We’re excited to announce a unique addition to our library of Bible translations: the New Testament for Everyone!
We were saddened this week to learn of the death of Charles Welty, who helped to develop the International Standard Version (ISV) of the Bible. His passion for the Bible in general and for the ISV in particular always shone through brightly in all his interactions with Bible Gateway, and we salute his contributions to […]
We have some news of special interest to our Spanish-language readers. See below for an English translation. Nos complace anunciar la adición de una nueva Biblia en español a nuestra biblioteca disponible en línea: La Reina-Valera Actualizada. La Reina-Valera Actualizada (RVR 2015) es una revisión de la Biblia Reina-Valera 1909, pero tiene raíces que se […]
We’re pleased to announce that the New Vietnamese Bible (NVB) is now a part of Bible Gateway’s online library! You can access it as you do any other Bible version by selecting it from the drop-down Bible menu at BibleGateway.com. Click here to start reading it from the beginning (Genesis 1). The NVB represents a […]
It’s been an exciting month for fans and historians of the King James Bible: scholars have identified a set of original translator’s notes that give us our earliest known look at how the King James Bible took shape: …in the archives of Sidney Sussex College there survives now the earliest known draft of any part […]
Read highlights from Dr. Douglas Moo’s presentation Wednesday night on Bible translation, “We Still Don’t Get It: Evangelicals and Bible Translation Fifty Years After James Barr.” We live-blogged these remarks during Dr. Moo’s speech, delivered in a special event at the 66th annual meeting (#ETS2014) of the Evangelical Theological Society (ETS) (@etsjets) in San Diego, […]
We’ve added two new Bibles to our online library! The first two additions of 2012 are the Czech Bible21 and the Hawai‘i Pidgin translations.
Eugene Nida, the father of the “dynamic equivalence” Bible translation philosophy, has passed away at age 96. His work and ideas had a lasting influence on many of the Bibles on our bookshelves—and on the way that scholars today approach the task of translating Scripture.
Joel Hoffman of the God Didn’t Say That blog has an interesting post up about a Bible translation challenge that might seem counter-intuitive at first glance: sometimes directly translating the grammar of the original text actually corrupts the meaning in subtle ways.