squeezed and there their virgin breasts were handled. Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister. And they became Mine, and they gave birth to sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah and Jerusalem is Oholibah.

“Oholah prostituted herself [fd]while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the (MJ)Assyrians, her neighbors, who were clothed in purple, (MK)governors and officials, all of them handsome young men, horsemen riding on horses. She bestowed her [fe]obscene practices on them, all of whom were the choicest [ff]men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she (ML)defiled herself. She did not abandon her obscene practices (MM)from the time in Egypt; for in her youth [fg]men had slept with her, and they handled her virgin breasts and poured out their obscene practice on her. Therefore, I handed her over to her (MN)lovers, to the [fh]Assyrians, after whom she lusted. 10 They (MO)uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they killed her with the sword. So she became a [fi]subject of gossip among women, and they executed judgments on her.

11 “Now her sister Oholibah saw this, yet she was (MP)more corrupt in her lust than she, and her obscene practices were [fj]more than the prostitution of her sister. 12 She lusted after the [fk](MQ)Assyrians, governors and officials, the ones near, opulently dressed, horsemen riding on horses, all of them handsome young men. 13 And I saw that she had defiled herself; they both took [fl]the same way. 14 So she increased her obscene practices. And she saw men (MR)carved on the wall, images of the (MS)Chaldeans drawn in bright red, 15 wearing belts around their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, [fm]like the [fn]Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 And [fo]when she saw them she (MT)lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. 17 And the [fp](MU)Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their obscene practice. And when she had been defiled by them, [fq]she turned away from them in disgust. 18 She (MV)exposed her obscene practices and exposed her nakedness; then [fr]I turned away from her in (MW)disgust, just as [fs]I had turned away from her (MX)sister in disgust. 19 Yet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt. 20 She (MY)lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose discharge is like the discharge of horses. 21 So you longed for the (MZ)outrageous sin of your youth, when [ft]the Egyptians handled your breasts because of the breasts of your youth.

22 “Therefore, Oholibah, this is what the Lord [fu]God says: ‘Behold I am going to incite your lovers against you, from whom [fv]you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side: 23 the [fw](NA)Babylonians and all the (NB)Chaldeans, (NC)Pekod and Shoa and Koa, and all the [fx](ND)Assyrians with them; handsome young men, governors and officials all of them, officers and [fy]men of renown, all of them riding on horses. 24 And they will come against you with weapons, (NE)chariots, and [fz]wagons, and with a contingent of peoples. They will attack you on every side with shield, [ga]buckler, and helmet; and I will commit the (NF)judgment to them, and they will judge you according to their customs. 25 I will set My (NG)jealousy against you, so that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your [gb]survivors will fall by the sword. They will take your (NH)sons and your daughters; and your [gc]survivors will be consumed by the fire. 26 They will also (NI)strip you of your clothes and take away your (NJ)beautiful jewelry. 27 So (NK)I will remove from you your outrageous sin and your prostitution that you brought from the land of Egypt, so that you will not raise your eyes to them or remember Egypt anymore.’ 28 For this is what the Lord God says: ‘Behold, I am going to hand you over to those whom you (NL)hate, to those from whom [gd]you turned away in disgust. 29 They will (NM)deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your prostitution will be exposed, both your outrageous sin and your obscene practices. 30 These things will be done to you because you have (NN)adulterously pursued the nations, because you have defiled yourself with their idols. 31 You have walked in the way of your sister; therefore I will put (NO)her cup in your hand.’ 32 This is what the Lord God says:

‘You will (NP)drink your sister’s cup,
Which is deep and wide.
[ge]You will be (NQ)laughed at and held in derision;
Because it contains much.
33 You will be filled with (NR)drunkenness and grief,
A cup of horror and desolation,
The cup of your sister Samaria.
34 And you will (NS)drink it and drain it.
Then you will gnaw on its fragments
And tear your breasts;

for I have spoken,’ declares the Lord God. 35 Therefore, this is what the Lord God says: ‘Because you have (NT)forgotten Me and (NU)discarded Me behind your back, suffer on your own part the punishment for your outrageous sin and your obscene practices.’”

36 Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you (NV)judge Oholah and Oholibah? Then (NW)declare to them their abominations. 37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. So they have committed adultery with their idols, and even made their sons, (NX)whom they bore to Me, pass through the fire to [gf]them as food. 38 Again, they have done this to Me: they have (NY)defiled My sanctuary on the same day, and have (NZ)profaned My Sabbaths. 39 For when they slaughtered their children for their idols, they entered My (OA)sanctuary on the same day to profane it; and behold, this is what they did within My house.

40 “Furthermore, [gg]they have even sent for men who come from a great distance, to whom a messenger was sent; and behold, they came—for whom you bathed, (OB)put makeup on your eyes, and (OC)adorned yourselves with jewelry; 41 and you sat on a splendid (OD)couch with a (OE)table arranged in front of it on which you had set My (OF)incense and My (OG)oil. 42 And the sound of a [gh](OH)carefree multitude was with her; and (OI)heavy drinkers were brought from the wilderness with people from the multitude of humanity. And they put (OJ)bracelets on [gi]the wrists of the women and beautiful crowns on their heads.

43 “Then I said concerning her who was (OK)worn out by adulteries, ‘[gj]Will they now commit adultery with her when she is like this?’ 44 [gk]But they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women. 45 But they, righteous people, will (OL)judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.

46 “For this is what the Lord God says: ‘Bring up a contingent against them and turn them over to (OM)terror and plunder. 47 The contingent will (ON)stone them with stones and cut them down with their swords; they will kill their sons and their daughters and (OO)burn their houses with fire. 48 So I will eliminate outrageous conduct from the land, so that all women will take warning and not commit [gl]outrageous sin as you have done. 49 Your outrageous conduct [gm]will be (OP)repaid to you, and you will bear the guilt for your idols; so you will know that I am the Lord God.’”

Parable of the Boiling Pot

24 Now the word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, saying, “Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon [gn]has (OQ)laid siege to Jerusalem this very day. Present a (OR)parable to the (OS)rebellious house and say to them, ‘This is what the Lord [go]God says:

“Put on the (OT)pot, put it on and also pour water into it;
[gp](OU)Put in it the pieces of meat,
Every good piece, the thigh and the shoulder;
Fill it with choice bones.
Take the (OV)choicest of the flock,
And also stack [gq]wood under [gr]the pot.
Make it boil vigorously.
Also boil its bones in it.”

‘Therefore, this is what the Lord God says:

“Woe to the (OW)bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece after piece,
[gs]Without making a choice.
For her blood is in her midst;
She placed it on the bare rock;
She did not (OX)pour it on the ground
To cover it with dust.
So that it may (OY)cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
So that it will not be covered.”

Therefore, this is what the Lord God says:

(OZ)Woe to the bloody city!
I also will make the wood pile great.
10 Heap on the wood, kindle the fire,
[gt]Cook the meat thoroughly
And mix in the spices,
And let the bones be burned up.
11 Then (PA)set it empty on its burning coals
So that it may be hot
And its bronze may [gu]glow,
And its (PB)filthiness may be melted in it,
Its rust eliminated.
12 She has (PC)wearied Me with work,
Yet her great rust has not gone from her;
Let her rust be in the fire!
13 In your filthiness is outrageous sin.
Because I would have cleansed you,
Yet you are (PD)not clean,
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have [gv](PE)expended My wrath on you.

14 I, the Lord, have spoken; it is (PF)coming and I will act. I will not overlook, I will not (PG)pity, and I will not be sorry; (PH)according to your ways and according to your deeds [gw]I will judge you,” declares the Lord God.’”

Death of Ezekiel’s Wife Is a Sign

15 And the word of the Lord came to me, saying, 16 “Son of man, behold, I am about to take from you (PI)what is precious to your eyes with a (PJ)fatal blow; but you shall not (PK)mourn and you shall not weep, and your (PL)tears shall not come. 17 Groan silently; do (PM)no mourning for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not [gx]cover your mustache, and (PN)do not eat the [gy]bread of other people.” 18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And in the morning I did as I was commanded. 19 And the people said to me, “Will you not tell us what these things mean for us, that you are doing?” 20 Then I said to them, “The word of the Lord came to me, saying, 21 ‘Speak to the house of Israel, “This is what the Lord God says: ‘Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power, (PO)that which is precious in your eyes and the longing of your soul; and your (PP)sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. 22 And you will do just as I have done; you will not [gz]cover your mustache, and you will not eat the [ha]bread of other people. 23 Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You (PQ)will not mourn and you will not weep; but (PR)you will rot away in your guilty deeds, and you will groan [hb]to one another. 24 So Ezekiel will be a (PS)sign to you; according to all that he has done, you will do. When it comes, then you will know that I am the Lord God.’”

25 ‘As for you, son of man, will it not be on the day when I take from them their (PT)stronghold, the joy of their splendor, that which is precious in their eyes and their [hc]heart’s longing, their sons and their daughters, 26 that on that day the one who (PU)escapes will come to you with information for your ears? 27 On that day your (PV)mouth will be opened to him who escaped, and you will speak and no longer be silenced. So you will be a sign to them, and they will know that I am the Lord.’”

Judgment on Gentile Nations—Ammon

25 And the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, set your face against the (PW)sons of Ammon and prophesy against them, and say to the sons of Ammon, ‘Hear the word of the Lord [hd]God! This is what the Lord God says: “Because you said, ‘(PX)Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile, therefore, behold, I am going to give you to the [he](PY)people of the east as a possession, and they will set up their encampments among you and make their dwellings among you; they will (PZ)eat your fruit and drink your milk. I will make (QA)Rabbah a pasture for camels, and the sons of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the Lord.” For this is what the Lord God says: “Because you have (QB)clapped your hands and stamped your feet, and have (QC)rejoiced with all the malice in your soul against the land of Israel, therefore, behold, I have (QD)reached out with My hand against you and I will give you as (QE)plunder to the nations. And I will (QF)cut you off from the peoples and (QG)eliminate you from the lands. I will exterminate you. So you will (QH)know that I am the Lord.”

Moab

‘The Lord God says this: “Because (QI)Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ therefore, behold, I am going to [hf]deprive the flank of Moab of its cities, of its cities [hg]which are on its frontiers, the glory of the land, (QJ)Beth-jeshimoth, (QK)Baal-meon, and (QL)Kiriathaim; 10 and I will give it as a possession along with the sons of Ammon to the [hh](QM)people of the east, so that the sons of Ammon will not be remembered among the nations. 11 So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the Lord.”

Edom

12 ‘The Lord God says this: “Because (QN)Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred great guilt, and avenged themselves upon them,” 13 therefore this is what the Lord God says: “I will also (QO)reach out with My hand against Edom and (QP)eliminate human and animal life from it. And I will turn it into ruins; from (QQ)Teman even to (QR)Dedan they will fall by the sword. 14 And (QS)I will inflict My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom (QT)in accordance with My anger and My wrath; so they will know My vengeance,” declares the Lord God.

Philistia

15 ‘This is what the Lord God says: “Because the Philistines have acted in (QU)revenge, and have taken vengeance with malice in their souls to destroy with everlasting hostility,” 16 therefore this is what the Lord God says: “Behold, I am going to (QV)reach out with My hand against the Philistines and eliminate the (QW)Cherethites; and I will destroy the remnant of the seacoast. 17 I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will (QX)know that I am the Lord, when I inflict My vengeance on them.”’”

Judgment on Tyre

26 Now in the eleventh year, on the first of the month, the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, because (QY)Tyre has said in regard to Jerusalem, ‘Aha! The (QZ)gateway of the peoples is broken; it has [hi](RA)opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,’ therefore this is what the Lord [hj]God says: ‘Behold, I am against you, Tyre, and I will bring up (RB)many nations against you, as the (RC)sea brings up its waves. They will (RD)destroy the walls of Tyre and tear down her towers; and I will sweep her debris away from her and make her a bare rock. She will become a dry place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,’ declares the Lord God; ‘and she will become (RE)plunder for the nations. Also her (RF)daughters who are [hk]on the mainland will be killed by the sword, and they will know that I am the Lord.’”

For the Lord God says this: “Behold, I am going to bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, (RG)king of kings, with horses, (RH)chariots, cavalry, and [hl]a great army. He will kill your daughters [hm]on the mainland with the sword; and he will make (RI)siege walls against you, pile up an (RJ)assault ramp against you, and raise up a large shield against you. And he will direct the blow of his battering rams against your walls, and he will tear down your towers with his [hn]axes. 10 Because of the multitude of his (RK)horses, the dust raised by them will cover you; your walls will (RL)shake from the noise of cavalry, [ho]wagons, and chariots when he (RM)enters your gates as warriors enter a city that is breached. 11 With the hoofs of his (RN)horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong [hp]pillars will (RO)go down to the ground. 12 Also they will take your riches as spoils and plunder your (RP)merchandise, (RQ)tear down your walls and destroy your (RR)delightful houses, and [hq]throw your stones, your timbers, and your debris (RS)into the water. 13 So I will put an end to the sound of your (RT)songs, and the sound of your (RU)harps will no longer be heard. 14 I will turn you into a bare rock; you will become a dry place for the spreading of nets. You will not be (RV)rebuilt, for I the (RW)Lord have spoken,” declares the Lord God.

15 The Lord God says this to Tyre: “Will the (RX)coastlands not (RY)shake from the sound of your downfall when the wounded groan, when the slaughter takes place in your midst? 16 Then all the princes of the sea will (RZ)descend from their thrones, remove their robes, and strip off their colorfully woven garments. They will (SA)clothe themselves with [hr]trembling; they will sit on the ground, (SB)tremble again and again, and be appalled at you. 17 And they will take up a (SC)song of mourning over you and say to you,

(SD)How you have perished, you inhabited one,
From the seas, you famous city,
Which was (SE)mighty on the sea,
She and her inhabitants,
Who imposed [hs]her terror
On all her inhabitants!
18 Now the (SF)coastlands will tremble
On the day of your downfall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be horrified at your (SG)passing.’”

19 For this is what the Lord God says: “When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I (SH)bring up the deep over you and the great waters cover you, 20 then I will bring you down with those who (SI)go down to the pit, to the people of old, and I will make you remain in the (SJ)lower parts of the earth, like the ancient ruins, with those who go down to the pit, so that you will not [ht]be inhabited; but I will put (SK)glory in the land of the living. 21 I will [hu]cause you (SL)sudden terrors and you will no longer exist; though you will be sought, (SM)you will never be found again,” declares the Lord God.

Grief over Tyre

27 Moreover, the word of the Lord came to me, saying, “And you, son of man, (SN)take up a song of mourning over Tyre; and say to Tyre, (SO)who sits at the [hv]entrance to the sea, (SP)merchant of the peoples to many coastlands, ‘This is what the Lord [hw]God says:

“Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
Your borders are in the heart of the seas;
Your builders have perfected your beauty.
They have [hx]made all your planks of juniper trees from (SQ)Senir;
They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
Of (SR)oaks from (SS)Bashan they have made your rudders;
With ivory they have [hy]inlaid your deck of boxwood from the coastlands of (ST)Cyprus.
Your sail was of colorfully embroidered linen from Egypt
So that it became your flag;
Your [hz]awning was (SU)violet and purple from the coastlands of (SV)Elishah.
The inhabitants of Sidon and (SW)Arvad were your rowers;
Your (SX)wise men, Tyre, were [ia]aboard; they were your sailors.
The elders of (SY)Gebal and her wise men were with you repairing your leaks;
All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise.

10 (SZ)Persia, (TA)Lud, and (TB)Put were in your army, your men of war. They hung up shield and helmet on you; they presented your splendor. 11 The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the [ib]Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.

12 “Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin, and lead they paid for your merchandise. 13 (TC)Javan, (TD)Tubal, and (TE)Meshech, they were your traders; with human (TF)lives and vessels of bronze they paid for your merchandise. 14 Those from (TG)Beth-togarmah gave horses, war horses, and mules for your merchandise. 15 The sons of (TH)Dedan were your traders. Many coastlands were [ic]your market; they brought (TI)ivory tusks and ebony as your payment. 16 (TJ)Aram was your customer because of the abundance of your [id]goods; they paid for your merchandise with [ie](TK)emeralds, purple, (TL)colorfully woven cloth, fine linen, coral, and rubies. 17 Judah and the land of Israel, they were your traders; with the wheat of (TM)Minnith, [if]cakes, honey, oil, and balsam they paid for your merchandise. 18 (TN)Damascus was your customer because of the abundance of your [ig]goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool. 19 Vedan and Javan paid for your merchandise from Uzal; wrought iron, cassia, and spice reed were among your merchandise. 20 (TO)Dedan traded with you in saddlecloths for riding. 21 (TP)Arabia and all the princes of Kedar, they were [ih]your customers for (TQ)lambs, rams, and goats; for these they were your customers. 22 The traders of (TR)Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your merchandise with the best of all (TS)balsam oil, and with all kinds of precious stones, and gold. 23 Haran, Canneh, (TT)Eden, the traders of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you. 24 They traded with you in choice garments, in clothes of violet and colorfully woven cloth, and in blankets of two colors, and tightly wound cords, which were among your merchandise. 25 The (TU)ships of Tarshish were [ii]the carriers for your merchandise.

And you were filled and were very [ij]glorious
In the heart of the seas.

26 “Your rowers have brought you
Into (TV)great waters;
The (TW)east wind has broken you
In the heart of the seas.
27 Your wealth, your wares, your merchandise,
Your seamen and your sailors,
Your repairers of leaks, your dealers in merchandise,
And all your men of war who are in you,
With all your contingent that is in your midst,
Will fall into the heart of the seas
On the day of your overthrow.
28 At the sound of the cry of your sailors,
The pasture lands will (TX)shake.
29 All who handle the oar,
The (TY)seamen and all the sailors of the sea
Will come down from their ships;
They will stand on the land,
30 And they will (TZ)make their voice heard over you
And cry out bitterly.
They will (UA)throw dust on their heads,
They will (UB)wallow in ashes.
31 Also they will shave themselves (UC)bald for you
And (UD)put on sackcloth;
And they will (UE)weep for you in bitterness of soul
With bitter mourning.
32 Moreover, in their wailing they will take up a (UF)song of mourning for you
And sing a song of mourning over you:
‘Who is like Tyre,
Like her who is silent in the midst of the sea?
33 When your merchandise went out from the seas,
You satisfied many peoples;
With the (UG)abundance of your wealth and your merchandise
You enriched the kings of the earth.
34 [ik]Now that you are (UH)broken by the seas
In the depths of the waters,
Your (UI)merchandise and all your company
Have fallen in the midst of you.
35 All the (UJ)inhabitants of the coastlands
Are appalled at you,
And their kings are horribly afraid;
They [il]have a troubled look.
36 The merchants among the peoples (UK)hiss at you;
You have become [im]terrified
And you (UL)will cease to be forever.’”’”

Tyre’s King Overthrown

28 The word of the Lord came again to me, saying, “Son of man, say to the [in]leader of Tyre, ‘The Lord [io]God says this:

“Because your heart is haughty
And you have said, ‘(UM)I am a god,
I sit in the seat of [ip]gods
In the heart of the seas’;
Yet you are a (UN)mortal and not God,
Although you make your heart like the heart of God—
Behold, you are wiser than (UO)Daniel;
There is no secret that is a match for you!
By your wisdom and understanding
You have acquired (UP)riches for yourself
And have acquired gold and silver for your treasuries.
By your great wisdom, by your (UQ)trade
You have increased your riches,
And your (UR)heart is haughty because of your riches—

Therefore this is what the Lord God says:

‘Because you have (US)made your heart
Like the heart of God,
Therefore, behold, I am going to bring (UT)strangers against you,
The (UU)most ruthless of the nations.
And they will draw their swords
Against the beauty of your wisdom
And profane your splendor.
They will bring you down to the pit,
And you will die the (UV)death of those who are killed
In the heart of the seas.
Will you still say, “I am a god,”
In the presence of one who kills you,
Though you are a mortal and not God,
In the hands of those who wound you?
10 You will die the death of the (UW)uncircumcised
By the hand of strangers,
For I have spoken!’ declares the Lord God!”’”

11 Again the word of the Lord came to me, saying, 12 “Son of man, (UX)take up a song of mourning over the king of Tyre and say to him, ‘This is what the Lord God says:

“You [iq]had the seal of [ir]perfection,
Full of wisdom and perfect in beauty.
13 You were in (UY)Eden, the garden of God;
(UZ)Every precious stone was your covering:
The (VA)ruby, the topaz and the diamond;
The beryl, the onyx and the jasper;
The lapis lazuli, the turquoise and the emerald;
And the gold, the workmanship of your [is](VB)settings and [it]sockets,
Was in you.
On the day that you were created
They were prepared.
14 You were the (VC)anointed cherub who [iu]covers,
And I placed you there.
You were on the holy (VD)mountain of God;
You walked in the midst of the (VE)stones of fire.
15 You were (VF)blameless in your ways
From the day you were created
Until (VG)unrighteousness was found in you.
16 By the (VH)abundance of your trade
[iv]You were internally (VI)filled with violence,
And you sinned;
Therefore I have cast you as profane
From the mountain of God.
And I have destroyed you, you [iw]covering cherub,
From the midst of the stones of fire.
17 Your heart was haughty because of your (VJ)beauty;
You (VK)corrupted your wisdom by reason of your splendor.
I threw you to the ground;
I put you before (VL)kings,
That they may see you.
18 By the multitude of your wrongdoings,
In the unrighteousness of your trade
You profaned your sanctuaries.
Therefore I have brought (VM)fire from the midst of you;
It has consumed you,
And I have turned you to (VN)ashes on the earth
In the eyes of all who see you.
19 All who know you among the peoples
Are appalled at you;
You have become [ix](VO)terrified
And you will cease to be (VP)forever.”’”

Judgment of Sidon

20 And the word of the Lord came to me, saying, 21 “Son of man, (VQ)set your face toward (VR)Sidon, prophesy against her 22 and say, ‘This is what the Lord God says:

“Behold, I am against you, Sidon,
And I will appear in My glory in your midst.
Then they will know that I am the Lord, when I (VS)execute judgments against her,
And I will reveal Myself as holy in her.
23 For (VT)I will send a plague to her
And blood to her streets,
And the (VU)wounded will [iy]fall in her midst
By the sword upon her on every side;
Then they will know that I am the Lord.

24 And there will no longer be for the house of Israel a (VV)painful thorn or a hurtful thorn bush from any surrounding them who despised them; then they will know that I am the Lord God.”

Israel Regathered

25 ‘This is what the Lord God says: “When I (VW)gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and show Myself holy among them in the sight of the nations, then they will (VX)live on their land which I gave to My servant Jacob. 26 They will (VY)live on it securely; and they will (VZ)build houses, plant vineyards, and live securely when I (WA)execute judgments upon all around them who despise them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”

Judgment of Egypt

29 In the (WB)tenth year, in the tenth month, on the twelfth of the month, the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, set your face against (WC)Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all (WD)Egypt. Speak and say, ‘This is what the Lord [iz]God says:

“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
The great [ja](WE)monster that lies in the midst of his [jb]canals,
That (WF)has said, ‘My Nile is mine, and I myself have made it.’
I will put (WG)hooks in your jaws
And make the fish of your [jc]canals cling to your scales.
And I will bring you up out of the midst of your [jd]canals,
And all the fish of your [je]canals will cling to your scales.
I will (WH)abandon you to the wilderness, you and all the fish of your [jf]canals;
You will fall on the [jg]open field; you will not be brought together or [jh](WI)gathered.
I have given you for (WJ)food to the animals of the earth and to the birds of the sky.
Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the Lord,
Because they have been only a (WK)staff made of reed to the house of Israel.
When they took hold of you with the hand,
You (WL)broke and tore all their [ji]hands;
And when they leaned on you,
You broke and made all their hips [jj]shake.”

‘Therefore the Lord God says this: “Behold, I am going to (WM)bring upon you a sword, and I will cut off from you human and animal life. The (WN)land of Egypt will become a desolation and place of ruins. Then they will know that I am the Lord.

“Because [jk]you (WO)said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’ 10 therefore, behold, I am (WP)against you and against your [jl]canals, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene and as far as the border of [jm]Cush. 11 A human foot will (WQ)not pass through it, nor will the foot of an animal pass through it, and it will not be inhabited for forty years. 12 So I will make the land of Egypt a desolation in the (WR)midst of deserted lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate for forty years; and I will (WS)scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.”

13 ‘For this is what the Lord God says: “At the end of forty years I will (WT)gather the Egyptians from the peoples [jn]among whom they were scattered. 14 And I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of (WU)Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom. 15 It will be the (WV)lowest of the kingdoms, and it will not raise itself above the nations again. And I will make them small so that they will not (WW)rule over the nations. 16 And it will no longer be a kingdom on which (WX)the house of Israel relies, [jo](WY)bringing to mind the guilt of their having turned [jp]to Egypt. Then they will know that I am the Lord God.”’”

17 Now in the (WZ)twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, (XA)Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor [jq]hard against Tyre; every head [jr]had a (XB)bald spot and every shoulder was rubbed raw. But he and his army acquired no wages from Tyre for the labor that he had [js]performed against it.” 19 Therefore this is what the Lord God says: “Behold, I am going to (XC)give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. And he will carry off her (XD)wealth and capture her spoils and seize her plunder; and it will be wages for his army. 20 I have given him the land of Egypt for his labor which he [jt](XE)performed, because they acted for Me,” declares the Lord God.

21 “On that day I will make a (XF)horn sprout for the house of Israel, and I will [ju](XG)open your mouth among them. Then they will know that I am the Lord.”

Grief over Egypt

30 The word of the Lord came again to me, saying, “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord [jv]God says:

(XH)Wail, ‘Woe for the day!’
For the day is near,
Indeed, (XI)the day of the Lord is near;
It will be a day of (XJ)clouds,
A time of doom for the nations.
A sword will come upon Egypt,
And there will be trembling in [jw]Cush;
When the slain fall in Egypt,
They will (XK)take away her [jx]wealth,
And her foundations will be torn down.

[jy]Cush, Put, Lud, all [jz](XL)Arabia, [ka]Libya and the [kb]people of the land [kc]that is in league will fall with them by the sword.”

‘This is what the Lord says:
“Indeed, those who support (XM)Egypt will fall
And the pride of her power will come down;
From Migdol to Syene
They will fall within her by the sword,”
Declares the Lord God.
“They will be desolate
In the (XN)midst of the desolated lands;
And her cities will be
In the midst of the devastated cities.
And they will (XO)know that I am the Lord,
When I set a (XP)fire in Egypt
And all her helpers are broken.

On that day (XQ)messengers will go out from Me in ships to frighten (XR)carefree [kd]Cush; and (XS)trembling will come on them as on the day of Egypt; for behold, it is coming!”

10 ‘This is what the Lord God says:

(XT)I will also make the [ke]hordes of Egypt cease
By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
11 He and his people with him,
(XU)The most ruthless of the nations,
Will be brought in to destroy the land;
And they will draw their swords against Egypt
And fill the land with the slain.
12 Moreover, I will make the (XV)Nile canals dry
And (XW)sell the land into the hands of evil men.
And I will make the land desolate
And [kf]all that is in it,
By the hand of strangers; I the Lord have spoken.”

13 ‘This is what the Lord God says:

“I will also (XX)destroy the idols
And make the [kg]images cease from [kh](XY)Memphis.
And there will no longer be a prince in the land of Egypt;
And I will put fear in the land of Egypt.
14 I will make (XZ)Pathros desolate,
Set a fire in (YA)Zoan
And execute judgments on [ki](YB)Thebes.
15 I will pour out My wrath on [kj]Sin,
The stronghold of Egypt;
I will also eliminate the hordes of [kk]Thebes.
16 I will set a fire in Egypt;
[kl]Sin will writhe in anguish,
[km]Thebes will be breached
And [kn]Memphis will have [ko]distresses daily.
17 The young men of [kp](YC)On and of Pi-beseth
Will fall by the sword,
And [kq]the women will go into captivity.
18 In (YD)Tehaphnehes the day will [kr]be (YE)dark
When I (YF)break there the yoke bars of Egypt.
Then the pride of her power will cease in her;
A cloud will cover her,
And her daughters will go into captivity.
19 So I will (YG)execute judgments on Egypt,
And they will know that I am the Lord.”’”

Victory for Babylon

20 In the (YH)eleventh year, in the first month, on the seventh of the month, the word of the Lord came to me, saying, 21 “Son of man, I have (YI)broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been (YJ)bound up [ks]for healing [kt]or wrapped with a bandage, so that it may be strong to wield the sword. 22 Therefore this is what the Lord God says: ‘Behold, I am (YK)against Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, both the strong and the (YL)broken; and I will make the sword (YM)fall from his hand. 23 And I will (YN)scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands. 24 For I will (YO)strengthen the arms of the king of Babylon and put (YP)My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groans of a wounded man. 25 So I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fail. Then they will know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he (YQ)reaches out with it against the land of Egypt. 26 When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.’”

Pharaoh Warned of Assyria’s Fate

31 In the (YR)eleventh year, in the third month, on the first of the month, the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his (YS)hordes,

‘Whom are you like in your greatness?
Behold, Assyria was a (YT)cedar in Lebanon
With beautiful branches and forest shade,
And [ku](YU)very high,
And its top was among the [kv]clouds.
The (YV)waters made it grow, the [kw]deep made it high.
With its rivers it continually [kx]extended all around its planting place,
And sent out its channels to all the trees of the field.
Therefore (YW)its height was loftier than all the trees of the field
And its boughs became many and its branches long
Because of (YX)many waters [ky]as it spread them out.
All the (YY)birds of the sky nested in its twigs,
And under its branches all the animals of the field gave birth,
And all great nations lived under its shade.
So it was beautiful in its greatness, in the length of its branches;
For its [kz]roots extended to many waters.
The (YZ)cedars in (ZA)God’s garden [la]could not match it;
The junipers [lb]could not compare with its branches,
And the plane trees [lc]could not match its branches.
No tree in (ZB)God’s garden [ld]could compare with it in its beauty.
I made it beautiful with the multitude of its branches,
And all the trees of (ZC)Eden, which were in the (ZD)garden of God, were jealous of it.

10 ‘Therefore this is what the Lord [le]God says: “Because [lf]it is tall in stature and has put its top among the [lg]clouds, and its (ZE)heart is haughty in its loftiness, 11 I will hand it over to a [lh](ZF)ruler of the nations; he will thoroughly deal with it. In accordance with its wickedness I have (ZG)driven it out. 12 (ZH)Foreign (ZI)tyrants of the nations have cut it down and left it; on the (ZJ)mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its branches have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have (ZK)gone down from its shade and left it. 13 All the (ZL)birds of the sky will nest on its fallen trunk, and all the animals of the field will [li]rest on its fallen branches, 14 so that all the trees by the waters will not be exalted in their stature, nor put their tops among the [lj]clouds, nor will any of their [lk]well-watered mighty ones stand straight in their height. For they have all been turned over to death, to the (ZM)earth beneath, among [ll]mankind, [lm]with those who go down to the pit.”

15 ‘This is what the Lord God says: “On the day when it went down to Sheol I (ZN)caused mourning; I closed the [ln]deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it. 16 I made the nations (ZO)quake from the sound of its fall when I made it (ZP)go down to Sheol with those who go down to the pit; and all the [lo]well-watered trees of Eden, the choicest and best of (ZQ)Lebanon, were (ZR)comforted in the earth beneath. 17 They also (ZS)went down with it to Sheol to those who were (ZT)slain by the sword; and those who were its [lp]strength lived (ZU)in its shade among the nations.

18 “To which among the trees of Eden are you so alike in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the (ZV)uncircumcised with those who were killed by the sword. (ZW)This is Pharaoh and all his hordes!”’ declares the Lord God.”

Grief over Pharaoh and Egypt

32 In the (ZX)twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, take up a (ZY)song of mourning over Pharaoh king of Egypt, and say to him,

‘You [lq]compared yourself to a young (ZZ)lion of the nations,
Yet you are like the (AAA)monster in the seas;
And you (AAB)burst forth in your rivers
And muddied the waters with your feet
And [lr]fouled their rivers.’”

This is what the Lord [ls]God says:

“Now I will (AAC)spread My net over you
With a contingent of many peoples,
And they will lift you up in My net.
I will leave you on the land;
I will hurl you on the [lt]open field.
And I will cause all the (AAD)birds of the sky to [lu]nest on you,
And I will satisfy the animals of the whole earth [lv]with you.
I will lay your flesh (AAE)on the mountains
And fill the valleys with your refuse.
I will also make the land drink the discharge of your (AAF)blood
As far as the mountains,
And the ravines will be full of you.
And when I (AAG)extinguish you,
I will (AAH)cover the heavens and darken their (AAI)stars;
I will cover the (AAJ)sun with a cloud
And the moon will not give its light.
All the shining (AAK)lights in the heavens
I will darken over you
And will set darkness on your land,”
Declares the Lord God.

“I will also (AAL)trouble the hearts of many peoples when I (AAM)bring your destruction among the nations, into lands which you have not known. 10 And I will make many peoples (AAN)appalled at you, and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and (AAO)they will tremble again and again, every person for his own life, on the day of your fall.”

11 For (AAP)the Lord God says (AAQ)this: “The sword of the king of Babylon will [lw]attack you. 12 By the swords of the warriors I will make your multitude fall; all of them are (AAR)tyrants of the nations,

And they will (AAS)devastate the pride of Egypt,
And all its multitude will be destroyed.
13 I will also eliminate all its cattle from beside many waters;
And (AAT)a human foot will not muddy them anymore,
And the hoofs of animals will not muddy them.
14 Then I will make their waters settle,
And make their rivers run like oil,”
Declares the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 16:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  2. Ezekiel 16:5 Lit face of the field
  3. Ezekiel 16:5 Lit in the loathing of your soul
  4. Ezekiel 16:7 Lit a myriad
  5. Ezekiel 16:8 Lit your time was
  6. Ezekiel 16:8 Lit hem (of a garment)
  7. Ezekiel 16:10 Meaning of the Heb uncertain
  8. Ezekiel 16:15 I.e., idolatrous practices with nations
  9. Ezekiel 16:16 I.e., pagan altars
  10. Ezekiel 16:17 Lit articles of beauty
  11. Ezekiel 16:19 Lit and you...offer it
  12. Ezekiel 16:20 Lit them
  13. Ezekiel 16:21 Lit them
  14. Ezekiel 16:26 Lit great of flesh
  15. Ezekiel 16:30 Lit mighty
  16. Ezekiel 16:36 Lit them
  17. Ezekiel 16:39 Lit their hands, and they
  18. Ezekiel 16:39 Lit articles of beauty
  19. Ezekiel 16:40 Lit bring up an assembly
  20. Ezekiel 16:41 Lit a prostitute’s fee
  21. Ezekiel 16:43 As in ancient versions; MT tremble at
  22. Ezekiel 16:44 Lit her mother, her daughter
  23. Ezekiel 16:46 Lit on your left
  24. Ezekiel 16:46 I.e., surrounding villages; so through v 55
  25. Ezekiel 16:46 Lit from your right
  26. Ezekiel 16:46 I.e., surrounding villages; so through v 55
  27. Ezekiel 16:47 Lit acted in their
  28. Ezekiel 16:49 Lit grasp the hand of
  29. Ezekiel 16:50 Some mss and ancient versions as you have seen
  30. Ezekiel 16:52 Lit mediated for
  31. Ezekiel 16:53 Lit in their midst
  32. Ezekiel 16:55 Heb includes will return...state after Sodom also
  33. Ezekiel 16:57 Lit as at the time of
  34. Ezekiel 16:57 As in many mss and one ancient version; MT Aram
  35. Ezekiel 16:63 Or made atonement for
  36. Ezekiel 17:3 Lit and you shall say
  37. Ezekiel 17:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  38. Ezekiel 17:3 I.e., Nebuchadnezzar
  39. Ezekiel 17:3 I.e., Jerusalem
  40. Ezekiel 17:3 I.e., the line of David
  41. Ezekiel 17:4 I.e., King Jehoiachin and the leaders
  42. Ezekiel 17:4 I.e., Babylon
  43. Ezekiel 17:5 I.e., Zedekiah
  44. Ezekiel 17:5 I.e., Zedekiah
  45. Ezekiel 17:5 Lit a field of seed
  46. Ezekiel 17:5 Or plant
  47. Ezekiel 17:7 As in several ancient versions; MT one
  48. Ezekiel 17:8 Lit field
  49. Ezekiel 17:9 Lit arm
  50. Ezekiel 17:13 Lit seed
  51. Ezekiel 17:13 Lit and caused him to enter into an oath
  52. Ezekiel 17:15 I.e., Zedekiah
  53. Ezekiel 17:15 I.e., Nebuchadnezzar
  54. Ezekiel 17:15 Lit people
  55. Ezekiel 17:16 Lit place
  56. Ezekiel 17:16 Lit made him king
  57. Ezekiel 17:16 Lit with him in Babylon
  58. Ezekiel 17:17 Lit act with
  59. Ezekiel 17:18 Lit gave his hand
  60. Ezekiel 17:19 Lit give it
  61. Ezekiel 17:21 As in many mss and ancient versions; MT refugees
  62. Ezekiel 17:22 Lit give
  63. Ezekiel 17:23 Lit every bird
  64. Ezekiel 17:23 Lit wing
  65. Ezekiel 17:23 Lit dwell
  66. Ezekiel 17:23 Lit dwell
  67. Ezekiel 18:2 Lit I.e., the children suffer for the fathers’ sins
  68. Ezekiel 18:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  69. Ezekiel 18:4 Or lives
  70. Ezekiel 18:4 Or life
  71. Ezekiel 18:4 Or life
  72. Ezekiel 18:4 Or person
  73. Ezekiel 18:8 Lit give
  74. Ezekiel 18:8 Or usury, and so throughout the ch; i.e., on other kinds of loans
  75. Ezekiel 18:13 I.e., on other kinds of loans
  76. Ezekiel 18:17 As in MT; LXX injustice
  77. Ezekiel 18:23 Lit is it not
  78. Ezekiel 19:2 Or Why did your mother, a lioness, lie down among lions; among young lions rear her cubs?
  79. Ezekiel 19:5 Lit one
  80. Ezekiel 19:7 As in Targum; MT knew
  81. Ezekiel 19:7 Or widows
  82. Ezekiel 19:9 Or iron
  83. Ezekiel 19:10 As in some mss; MT blood
  84. Ezekiel 19:11 Lit stems of strength
  85. Ezekiel 19:12 Lit The stem of her strength
  86. Ezekiel 19:12 As in LXX; MT were
  87. Ezekiel 19:12 As in LXX; MT they
  88. Ezekiel 19:14 Lit stem of strength
  89. Ezekiel 20:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  90. Ezekiel 20:5 Lit lifted up My hand, and so throughout the ch
  91. Ezekiel 20:5 Lit seed
  92. Ezekiel 20:5 Lit lifted up My hand, and so throughout the ch
  93. Ezekiel 20:6 Lit spied out
  94. Ezekiel 20:8 Lit said
  95. Ezekiel 20:8 Or finish
  96. Ezekiel 20:11 Lit the person
  97. Ezekiel 20:11 Lit does them
  98. Ezekiel 20:13 Lit the person
  99. Ezekiel 20:13 Lit does them
  100. Ezekiel 20:13 Lit said
  101. Ezekiel 20:18 Lit sons
  102. Ezekiel 20:19 Lit do
  103. Ezekiel 20:21 Lit do My
  104. Ezekiel 20:21 Lit the person
  105. Ezekiel 20:21 Lit does them
  106. Ezekiel 20:21 Lit said
  107. Ezekiel 20:21 Or finish
  108. Ezekiel 20:24 Lit done My
  109. Ezekiel 20:24 Lit after
  110. Ezekiel 20:26 Lit that which opens the womb
  111. Ezekiel 20:29 Or High Place
  112. Ezekiel 20:31 Lit in your lifting up
  113. Ezekiel 20:32 Lit upon your spirit
  114. Ezekiel 20:38 Lit ground; or soil
  115. Ezekiel 20:39 Or and afterward, if you will not listen to Me, but
  116. Ezekiel 20:41 Lit With
  117. Ezekiel 20:43 Lit faces
  118. Ezekiel 20:45 Ch 21:1 in Heb
  119. Ezekiel 20:46 Lit of the field
  120. Ezekiel 20:47 Lit moist
  121. Ezekiel 20:47 Or all the faces
  122. Ezekiel 20:48 Lit flesh
  123. Ezekiel 21:1 Ch 21:6 in Heb
  124. Ezekiel 21:2 Lit flow
  125. Ezekiel 21:4 Lit all flesh
  126. Ezekiel 21:5 Lit all flesh
  127. Ezekiel 21:6 Lit shaking hips
  128. Ezekiel 21:7 Heb idiom meaning to wet oneself
  129. Ezekiel 21:7 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  130. Ezekiel 21:10 Lit that lightning may be to her
  131. Ezekiel 21:10 Or scepter
  132. Ezekiel 21:12 I.e., in grief
  133. Ezekiel 21:13 Or scepter
  134. Ezekiel 21:16 Lit face
  135. Ezekiel 21:19 Or set for yourself
  136. Ezekiel 21:19 Lit cut out a hand
  137. Ezekiel 21:19 Lit cut it
  138. Ezekiel 21:20 Lit set
  139. Ezekiel 21:21 Lit mother
  140. Ezekiel 21:21 Heb teraphim
  141. Ezekiel 21:22 Lit in
  142. Ezekiel 21:22 Another reading is war-cry
  143. Ezekiel 21:25 Or wrongdoing
  144. Ezekiel 21:26 Or headband
  145. Ezekiel 21:26 Lit not this
  146. Ezekiel 21:28 Lit finish
  147. Ezekiel 21:29 Or wrongdoing
  148. Ezekiel 21:32 Lit food
  149. Ezekiel 22:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  150. Ezekiel 22:4 Lit your
  151. Ezekiel 22:6 Lit arm
  152. Ezekiel 22:10 Lit he has
  153. Ezekiel 22:12 Possibly interest on money and food loans
  154. Ezekiel 22:13 Lit your
  155. Ezekiel 22:18 Lit dross
  156. Ezekiel 22:18 Lit dross
  157. Ezekiel 22:19 Lit dross
  158. Ezekiel 22:26 Lit profane
  159. Ezekiel 22:30 Lit not
  160. Ezekiel 23:5 Lit under Me
  161. Ezekiel 23:7 Lit fornications
  162. Ezekiel 23:7 Lit sons of Asshur
  163. Ezekiel 23:8 Lit they
  164. Ezekiel 23:9 Lit sons of Asshur
  165. Ezekiel 23:10 Lit name
  166. Ezekiel 23:11 I.e., more numerous, or worse
  167. Ezekiel 23:12 Lit sons of Asshur
  168. Ezekiel 23:13 Lit one
  169. Ezekiel 23:15 Lit the likeness of
  170. Ezekiel 23:15 Lit sons of Babel
  171. Ezekiel 23:16 Lit at the sight of her eyes
  172. Ezekiel 23:17 Lit sons of Babel
  173. Ezekiel 23:17 Lit her soul
  174. Ezekiel 23:18 Lit My soul
  175. Ezekiel 23:18 Lit My soul
  176. Ezekiel 23:21 As in two mss; MT from Egypt
  177. Ezekiel 23:22 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  178. Ezekiel 23:22 Lit your soul
  179. Ezekiel 23:23 Lit sons of Babylon
  180. Ezekiel 23:23 Lit sons of Assyria
  181. Ezekiel 23:23 Lit called ones
  182. Ezekiel 23:24 Lit wheel
  183. Ezekiel 23:24 I.e., small shield
  184. Ezekiel 23:25 Lit remainder
  185. Ezekiel 23:25 Lit remainder
  186. Ezekiel 23:28 Lit your soul
  187. Ezekiel 23:32 Or It will be for laughter and derision because of its great size
  188. Ezekiel 23:37 I.e., the idols
  189. Ezekiel 23:40 Or you (women)
  190. Ezekiel 23:42 Lit at ease
  191. Ezekiel 23:42 Lit their hands
  192. Ezekiel 23:43 Or Now they will commit adultery with her, and she with them
  193. Ezekiel 23:44 Or And
  194. Ezekiel 23:48 Lit according to your lewdness
  195. Ezekiel 23:49 Lit they will give
  196. Ezekiel 24:2 Lit leaned on
  197. Ezekiel 24:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  198. Ezekiel 24:4 Lit Gather her pieces
  199. Ezekiel 24:5 Cf. v 10; MT bones
  200. Ezekiel 24:5 Lit it
  201. Ezekiel 24:6 Lit No lot has fallen on it
  202. Ezekiel 24:10 Lit Finish
  203. Ezekiel 24:11 Lit burn
  204. Ezekiel 24:13 Lit caused to rest
  205. Ezekiel 24:14 As in several mss and ancient versions; MT they
  206. Ezekiel 24:17 Covering the beard and mustache was a mourning custom
  207. Ezekiel 24:17 I.e., food from others for mourners
  208. Ezekiel 24:22 See note 1 v 17
  209. Ezekiel 24:22 See note 2 v 17
  210. Ezekiel 24:23 Lit each to his brother
  211. Ezekiel 24:25 Lit soul’s burden
  212. Ezekiel 25:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  213. Ezekiel 25:4 Lit sons
  214. Ezekiel 25:9 Lit open
  215. Ezekiel 25:9 Lit from its end
  216. Ezekiel 25:10 Lit sons
  217. Ezekiel 26:2 Lit turned
  218. Ezekiel 26:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  219. Ezekiel 26:6 Lit in the field
  220. Ezekiel 26:7 Lit an assembly, even many people
  221. Ezekiel 26:8 Lit in the field
  222. Ezekiel 26:9 Or crowbars
  223. Ezekiel 26:10 Lit wheel
  224. Ezekiel 26:11 Or memorial stones (in Tyre’s temple)
  225. Ezekiel 26:12 Lit put
  226. Ezekiel 26:16 Lit tremblings
  227. Ezekiel 26:17 Lit their
  228. Ezekiel 26:20 Another reading is return
  229. Ezekiel 26:21 Lit give
  230. Ezekiel 27:3 Lit entrances
  231. Ezekiel 27:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  232. Ezekiel 27:5 Lit built
  233. Ezekiel 27:6 Lit made
  234. Ezekiel 27:7 Lit covering
  235. Ezekiel 27:8 Lit in you
  236. Ezekiel 27:11 Or guardians
  237. Ezekiel 27:15 Lit the market of your hand
  238. Ezekiel 27:16 Lit works
  239. Ezekiel 27:16 Uncertain, perhaps malachite
  240. Ezekiel 27:17 Heb pannag
  241. Ezekiel 27:18 Lit works
  242. Ezekiel 27:21 Lit customers of your hand
  243. Ezekiel 27:25 Lit your travelers
  244. Ezekiel 27:25 Lit honored
  245. Ezekiel 27:34 Lit The time
  246. Ezekiel 27:35 Lit are troubled in face
  247. Ezekiel 27:36 Lit terrors
  248. Ezekiel 28:2 Or ruler, prince
  249. Ezekiel 28:2 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  250. Ezekiel 28:2 Or God
  251. Ezekiel 28:12 Lit were the one sealing
  252. Ezekiel 28:12 Or a pattern
  253. Ezekiel 28:13 Or tambourines
  254. Ezekiel 28:13 Or flutes
  255. Ezekiel 28:14 Or guards
  256. Ezekiel 28:16 Lit They filled your midst
  257. Ezekiel 28:16 Or guardian
  258. Ezekiel 28:19 Lit terrors
  259. Ezekiel 28:23 Or be judged
  260. Ezekiel 29:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  261. Ezekiel 29:3 Heb tannim
  262. Ezekiel 29:3 Or Nile
  263. Ezekiel 29:4 Or Nile
  264. Ezekiel 29:4 Or Nile
  265. Ezekiel 29:4 Or Nile
  266. Ezekiel 29:5 Or Nile
  267. Ezekiel 29:5 Lit faces of the field
  268. Ezekiel 29:5 Or with several mss and Targum, buried
  269. Ezekiel 29:7 As in some ancient versions; MT shoulders
  270. Ezekiel 29:7 Cf. ancient versions; MT stand
  271. Ezekiel 29:9 As in ancient versions; MT he
  272. Ezekiel 29:10 Or Nile
  273. Ezekiel 29:10 Or Ethiopia
  274. Ezekiel 29:13 Lit where
  275. Ezekiel 29:16 Lit causing to remember
  276. Ezekiel 29:16 Lit after them
  277. Ezekiel 29:18 Lit a great labor
  278. Ezekiel 29:18 I.e., injuries from the labor
  279. Ezekiel 29:18 Lit labored
  280. Ezekiel 29:20 Lit labored
  281. Ezekiel 29:21 Lit give you an opening of the mouth
  282. Ezekiel 30:2 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  283. Ezekiel 30:4 Or Ethiopia
  284. Ezekiel 30:4 Or multitude
  285. Ezekiel 30:5 Or Ethiopia
  286. Ezekiel 30:5 Or the mixed people
  287. Ezekiel 30:5 Or Cub
  288. Ezekiel 30:5 Lit sons
  289. Ezekiel 30:5 Lit of the covenant
  290. Ezekiel 30:9 Or Ethiopia
  291. Ezekiel 30:10 Or people; lit crowd, and so throughout the ch
  292. Ezekiel 30:12 Lit her fullness
  293. Ezekiel 30:13 Or futile ones
  294. Ezekiel 30:13 Or Noph
  295. Ezekiel 30:14 Or No
  296. Ezekiel 30:15 Or Pelusium
  297. Ezekiel 30:15 Or No
  298. Ezekiel 30:16 Or Pelusium
  299. Ezekiel 30:16 Or No
  300. Ezekiel 30:16 Or Noph
  301. Ezekiel 30:16 Or adversaries
  302. Ezekiel 30:17 Or Aven
  303. Ezekiel 30:17 Lit they
  304. Ezekiel 30:18 As in many mss and ancient versions; MT restrain
  305. Ezekiel 30:21 Lit to give healing
  306. Ezekiel 30:21 Lit to wrap it
  307. Ezekiel 31:3 Lit high of stature
  308. Ezekiel 31:3 As in LXX; MT thick boughs
  309. Ezekiel 31:4 I.e., subterranean waters
  310. Ezekiel 31:4 Lit was going
  311. Ezekiel 31:5 Lit in its sending forth
  312. Ezekiel 31:7 Lit root was
  313. Ezekiel 31:8 Lit did
  314. Ezekiel 31:8 Lit did
  315. Ezekiel 31:8 Lit were not like
  316. Ezekiel 31:8 Lit did
  317. Ezekiel 31:10 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  318. Ezekiel 31:10 As in Syriac; MT you are
  319. Ezekiel 31:10 As in LXX; MT thick branches
  320. Ezekiel 31:11 Or mighty one
  321. Ezekiel 31:13 Lit be on
  322. Ezekiel 31:14 As in LXX; MT thick branches
  323. Ezekiel 31:14 Lit drinkers of water
  324. Ezekiel 31:14 Lit sons of mankind
  325. Ezekiel 31:14 Lit to
  326. Ezekiel 31:15 I.e., subterranean waters
  327. Ezekiel 31:16 Lit drinkers of water
  328. Ezekiel 31:17 Lit arm
  329. Ezekiel 32:2 Or were like
  330. Ezekiel 32:2 Lit fouled by stamping
  331. Ezekiel 32:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  332. Ezekiel 32:4 Lit faces of the field
  333. Ezekiel 32:4 Lit dwell
  334. Ezekiel 32:4 Lit from
  335. Ezekiel 32:11 Lit come upon you

Jerusalem as an Adulterous Wife

16 The word of the Lord came to me: “Son of man, confront(A) Jerusalem with her detestable practices(B) and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your ancestry(C) and birth were in the land of the Canaanites; your father(D) was an Amorite(E) and your mother a Hittite.(F) On the day you were born(G) your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths. No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.

“‘Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”[a](H) I made you grow(I) like a plant of the field. You grew and developed and entered puberty. Your breasts had formed and your hair had grown, yet you were stark naked.(J)

“‘Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment(K) over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant(L) with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.(M)

“‘I bathed you with water and washed(N) the blood from you and put ointments on you. 10 I clothed you with an embroidered(O) dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen(P) and covered you with costly garments.(Q) 11 I adorned you with jewelry:(R) I put bracelets(S) on your arms and a necklace(T) around your neck, 12 and I put a ring on your nose,(U) earrings(V) on your ears and a beautiful crown(W) on your head.(X) 13 So you were adorned with gold and silver; your clothes(Y) were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil(Z) and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen.(AA) 14 And your fame(AB) spread among the nations on account of your beauty,(AC) because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign Lord.(AD)

15 “‘But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by(AE) and your beauty became his.(AF) 16 You took some of your garments to make gaudy high places,(AG) where you carried on your prostitution.(AH) You went to him, and he possessed your beauty.[b] 17 You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.(AI) 18 And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense(AJ) before them. 19 Also the food I provided for you—the flour, olive oil and honey I gave you to eat—you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign Lord.(AK)

20 “‘And you took your sons and daughters(AL) whom you bore to me(AM) and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?(AN) 21 You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.(AO) 22 In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth,(AP) when you were naked and bare,(AQ) kicking about in your blood.(AR)

23 “‘Woe!(AS) Woe to you, declares the Sovereign Lord. In addition to all your other wickedness, 24 you built a mound for yourself and made a lofty shrine(AT) in every public square.(AU) 25 At every street corner(AV) you built your lofty shrines and degraded your beauty, spreading your legs with increasing promiscuity to anyone who passed by.(AW) 26 You engaged in prostitution(AX) with the Egyptians,(AY) your neighbors with large genitals, and aroused my anger(AZ) with your increasing promiscuity.(BA) 27 So I stretched out my hand(BB) against you and reduced your territory; I gave you over(BC) to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines,(BD) who were shocked by your lewd conduct. 28 You engaged in prostitution with the Assyrians(BE) too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.(BF) 29 Then you increased your promiscuity to include Babylonia,[c](BG) a land of merchants, but even with this you were not satisfied.(BH)

30 “‘I am filled with fury against you,[d] declares the Sovereign Lord, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!(BI) 31 When you built your mounds at every street corner and made your lofty shrines(BJ) in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment.

32 “‘You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband! 33 All prostitutes receive gifts,(BK) but you give gifts(BL) to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.(BM) 34 So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you.

35 “‘Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord! 36 This is what the Sovereign Lord says: Because you poured out your lust and exposed your naked body in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children’s blood,(BN) 37 therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip(BO) you in front of them, and they will see you stark naked.(BP) 38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood;(BQ) I will bring on you the blood vengeance of my wrath and jealous anger.(BR) 39 Then I will deliver you into the hands(BS) of your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewelry and leave you stark naked.(BT) 40 They will bring a mob against you, who will stone(BU) you and hack you to pieces with their swords. 41 They will burn down(BV) your houses and inflict punishment on you in the sight of many women.(BW) I will put a stop(BX) to your prostitution, and you will no longer pay your lovers. 42 Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry.(BY)

43 “‘Because you did not remember(BZ) the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down(CA) on your head what you have done, declares the Sovereign Lord. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?(CB)

44 “‘Everyone who quotes proverbs(CC) will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.” 45 You are a true daughter of your mother, who despised(CD) her husband(CE) and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.(CF) 46 Your older sister(CG) was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom.(CH) 47 You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.(CI) 48 As surely as I live, declares the Sovereign(CJ) Lord, your sister Sodom(CK) and her daughters never did what you and your daughters have done.(CL)

49 “‘Now this was the sin of your sister Sodom:(CM) She and her daughters were arrogant,(CN) overfed and unconcerned;(CO) they did not help the poor and needy.(CP) 50 They were haughty(CQ) and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen.(CR) 51 Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.(CS) 52 Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous(CT) than you. So then, be ashamed and bear(CU) your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

53 “‘However, I will restore(CV) the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them,(CW) 54 so that you may bear your disgrace(CX) and be ashamed of all you have done in giving them comfort. 55 And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.(CY) 56 You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned(CZ) by the daughters of Edom[e](DA) and all her neighbors and the daughters of the Philistines—all those around you who despise you. 58 You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the Lord.(DB)

59 “‘This is what the Sovereign Lord says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant.(DC) 60 Yet I will remember the covenant(DD) I made with you in the days of your youth,(DE) and I will establish an everlasting covenant(DF) with you. 61 Then you will remember your ways and be ashamed(DG) when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters,(DH) but not on the basis of my covenant with you. 62 So I will establish my covenant(DI) with you, and you will know that I am the Lord.(DJ) 63 Then, when I make atonement(DK) for you for all you have done, you will remember and be ashamed(DL) and never again open your mouth(DM) because of your humiliation, declares the Sovereign Lord.(DN)’”

Two Eagles and a Vine

17 The word of the Lord came to me: “Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable.(DO) Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: A great eagle(DP) with powerful wings, long feathers and full plumage of varied colors came to Lebanon.(DQ) Taking hold of the top of a cedar, he broke off(DR) its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders.

“‘He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,(DS) and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches(DT) turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.(DU)

“‘But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.(DV) It had been planted in good soil by abundant water so that it would produce branches,(DW) bear fruit and become a splendid vine.’

“Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will it thrive? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a strong arm or many people to pull it up by the roots.(DX) 10 It has been planted,(DY) but will it thrive? Will it not wither completely when the east wind strikes it—wither away in the plot where it grew?(DZ)’”

11 Then the word of the Lord came to me: 12 “Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?(EA)’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles,(EB) bringing them back with him to Babylon.(EC) 13 Then he took a member of the royal family and made a treaty(ED) with him, putting him under oath.(EE) He also carried away the leading men(EF) of the land, 14 so that the kingdom would be brought low,(EG) unable to rise again, surviving only by keeping his treaty. 15 But the king rebelled(EH) against him by sending his envoys to Egypt(EI) to get horses and a large army.(EJ) Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?(EK)

16 “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, he shall die(EL) in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke.(EM) 17 Pharaoh(EN) with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps(EO) are built and siege works erected to destroy many lives.(EP) 18 He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge(EQ) and yet did all these things, he shall not escape.

19 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will repay him for despising my oath and breaking my covenant.(ER) 20 I will spread my net(ES) for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment(ET) on him there because he was unfaithful(EU) to me. 21 All his choice troops will fall by the sword,(EV) and the survivors(EW) will be scattered to the winds.(EX) Then you will know that I the Lord have spoken.(EY)

22 “‘This is what the Sovereign Lord says: I myself will take a shoot(EZ) from the very top of a cedar and plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on a high and lofty mountain.(FA) 23 On the mountain heights(FB) of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit(FC) and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.(FD) 24 All the trees of the forest(FE) will know that I the Lord bring down(FF) the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish.(FG)

“‘I the Lord have spoken, and I will do it.(FH)’”

The One Who Sins Will Die

18 The word of the Lord came to me: “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:

“‘The parents eat sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge’?(FI)

“As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb(FJ) in Israel. For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins(FK) is the one who will die.(FL)

“Suppose there is a righteous man
    who does what is just and right.
He does not eat at the mountain(FM) shrines
    or look to the idols(FN) of Israel.
He does not defile his neighbor’s wife
    or have sexual relations with a woman during her period.(FO)
He does not oppress(FP) anyone,
    but returns what he took in pledge(FQ) for a loan.
He does not commit robbery(FR)
    but gives his food to the hungry(FS)
    and provides clothing for the naked.(FT)
He does not lend to them at interest
    or take a profit from them.(FU)
He withholds his hand from doing wrong
    and judges fairly(FV) between two parties.
He follows my decrees(FW)
    and faithfully keeps my laws.
That man is righteous;(FX)
    he will surely live,(FY)
declares the Sovereign Lord.

10 “Suppose he has a violent son, who sheds blood(FZ) or does any of these other things[f] 11 (though the father has done none of them):

“He eats at the mountain shrines.(GA)
He defiles his neighbor’s wife.
12 He oppresses the poor(GB) and needy.
He commits robbery.
He does not return what he took in pledge.(GC)
He looks to the idols.
He does detestable things.(GD)
13 He lends at interest and takes a profit.(GE)

Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.(GF)

14 “But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:(GG)

15 “He does not eat at the mountain shrines(GH)
    or look to the idols(GI) of Israel.
He does not defile his neighbor’s wife.
16 He does not oppress anyone
    or require a pledge for a loan.
He does not commit robbery
    but gives his food to the hungry(GJ)
    and provides clothing for the naked.(GK)
17 He withholds his hand from mistreating the poor
    and takes no interest or profit from them.
He keeps my laws(GL) and follows my decrees.

He will not die for his father’s sin; he will surely live. 18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.

19 “Yet you ask, ‘Why does the son not share the guilt of his father?’ Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live.(GM) 20 The one who sins is the one who will die.(GN) The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.(GO)

21 “But if(GP) a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees(GQ) and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.(GR) 22 None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.(GS) 23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased(GT) when they turn from their ways and live?(GU)

24 “But if a righteous person turns(GV) from their righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked person does, will they live? None of the righteous things that person has done will be remembered. Because of the unfaithfulness(GW) they are guilty of and because of the sins they have committed, they will die.(GX)

25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’(GY) Hear, you Israelites: Is my way unjust?(GZ) Is it not your ways that are unjust? 26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die. 27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.(HA) 28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.(HB) 29 Yet the Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?

30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent!(HC) Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.(HD) 31 Rid(HE) yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart(HF) and a new spirit. Why(HG) will you die, people of Israel?(HH) 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent(HI) and live!(HJ)

A Lament Over Israel’s Princes

19 “Take up a lament(HK) concerning the princes(HL) of Israel and say:

“‘What a lioness(HM) was your mother
    among the lions!
She lay down among them
    and reared her cubs.(HN)
She brought up one of her cubs,
    and he became a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.
The nations heard about him,
    and he was trapped in their pit.
They led him with hooks(HO)
    to the land of Egypt.(HP)

“‘When she saw her hope unfulfilled,
    her expectation gone,
she took another of her cubs(HQ)
    and made him a strong lion.(HR)
He prowled among the lions,
    for he was now a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.(HS)
He broke down[g] their strongholds
    and devastated(HT) their towns.
The land and all who were in it
    were terrified by his roaring.
Then the nations(HU) came against him,
    those from regions round about.
They spread their net(HV) for him,
    and he was trapped in their pit.(HW)
With hooks(HX) they pulled him into a cage
    and brought him to the king of Babylon.(HY)
They put him in prison,
    so his roar(HZ) was heard no longer
    on the mountains of Israel.(IA)

10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard[h](IB)
    planted by the water;(IC)
it was fruitful and full of branches
    because of abundant water.(ID)
11 Its branches were strong,
    fit for a ruler’s scepter.
It towered high
    above the thick foliage,
conspicuous for its height
    and for its many branches.(IE)
12 But it was uprooted(IF) in fury
    and thrown to the ground.
The east wind(IG) made it shrivel,
    it was stripped of its fruit;
its strong branches withered
    and fire consumed them.(IH)
13 Now it is planted in the desert,(II)
    in a dry and thirsty land.(IJ)
14 Fire spread from one of its main[i] branches
    and consumed(IK) its fruit.
No strong branch is left on it
    fit for a ruler’s scepter.’(IL)

“This is a lament(IM) and is to be used as a lament.”

Rebellious Israel Purged

20 In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire(IN) of the Lord, and they sat down in front of me.(IO)

Then the word of the Lord came to me: “Son of man, speak to the elders(IP) of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire(IQ) of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.(IR)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors(IS) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose(IT) Israel, I swore with uplifted hand(IU) to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.(IV) On that day I swore(IW) to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey,(IX) the most beautiful of all lands.(IY) And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images(IZ) you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols(JA) of Egypt. I am the Lord your God.(JB)

“‘But they rebelled against me and would not listen to me;(JC) they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt.(JD) So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.(JE) But for the sake of my name, I brought them out of Egypt.(JF) I did it to keep my name from being profaned(JG) in the eyes of the nations among whom they lived and in whose sight I had revealed myself to the Israelites. 10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.(JH) 11 I gave them my decrees and made known to them my laws, by which the person who obeys them will live.(JI) 12 Also I gave them my Sabbaths(JJ) as a sign(JK) between us,(JL) so they would know that I the Lord made them holy.(JM)

13 “‘Yet the people of Israel rebelled(JN) against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws(JO)—by which the person who obeys them will live—and they utterly desecrated my Sabbaths.(JP) So I said I would pour out my wrath(JQ) on them and destroy(JR) them in the wilderness.(JS) 14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned(JT) in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.(JU) 15 Also with uplifted hand I swore(JV) to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands(JW) 16 because they rejected my laws(JX) and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts(JY) were devoted to their idols.(JZ) 17 Yet I looked on them with pity and did not destroy(KA) them or put an end to them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, “Do not follow the statutes of your parents(KB) or keep their laws or defile yourselves(KC) with their idols. 19 I am the Lord your God;(KD) follow my decrees and be careful to keep my laws.(KE) 20 Keep my Sabbaths(KF) holy, that they may be a sign(KG) between us. Then you will know that I am the Lord your God.(KH)

21 “‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws,(KI) of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger(KJ) against them in the wilderness.(KK) 22 But I withheld(KL) my hand, and for the sake of my name(KM) I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. 23 Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter(KN) them through the countries, 24 because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees(KO) and desecrated my Sabbaths,(KP) and their eyes lusted after(KQ) their parents’ idols.(KR) 25 So I gave(KS) them other statutes that were not good and laws through which they could not live;(KT) 26 I defiled them through their gifts—the sacrifice(KU) of every firstborn—that I might fill them with horror so they would know that I am the Lord.(KV)

27 “Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this also your ancestors(KW) blasphemed(KX) me by being unfaithful to me:(KY) 28 When I brought them into the land(KZ) I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.(LA) 29 Then I said to them: What is this high place(LB) you go to?’” (It is called Bamah[j] to this day.)

Rebellious Israel Renewed

30 “Therefore say to the Israelites: ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves(LC) the way your ancestors did and lust after their vile images?(LD) 31 When you offer your gifts—the sacrifice of your children(LE) in the fire—you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, you Israelites? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not let you inquire of me.(LF)

32 “‘You say, “We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.” But what you have in mind will never happen. 33 As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will reign over you with a mighty hand and an outstretched arm(LG) and with outpoured wrath.(LH) 34 I will bring you from the nations(LI) and gather(LJ) you from the countries where you have been scattered—with a mighty hand(LK) and an outstretched arm and with outpoured wrath.(LL) 35 I will bring you into the wilderness(LM) of the nations and there, face to face, I will execute judgment(LN) upon you. 36 As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign Lord.(LO) 37 I will take note of you as you pass under my rod,(LP) and I will bring you into the bond of the covenant.(LQ) 38 I will purge(LR) you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.(LS)

39 “‘As for you, people of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Go and serve your idols,(LT) every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name(LU) with your gifts and idols.(LV) 40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel,(LW) declares the Sovereign Lord, there in the land all the people of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings(LX) and your choice gifts,[k] along with all your holy sacrifices.(LY) 41 I will accept you as fragrant incense(LZ) when I bring you out from the nations and gather(MA) you from the countries where you have been scattered, and I will be proved holy(MB) through you in the sight of the nations.(MC) 42 Then you will know that I am the Lord,(MD) when I bring you into the land of Israel,(ME) the land I had sworn with uplifted hand to give to your ancestors.(MF) 43 There you will remember your conduct(MG) and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves(MH) for all the evil you have done.(MI) 44 You will know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake(MJ) and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign Lord.(MK)’”

Prophecy Against the South

45 The word of the Lord came to me: 46 “Son of man, set your face toward(ML) the south; preach against the south and prophesy against(MM) the forest of the southland.(MN) 47 Say to the southern forest:(MO) ‘Hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says: I am about to set fire to you, and it will consume(MP) all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north(MQ) will be scorched by it.(MR) 48 Everyone will see that I the Lord have kindled it; it will not be quenched.(MS)’”

49 Then I said, “Sovereign Lord,(MT) they are saying of me, ‘Isn’t he just telling parables?(MU)’”[l]

Babylon as God’s Sword of Judgment

21 [m]The word of the Lord came to me:(MV) “Son of man, set your face against(MW) Jerusalem and preach against the sanctuary.(MX) Prophesy against(MY) the land of Israel and say to her: ‘This is what the Lord says: I am against you.(MZ) I will draw my sword(NA) from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.(NB) Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword(NC) will be unsheathed against everyone from south to north.(ND) Then all people will know that I the Lord have drawn my sword(NE) from its sheath; it will not return(NF) again.’(NG)

“Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.(NH) And when they ask you, ‘Why are you groaning?(NI)’ you shall say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt with fear(NJ) and every hand go limp;(NK) every spirit will become faint(NL) and every leg will be wet with urine.’(NM) It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord.”

The word of the Lord came to me: “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword,
    sharpened and polished—
10 sharpened for the slaughter,(NN)
    polished to flash like lightning!

“‘Shall we rejoice in the scepter of my royal son? The sword despises every such stick.(NO)

11 “‘The sword is appointed to be polished,(NP)
    to be grasped with the hand;
it is sharpened and polished,
    made ready for the hand of the slayer.
12 Cry out and wail, son of man,
    for it is against my people;
    it is against all the princes of Israel.
They are thrown to the sword
    along with my people.
Therefore beat your breast.(NQ)

13 “‘Testing will surely come. And what if even the scepter, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign Lord.’

14 “So then, son of man, prophesy
    and strike your hands(NR) together.
Let the sword strike twice,
    even three times.
It is a sword for slaughter—
    a sword for great slaughter,
    closing in on them from every side.(NS)
15 So that hearts may melt with fear(NT)
    and the fallen be many,
I have stationed the sword for slaughter[n]
    at all their gates.
Look! It is forged to strike like lightning,
    it is grasped for slaughter.(NU)
16 Slash to the right, you sword,
    then to the left,
    wherever your blade is turned.
17 I too will strike my hands(NV) together,
    and my wrath(NW) will subside.
I the Lord have spoken.(NX)

18 The word of the Lord came to me: 19 “Son of man, mark out two roads for the sword(NY) of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost(NZ) where the road branches off to the city. 20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites(OA) and another against Judah and fortified Jerusalem. 21 For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots(OB) with arrows, he will consult his idols,(OC) he will examine the liver.(OD) 22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry,(OE) to set battering rams against the gates, to build a ramp(OF) and to erect siege works.(OG) 23 It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind(OH) them of their guilt(OI) and take them captive.

24 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do—because you have done this, you will be taken captive.

25 “‘You profane and wicked prince of Israel, whose day has come,(OJ) whose time of punishment has reached its climax,(OK) 26 this is what the Sovereign Lord says: Take off the turban, remove the crown.(OL) It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.(OM) 27 A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come;(ON) to him I will give it.’(OO)

28 “And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says about the Ammonites(OP) and their insults:

“‘A sword,(OQ) a sword,
    drawn for the slaughter,
polished to consume
    and to flash like lightning!
29 Despite false visions concerning you
    and lying divinations(OR) about you,
it will be laid on the necks
    of the wicked who are to be slain,
whose day has come,
    whose time of punishment has reached its climax.(OS)

30 “‘Let the sword return to its sheath.(OT)
    In the place where you were created,
in the land of your ancestry,(OU)
    I will judge you.
31 I will pour out my wrath on you
    and breathe(OV) out my fiery anger(OW) against you;
I will deliver you into the hands of brutal men,
    men skilled in destruction.(OX)
32 You will be fuel for the fire,(OY)
    your blood will be shed in your land,
you will be remembered(OZ) no more;
    for I the Lord have spoken.’”

Judgment on Jerusalem’s Sins

22 The word of the Lord came to me:

“Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed?(PA) Then confront her with all her detestable practices(PB) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood(PC) in her midst and defiles herself by making idols, you have become guilty because of the blood you have shed(PD) and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come.(PE) Therefore I will make you an object of scorn(PF) to the nations and a laughingstock to all the countries.(PG) Those who are near and those who are far away will mock you, you infamous city, full of turmoil.(PH)

“‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.(PI) In you they have treated father and mother with contempt;(PJ) in you they have oppressed the foreigner(PK) and mistreated the fatherless and the widow.(PL) You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.(PM) In you are slanderers(PN) who are bent on shedding blood;(PO) in you are those who eat at the mountain shrines(PP) and commit lewd acts.(PQ) 10 In you are those who dishonor their father’s bed;(PR) in you are those who violate women during their period,(PS) when they are ceremonially unclean.(PT) 11 In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife,(PU) another shamefully defiles his daughter-in-law,(PV) and another violates his sister,(PW) his own father’s daughter.(PX) 12 In you are people who accept bribes(PY) to shed blood; you take interest(PZ) and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors.(QA) And you have forgotten(QB) me, declares the Sovereign Lord.(QC)

13 “‘I will surely strike my hands(QD) together at the unjust gain(QE) you have made and at the blood(QF) you have shed in your midst.(QG) 14 Will your courage endure(QH) or your hands(QI) be strong in the day I deal with you? I the Lord have spoken,(QJ) and I will do it.(QK) 15 I will disperse you among the nations and scatter(QL) you through the countries; and I will put an end to(QM) your uncleanness.(QN) 16 When you have been defiled[o] in the eyes of the nations, you will know that I am the Lord.’”

17 Then the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, the people of Israel have become dross(QO) to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace.(QP) They are but the dross of silver.(QQ) 19 Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have all become dross,(QR) I will gather you into Jerusalem. 20 As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.(QS) 21 I will gather you and I will blow(QT) on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.(QU) 22 As silver is melted(QV) in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath(QW) on you.’”(QX)

23 Again the word of the Lord came to me: 24 “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’(QY) 25 There is a conspiracy(QZ) of her princes[p] within her like a roaring lion(RA) tearing its prey; they devour people,(RB) take treasures and precious things and make many widows(RC) within her. 26 Her priests do violence to my law(RD) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(RE) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(RF) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(RG) among them.(RH) 27 Her officials(RI) within her are like wolves(RJ) tearing their prey; they shed blood and kill people(RK) to make unjust gain.(RL) 28 Her prophets whitewash(RM) these deeds for them by false visions and lying divinations.(RN) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(RO) 29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(RP) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(RQ) denying them justice.(RR)

30 “I looked for someone among them who would build up the wall(RS) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(RT) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(RU) bringing down(RV) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(RW)

Two Adulterous Sisters

23 The word of the Lord came to me: “Son of man, there were two women, daughters of the same mother.(RX) They became prostitutes in Egypt,(RY) engaging in prostitution(RZ) from their youth.(SA) In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.(SB) The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.(SC)

“Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians(SD)—warriors(SE)

Footnotes

  1. Ezekiel 16:6 A few Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts repeat and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”
  2. Ezekiel 16:16 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Ezekiel 16:29 Or Chaldea
  4. Ezekiel 16:30 Or How feverish is your heart,
  5. Ezekiel 16:57 Many Hebrew manuscripts and Syriac; most Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate Aram
  6. Ezekiel 18:10 Or things to a brother
  7. Ezekiel 19:7 Targum (see Septuagint); Hebrew He knew
  8. Ezekiel 19:10 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts your blood
  9. Ezekiel 19:14 Or from under its
  10. Ezekiel 20:29 Bamah means high place.
  11. Ezekiel 20:40 Or and the gifts of your firstfruits
  12. Ezekiel 20:49 In Hebrew texts 20:45-49 is numbered 21:1-5.
  13. Ezekiel 21:1 In Hebrew texts 21:1-32 is numbered 21:6-37.
  14. Ezekiel 21:15 Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  15. Ezekiel 22:16 Or When I have allotted you your inheritance
  16. Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets