A A A A A
Bible Book List
Psalm 86:14
O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them.
O God, the proud and insolent are risen against me; a rabble of violent and ruthless men has sought and demanded my life, and they have not set You before them.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
The arrogant rise up against me, God. A gang of violent people want me dead. They don’t give a thought for you.
God, arrogant men are rising against me, a gang of brutes is seeking my life, and to you they pay no attention.
Proud and violent enemies, who don’t care about you, have ganged up to attack and kill me.
O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
Proud people are attacking me, God. A gang of cruel men is trying to kill me. They don’t respect you.
O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set you before them.
O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set you before them.
God, ·proud [arrogant] people ·are attacking [rise up against] me; a ·gang [assembly] of ·cruel [violent] people ·is trying to kill me [seek my life]. They do not ·respect you [L set you before them].
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought my soul, and have not set thee before them.
O God, arrogant people attack me, and a mob of ruthless people seeks my life. They think nothing of you.
Proud people are coming against me, O God; a cruel gang is trying to kill me— people who pay no attention to you.
God, arrogant people have attacked me; a gang of ruthless men seeks my life. They have no regard for You.
God, proud men turn against me. A gang of cruel men are trying to kill me. They do not respect you.
God, arrogant men rise up against me, while a company of ruthless individuals want to kill me. They do not have regard for you.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul and have not set thee before them.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
O God, arrogant men have risen up against me, even a gang of ruthless men seek my life, but they do not set you before them.
O God, proud and insolent men defy me; violent, godless men are trying to kill me.
Train me, God, to walk straight; then I’ll follow your true path. Put me together, one heart and mind; then, undivided, I’ll worship in joyful fear. From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I’ve never kept secret what you’re up to. You’ve always been great toward me—what love! You snatched me from the brink of disaster! God, these bullies have reared their heads! A gang of thugs is after me— and they don’t care a thing about you. But you, O God, are both tender and kind, not easily angered, immense in love, and you never, never quit. So look me in the eye and show kindness, give your servant the strength to go on, save your dear, dear child! Make a show of how much you love me so the bullies who hate me will stand there slack-jawed, As you, God, gently and powerfully put me back on my feet.
O God, insolent men have risen against me, and bands of violent men have sought my life; they have not set You before them.
O Elohim, arrogant people attack me, and a mob of ruthless people seeks my life. They think nothing of you.
O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed.
O God, arrogant men have risen up against me, And a band of violent men have sought my life, And they have not set You before them.
God, proud people are attacking me; a gang of cruel people is trying to kill me. They do not respect you.
O God, arrogant men attack me; a gang of ruthless men, who do not respect you, seek my life.
God, proud people are attacking me. A gang of mean people is trying to kill me. They don’t care about you.
Arrogant foes are attacking me, O God; ruthless people are trying to kill me— they have no regard for you.
Arrogant foes are attacking me, O God; ruthless people are trying to kill me – they have no regard for you.
O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
O God, proud men have come up against me. A group of fighting men want to take my life. And they do not think of You.
O God, insolent people rise up against me; a violent gang is trying to kill me. You mean nothing to them.
O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.
O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.
O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.
O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.
O Elohim, the zedim (arrogant ones, proud, insolent ones) are risen up against me, and the adat aritzim (band of violent men) seek my nefesh; and have not set Thee before them.
O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.
O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.
God, the proud have risen up against me and a gang of ruthless people have sought my life, and have not set You before them.
O True God, arrogant people are after me. A violent gang wants to kill me; they have no interest in You or Your ways.
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
God, wicked men have risen upon me; and the synagogue of mighty men have sought my life; and they have not set forth thee in their sight. (God, the wicked have risen against me; and a company of mighty men have sought my life; and they have no thought of thee.)
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain