A A A A A
Bible Book List
Zechariah 11:15
And the Lord said unto me, “Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.
The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment [of a shepherd, but this time] of a foolish shepherd.
And the Lord said to me, Take up once more the implements [the staff and rod of a shepherd, but this time] of a worthless and wicked shepherd.
¶ And the Lord said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Take for yourself again the equipment of a foolish shepherd,
Adonai said to me, “This time, take the equipment of a worthless shepherd.
Next, the Lord said to me, “Act like a shepherd again—this time a worthless shepherd.
And Jehovah said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
And the Lord said to me: Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Now, get the things a foolish shepherd might use.
Then the Lord said to me, “Take once more the equipment of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Take once more the equipment of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “·Get the things used by a foolish shepherd again,
And the Lord said unto me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Use the equipment of a foolish shepherd again.
Then the Lord said to me, “Once again act the part of a shepherd, this time a worthless one.
The Lord also said to me: “Take the equipment of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Become a foolish shepherd again.
The Lord told me, “Pick up the tools of a worthless shepherd again,
¶ And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
And the Lord said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
And the Lord said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
And Yahweh said to me, “Take again the implements of a foolish shepherd.
Then the Lord told me to go again and get a job as a shepherd; this time I was to act the part of a worthless, wicked shepherd.
God then said, “Dress up like a stupid shepherd. I’m going to install just such a shepherd in this land—a shepherd indifferent to victims, who ignores the lost, abandons the injured, and disdains decent citizens. He’ll only be in it for what he can get out of it, using and abusing any and all.
Then the Lord said to me: Take for yourself again the vessels carried by a foolish shepherd.
Then Yahweh said to me, “Use the equipment of a foolish shepherd again.
The Lord said to me: This time take the gear of a foolish shepherd.
The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Get the things used by a foolish shepherd again,
Again the Lord said to me, “Take up once more the equipment of a foolish shepherd.
The Lord said to me, “Now pretend to be a foolish shepherd. Get the things you need.
Then the Lord said to me, “Take again the equipment of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, ‘Take again the equipment of a foolish shepherd.
And the Lord said to me, “Next, take for yourself the implements of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Take again the tools of a foolish shepherd.
Then the Lord said to me, “Go again and play the part of a worthless shepherd.
Then the Lord said to me: Take once more the implements of a worthless shepherd.
Then the Lord said to me: Take once more the implements of a worthless shepherd.
Then the Lord said to me: Take once more the implements of a worthless shepherd.
Then the Lord said to me: Take once more the implements of a worthless shepherd.
And Hashem said unto me, Take unto thee yet the keli (implements) of a foolish ro’eh (shepherd).
Then the Lord said to me, “Take once more the implements of a worthless shepherd.
Then the Lord said to me, “Take once more the implements of a worthless shepherd.
Again Adonai said to me, “Once more take up the equipment of a foolish shepherd!
Eternal One (to Zechariah): Take up once again the tools of a shepherd, this time a foolish shepherd,
Yahweh said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.
And the Lord said to me, Yet take to thee the vessels of a fond shepherd; (And the Lord said to me, Now get thee for thyself the instruments of a foolish shepherd;)
And Jehovah saith unto me, `Again take to thee the instrument of a foolish shepherd.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain