A A A A A
Bible Book List
Psalm 69:1
Save me, O God, for the waters have come in unto my soul.
For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
To the Chief Musician; set to [the tune of] “Lilies.” A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Save me, O God, for the waters have come up to my neck [they threaten my life].
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Save me, God, because the waters have reached my neck!
For the leader. Set to “Lilies.” By David:
(By David for the music leader. To the tune “Lilies.”) Save me, God! I am about to drown.
To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David. Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him.
To the director: To the tune “The Lilies.” A song of David. God, save me from all my troubles! The rising water has reached my neck.
To the choirmaster: according to Lilies. Of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
To the choirmaster: according to Lilies. Of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
For the director of music. To the tune of “Lilies.” A psalm of David. God, ·save me [give me victory], because the water has risen to my neck [C the waters of chaos].
1 The complaints, prayers, fervent zeal and great anguish of David is set forth as a figure of Christ and all his members. 21 The malicious cruelty of the enemies. 22 And their punishment also. 26 Where Judas and such traitors are accursed. 30 He gathereth courage in his affliction, and offereth praises unto God, 32 Which are more acceptable than all sacrifices: whereof all the afflicted may take comfort. 35 Finally, he doth provoke all creatures to praises, prophesying of the kingdom of Christ, and the preservation of the Church, where all the faithful, 27 And their seed shall dwell forever. To him that excelleth upon Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God: for the waters are entered even to my soul.
For the choir director; according to shoshannim; by David. Save me, O God! The water is already up to my neck!
Save me, O God! The water is up to my neck;
For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic. Save me, God, for the water has risen to my neck.
For the director of music. To the tune of “Lilies.” A song of David. God, save me. The water has risen to my neck.
To the Director: To the tune of “The Lilies”. Davidic. Deliver me, God, because the waters are up to my neck.
To the Overcomer upon Shoshannim (lilies), A Psalm of David. ¶ Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
For the music director, according to The Lilies. Of David. Save me, O God, because waters have come up to my neck.
Save me, O my God. The floods have risen. Deeper and deeper I sink in the mire; the waters rise around me.
A David Psalm God, God, save me! I’m in over my head,
For the Music Director. To the melody of “Lilies.” A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my throat.
For the choir director; according to shoshannim; by David. Save me, O Elohim! The water is already up to my neck!
For the leader; according to “Lilies.” Of David.
Save me, O God, For the waters have threatened my life.
For the director of music. To the tune of “Lilies.” A psalm of David. God, save me, because the water has risen to my neck.
For the music director; according to the tune of “Lilies;” by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
For the director of music. A psalm of David to the tune of “Lilies.” God, save me. My troubles are like a flood. I’m up to my neck in them.
Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
For the director of music. To the tune of ‘Lilies’. Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
To the Chief Musician. Set to “The Lilies.” A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
Save me, O God, for the waters have almost taken my life.
For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune “Lilies.” Save me, O God, for the floodwaters are up to my neck.
To the leader: according to Lilies. Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
To the leader: according to Lilies. Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
To the leader: according to Lilies. Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
To the leader: according to Lilies. Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
(For the one directing. Al Shoshanim. Of Dovid.) Hoshi’eini, O Elohim; for the mayim are come unto my nefesh (i.e., neck).
To the choirmaster: according to Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
To the choirmaster: according to Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
For the music director, on “Lilies,” of David.
For the worship leader. A song of David to the tune “Lilies.” Reach down for me, True God; deliver me. The waters have risen to my neck; I am going down!
For the Chief Musician. To the tune of “Lilies.” By David. Save me, God, for the waters have come up to my neck!
To victory, on the roses of David. God, make thou me safe; for waters have entered unto my soul. (To victory, for the lilies, by David/the psalm, or the song, of David. God, save thou me; for the waters have entered unto my soul!)
To the Overseer. -- `On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain