A A A A A
Bible Book List
Psalm 72:7
In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace so long as the moon endureth.
In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
In his days may the righteous flourish, And peace abound until the moon is no more.
In His [Christ’s] days shall the [uncompromisingly] righteous flourish and peace abound till there is a moon no longer.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
Let the righteous flourish throughout their lives, and let peace prosper until the moon is no more.
In his days, let the righteous flourish and peace abound, till the moon is no more.
Let the king be fair with everyone, and let there be peace until the moon falls from the sky.
In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart.
Let goodness grow everywhere while he is king. Let peace continue as long as there is a moon.
In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!
In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!
Let ·goodness [righteousness] ·be plentiful [bloom forth] while he lives. Let ·peace [or prosperity] continue ·as long as there is a [L until there is no] moon.
In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace shall be so long as the moon endureth.
May righteous people blossom in his day. May there be unlimited peace until the moon no longer shines.
May righteousness flourish in his lifetime, and may prosperity last as long as the moon gives light.
May the righteous flourish in his days and prosperity abound until the moon is no more.
Let goodness be plentiful while he lives. Let peace continue as long as there is a moon.
The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.
In his days shall righteousness flourish and abundance of peace until there is no longer any moon.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
May what is right blossom in his days and an abundance of peace, until the moon is no more.
May all good men flourish in his reign with abundance of peace to the end of time.
A Solomon Psalm Give the gift of wise rule to the king, O God, the gift of just rule to the crown prince. May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly. Let the mountains give exuberant witness; shape the hills with the contours of right living. Please stand up for the poor, help the children of the needy, come down hard on the cruel tyrants. Outlast the sun, outlive the moon— age after age after age. Be rainfall on cut grass, earth-refreshing rain showers. Let righteousness burst into blossom and peace abound until the moon fades to nothing. Rule from sea to sea, from the River to the Rim.
In his days may the righteous flourish, and abundance of peace until the moon is no more.
May righteous people blossom in his day. May there be unlimited peace until the moon no longer shines.
That abundance may flourish in his days, great bounty, till the moon be no more.
In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.
Let goodness be plentiful while he lives. Let peace continue as long as there is a moon.
During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.
May godly people do well as long as he rules. May they have more than they need as long as the moon lasts.
In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
In His days the righteous shall flourish, And abundance of peace, Until the moon is no more.
In His days may all go well with those who are right and good. And may there be much peace until the moon is no more.
May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the moon is no more.
In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.
In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.
In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.
In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.
In his yamim shall the tzaddik flourish; and abundance of shalom so long as the yarei’ach endureth.
In his days may righteousness flourish, and peace abound, till the moon be no more!
In his days may righteousness flourish, and peace abound, till the moon be no more!
Let the righteous flourish in his days. Let shalom abound till the moon is no more.
May good and honest people flourish for as long as he reigns, and may peace fill the land until the moon no longer rises.
In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
Rightfulness shall come forth in his days (Righteousness shall come forth in his days); and the abundance of peace, till the moon be taken away.
Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain