A A A A A
Bible Book List
Ruth 4:8
Therefore the kinsman said unto Boaz, “Buy it for thyself.” So he drew off his shoe.
So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.
So, when the closest relative (redeemer) said to Boaz, “Buy it for yourself,” he pulled off his sandal [and gave it to Boaz to confirm the agreement].
Therefore, when the kinsman said to Boaz, Buy it for yourself, he pulled off his sandal.
Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
Then the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” and he took off his sandal.
So the redeemer said to Bo‘az, “Buy it for yourself,” and took off his shoe.
So after the man had agreed to let Boaz buy the property, he took off one of his sandals and handed it to Boaz.
And he that had the right of redemption said to Boaz, Buy for thyself; and he drew off his sandal.
So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.
So when the close relative said to Boaz, “You buy the land,” he took off his sandal and gave it to Boaz.
So when the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal.
So when the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal.
So the ·close relative [guardian; kinsman-redeemer] said to Boaz, “Buy the land yourself,” and he took off his sandal.
Therefore the kinsman said to Boaz, Buy it for thee: and he drew off his shoe.
So when the man said to Boaz, “Buy it for yourself,” he took off his sandal.
So when the man said to Boaz, “You buy it,” he took off his sandal and gave it to Boaz.
So the redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy back the property yourself.”
So the close relative said, “Buy the land yourself.” And then he took off his sandal.
So when the nearer related redeemer told Boaz, “Make the purchase yourself,” he then took off his sandal.
Therefore, the former owner of the right of redemption said unto Boaz, Buy it thyself. So he drew off his shoe.
Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
So the redeemer said to Boaz, “Acquire it for yourself,” and he removed his sandal.
So, as the man said to Boaz, “You buy it for yourself,” he drew off his sandal.
So when Boaz’s “redeemer” relative said, “Go ahead and buy it,” he signed the deal by pulling off his shoe.
Therefore the redeemer said to Boaz, “Buy it yourself,” and he removed his sandal.
So when the man said to Boaz, “Buy it for yourself,” he took off his sandal.
So the other redeemer, in saying to Boaz, “Acquire it for yourself,” drew off his sandal.
So the closest relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he removed his sandal.
So the close relative said to Boaz, “Buy the land yourself,” and he took off his sandal.
So the guardian said to Boaz, “You may acquire it,” and he removed his sandal.
So the family protector said to Boaz, “Buy it yourself.” And he took his sandal off.
So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.
So the guardian-redeemer said to Boaz, ‘Buy it yourself.’ And he removed his sandal.
Therefore the close relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” So he took off his sandal.
So he said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he took off his shoe.
So the other family redeemer drew off his sandal as he said to Boaz, “You buy the land.”
So when the next-of-kin said to Boaz, “Acquire it for yourself,” he took off his sandal.
So when the next-of-kin said to Boaz, ‘Acquire it for yourself’, he took off his sandal.
So when the next-of-kin said to Boaz, ‘Acquire it for yourself’, he took off his sandal.
So when the next-of-kin said to Boaz, “Acquire it for yourself,” he took off his sandal.
Therefore the Go’el said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his sandal.
So when the next of kin said to Bo′az, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal.
So when the next of kin said to Bo′az, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal.
So the kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” then took off his shoe.
So the kinsman-redeemer took off his sandal and handed it to Boaz. Kinsman-Redeemer: It’s now your responsibility.
So the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” then he took off his shoe.
Therefore Boaz said to his kinsmen, Take off thy shoe from thee; and he unlaced it anon from his foot (and at once he unlaced his shoe and took it off his foot).
And the redeemer saith to Boaz, `Buy [it] for thyself,' and draweth off his sandal.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain