A A A A A
Bible Book List
Psalm 91:14
“Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
“Because he set his love on Me, therefore I will save him; I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, never].
Because he has set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he knows and understands My name [has a personal knowledge of My mercy, love, and kindness—trusts and relies on Me, knowing I will never forsake him, no, never].
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
God says, “Because you are devoted to me, I’ll rescue you. I’ll protect you because you know my name.
“Because he loves me, I will rescue him; because he knows my name, I will protect him.
The Lord says, “If you love me and truly know who I am, I will rescue you and keep you safe.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
The Lord says, “If someone trusts me, I will save them. I will protect my followers who call to me for help.
“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
The Lord says, “Whoever ·loves [desires] me, I will ·save [rescue]. I will ·protect [lift to safety] those who know ·me [L my name].
Because he hath loved me, therefore will I deliver him: I will exalt him because he hath known my Name.
Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
God says, “I will save those who love me and will protect those who acknowledge me as Lord.
Because he is lovingly devoted to Me, I will deliver him; I will protect him because he knows My name.
The Lord says, “If someone loves me, I will save him. I will protect those who know me.
Because he has focused his love on me, I will deliver him. I will protect him because he knows my name.
Because he has set his will upon me, therefore I will deliver him; I will set him on high because he has known my name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Because he loves me, therefore I will deliver him; I will protect him because he knows my name.
For the Lord says, “Because he loves me, I will rescue him; I will make him great because he trusts in my name.
“If you’ll hold on to me for dear life,” says God, “I’ll get you out of any trouble. I’ll give you the best of care if you’ll only get to know and trust me. Call me and I’ll answer, be at your side in bad times; I’ll rescue you, then throw you a party. I’ll give you a long life, give you a long drink of salvation!”
Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
Because he clings to me I will deliver him; because he knows my name I will set him on high.
“Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name.
The Lord says, “Whoever loves me, I will save. I will protect those who know me.
The Lord says, “Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me.
The Lord says, “I will save the one who loves me. I will keep him safe, because he trusts in me.
“Because he loves me,” says the Lord, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
‘Because he loves me,’ says the Lord, ‘I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
Because he has loved Me, I will bring him out of trouble. I will set him in a safe place on high, because he has known My name.
The Lord says, “I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name.
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Because he hath set his longing upon Me, therefore will I rescue him; I will set him on high, because he hath da’as of Shmi (My Name).
Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
“Because he has devoted his love to Me, I will deliver him. I will set him securely on high, because he knows My Name.
“Because he clings to Me in love, I will rescue him from harm; I will set him above danger. Because he has known Me by name,
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
(For God saith,) For he hoped in me, I shall deliver him (For God saith, Because he loved me, I shall save him); I shall defend him, for he knew my name.
Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain