Exodus 32:32
Print
Yet now, if Thou wilt forgive their sin — and if not, blot me, I pray Thee, out of Thy book which Thou hast written!”
Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Yet now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out of Your book which You have written (kill me)!”
Yet now, if You will forgive their sin—and if not, blot me, I pray You, out of Your book which You have written!
Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Now if you would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book you have written.”
But now, please forgive their sin! And if not, then wipe me out of your scroll that you’ve written.”
Now, if you will just forgive their sin! But if you won’t, then, I beg you, blot me out of your book which you have written!”
But I beg you to forgive them. If you don't, please wipe my name out of your book.”
And now, if thou wilt forgive their sin … but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.
Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written.
Now, forgive them of this sin. If you will not forgive them, then erase my name from your book.”
But now I ask you to forgive them for their sin. But if you will not do that, then please remove my name from your book.’
Yet now, if you will, please forgive their sin—and if not, please erase me from your book, which you have written.”
But now, if you will forgive their sin—but if not, please blot me out of your book that you have written.”
But now, if you will forgive their sin—but if not, please blot me out of your book that you have written.”
Now, please forgive them of this sin. If you will not, then ·erase [blot out] my name from the book in which you have written the names of your people.”
Therefore now if thou pardon their sin, thy mercy shall appear: but if thou wilt not, I pray thee, raise me out of thy book, which thou hast written.
But will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written.”
Please forgive their sin; but if you won't, then remove my name from the book in which you have written the names of your people.”
Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written.”
Now, forgive them of this sin. If you will not, then erase my name. Erase it from the book in which you have written the names of your people.”
Now, if you will, forgive their sin—but if not, blot me out of your book which you have written.”
that thou wilt forgive their sin; and if not, blot me now out of thy book which thou hast written.
Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
But now, if You will forgive their sin—but if not, please blot me out from Your book which You have written!”
And now if you will forgive their sin—and if not, please blot me from your scroll that you have written.”
Yet now if you will only forgive their sin—and if not, then blot me out of the book you have written.”
Moses went back to God and said, “This is terrible. This people has sinned—it’s an enormous sin! They made gods of gold for themselves. And now, if you will only forgive their sin. . . . But if not, erase me out of the book you’ve written.”
Yet now, if You will, forgive their sin, but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.”
But will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written.”
Now if you would only forgive their sin! But if you will not, then blot me out of the book that you have written.”
But now, if You will forgive their sin, very well; but if not, please wipe me out from Your book which You have written!”
But now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out from Your book which You have written!”
But now, if you will, pardon their sin—if not, I pray, blot me out of the book that you have written.”
Now, please forgive them of this sin. If you will not, then erase my name from the book in which you have written the names of your people.”
But now, if you will forgive their sin…, but if not, wipe me out from your book that you have written.”
Now please forgive their sin. But if you won’t, then erase my name out of the book you have written.”
But now, please forgive their sin—but if not, then blot me out of the book you have written.”
But now, please forgive their sin – but if not, then blot me out of the book you have written.’
Yet now, if You will forgive their sin—but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.”
But now, if You will, forgive their sin. If not, then take my name out of Your book which You have written.”
But now, if you will only forgive their sin—but if not, erase my name from the record you have written!”
But now, if you will only forgive their sin—but if not, blot me out of the book that you have written.’
But now, if you will only forgive their sin—but if not, blot me out of the book that you have written.’
But now, if you will only forgive their sin—but if not, blot me out of the book that you have written.”
But now, if you will only forgive their sin—but if not, please blot me out of the book that you have written.”
Yet now, if Thou wilt forgive their chattat but if not, blot me, now, out of Thy Sefer which Thou hast written.
But now, if thou wilt forgive their sin—and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.”
But now, if thou wilt forgive their sin—and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.”
Yet now, please forgive their sin. But if not, please blot me out of Your book that You have written.”
If You will only forgive their sin, but if You do not, then erase me from the book You have written.
Yet now, if you will, forgive their sin—and if not, please blot me out of your book which you have written.”
either forgive thou this guilt to them, either if thou doest not, do away me from thy book, which thou hast written. (and so either forgive thou them this guilt, or if thou shalt not, then do me away from thy book, which thou hast written.)
and now, if Thou takest away their sin -- and if not -- blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain