Ruth 2:5
Print
Then said Boaz unto his servant who was set over the reapers, “Whose damsel is this?”
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, Whose maiden is this?
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this?”
Boaz said to his young man, the one who was overseeing the harvesters, “To whom does this young woman belong?”
Then Bo‘az asked his servant supervising the reapers, “Whose girl is this?”
Then Boaz asked the man in charge of the harvest workers, “Who is that young woman?”
And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?
And Booz said to the young man that was set over the reapers: Whose maid is this?
Then Boaz spoke to his servant who was in charge of the workers. He asked, “Whose girl is that?”
Boaz asked the leader of his workers, ‘Who is that young woman? Which family does she belong to?’
Then Boaz asked his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Then Boaz asked his ·servant [young man; foreman] in charge of the ·workers [reapers; harvesters], “·Whose girl is that [To whom does that young woman belong; C referring, in this patriarchal culture, to her husband or father]?”
Then said Boaz unto his servant that was appointed over the reapers, Whose maid is this?
Boaz asked the young man in charge of his reapers, “Who is this young woman?”
Boaz asked the man in charge, “Who is that young woman?”
Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this?”
Then Boaz spoke to his servant who was in charge of the workers. He asked, “Whose girl is that?”
At this point, Boaz asked the foreman of his harvesters, “To whom does this young woman belong?”
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
And Boaz said to his servant in charge of the reapers, “To whom does this young woman belong?”
Boaz arrived from the city while she was there. After exchanging greetings with the reapers he said to his foreman, “Hey, who’s that girl over there?”
Boaz asked his young servant who was foreman over the farm hands, “Who is this young woman? Where did she come from?”
Then Boaz said to his servant who was in charge of his harvesters, “Whose young woman is this?”
Boaz asked the young man in charge of his reapers, “Who is this young woman?”
Boaz asked the young man overseeing his harvesters, “Whose young woman is this?”
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Boaz asked his foreman of the harvesters, “Whose young woman is this?”
Then Boaz asked his servant in charge of the workers, “Whose girl is that?”
Boaz asked his servant in charge of the harvesters, “To whom does this young woman belong?”
Boaz spoke to the man in charge of his workers. He asked, “Who does that young woman belong to?”
Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”
Boaz asked the overseer of his harvesters, ‘Who does that young woman belong to?’
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Then Boaz said to his servant who was watching over those who gathered grain, “Whose young woman is this?”
Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?”
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, ‘To whom does this young woman belong?’
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, ‘To whom does this young woman belong?’
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “To whom does this young woman belong?”
Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “To whom does this young woman belong?”
Then said Boaz unto his servant that was set over the kotzerim, Whose na’arah is this?
Then Bo′az said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose maiden is this?”
Then Bo′az said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose maiden is this?”
Then Boaz asked the foreman of his harvesters, “Whose young woman is this?”
Then seeing Ruth, Boaz spoke to the young man in charge of the harvesters. Boaz: Whom does this young woman belong to?
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, “Whose young lady is this?”
And Boaz said to the young man that was chief over the reapers, Who is this damsel?
And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, `Whose [is] this young person?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain