A A A A A
Bible Book List
Psalm 72:4
He shall judge the poor of the people; he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
May he bring justice to the poor among the people, Save the children of the needy And crush the oppressor,
May he judge and defend the poor of the people, deliver the children of the needy, and crush the oppressor,
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Let the king bring justice to people who are poor; let him save the children of those who are needy, but let him crush oppressors!
May he defend the oppressed among the people, save the needy and crush the oppressor.
Let the king defend the poor, rescue the homeless, and crush everyone who hurts them.
He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
For there is no regard to their death, nor is there strength in their stripes.
May the king be fair to the poor. May he help the helpless and punish those who hurt them.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!
Help him be ·fair [just] to the poor and ·save [give victory to] the ·needy [or children of the needy] and ·punish [crush] those who ·hurt [oppress; exploit] them.
He shall judge the poor of the people: he shall save the children of the needy, and shall subdue the oppressor.
May he grant justice to the people who are oppressed. May he save the children of needy people and crush their oppressor.
May the king judge the poor fairly; may he help the needy and defeat their oppressors.
May he vindicate the afflicted among the people, help the poor, and crush the oppressor.
Help him be fair to the poor. Help him save the needy and punish those who hurt them.
May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor.
He shall judge the poor of the people; he shall save the children of the destitute and shall break in pieces the violent.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
May he provide justice for the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
Help him to defend the poor and needy and to crush their oppressors.
A Solomon Psalm Give the gift of wise rule to the king, O God, the gift of just rule to the crown prince. May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly. Let the mountains give exuberant witness; shape the hills with the contours of right living. Please stand up for the poor, help the children of the needy, come down hard on the cruel tyrants. Outlast the sun, outlive the moon— age after age after age. Be rainfall on cut grass, earth-refreshing rain showers. Let righteousness burst into blossom and peace abound until the moon fades to nothing. Rule from sea to sea, from the River to the Rim.
May he judge the poor of the people, may he save the children of the needy, and crush the oppressor.
May he grant justice to the people who are oppressed. May he save the children of needy people and crush their oppressor.
That he may defend the oppressed among the people, save the children of the poor and crush the oppressor.
May he vindicate the afflicted of the people, Save the children of the needy And crush the oppressor.
Help him be fair to the poor and save the needy and punish those who hurt them.
He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.
May the king stand up for those who are hurting. May he save the children of those who are in need. May he crush those who treat others badly.
May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
He will bring justice to the poor of the people; He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
May he stand by those who are poor, save the children of those in need, and destroy the bad power over them.
Help him to defend the poor, to rescue the children of the needy, and to crush their oppressors.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
He shall judge the poor of the people; yoshia (He shall save) the bnei evyon (children of the needy), and shall break in pieces the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor!
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor!
May he vindicate the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
May the king offer justice to the burdened and suffering, rescue the poor and needy, and demolish the oppressor!
He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.
He shall deem the poor men of the people, and he shall make safe the sons of poor men; and he shall make low the false challenger. (He shall judge the poor, and he shall save the sons and the daughters of the poor; and he shall bring down their oppressors.)
He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain