A A A A A
Bible Book List
Psalm 67:1
God be merciful unto us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah
To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious and kind-hearted to us and bless us, And make His face shine [with favor] on us— Selah.
God be merciful and gracious to us and bless us and cause His face to shine upon us and among us—Selah [pause, and calmly think of that]!—
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Let God grant us grace and bless us; let God make his face shine on us, Selah
For the leader. With stringed instruments. A psalm. A song:
(A psalm and a song for the music leader. Use with stringed instruments.) Our God, be kind and bless us! Be pleased and smile.
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah,
Unto the end, a psalm of a canticle for David himself.
To the director: With instruments. A song of praise. God, show mercy to us and bless us. Please accept us! Selah
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. God, ·have mercy on [be gracious to] us and bless us and ·show us your kindness [L make your face shine on us; Num. 6:24–26] ·Selah [Interlude]
1 A prayer of the Church to obtain the favor of God and to be lightened with his countenance. 2 To the end that his way and judgment may be known throughout the earth. 7 And finally is declared the kingdom of God, which should be universally erected at the coming of Christ. To him that excelleth on Neginoth. A Psalm or song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine among us. (Selah.)
For the choir director; on stringed instruments; a psalm; a song. May God have pity on us and bless us! May he smile on us. Selah
God, be merciful to us and bless us; look on us with kindness,
For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us; look on us with favorSelah
For the director of music. With stringed instruments. A song of praise. God, have mercy on us and bless us. Show your kindness to us. Selah
To the Director of music: Accompanied by stringed instruments. A Psalm. A song. May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude
To the Overcomer on Neginoth, A Psalm or Song. ¶ God be merciful unto us and bless us and cause his face to shine upon us. Selah.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
For the music director, with stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he cause his face to shine toward us, Selah
O God, in mercy bless us; let your face beam with joy as you look down at us.
God, mark us with grace and blessing! Smile! The whole country will see how you work, all the godless nations see how you save. God! Let people thank and enjoy you. Let all people thank and enjoy you. Let all far-flung people become happy and shout their happiness because You judge them fair and square, you tend the far-flung peoples. God! Let people thank and enjoy you. Let all people thank and enjoy you. Earth, display your exuberance! You mark us with blessing, O God, our God. You mark us with blessing, O God. Earth’s four corners—honor him!
For the Music Director. With stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us, and bless us, and cause His face to shine on us; Selah
For the choir director; on stringed instruments; a psalm; a song. May Elohim have pity on us and bless us! May he smile on us. Selah
For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song.
God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us— Selah.
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. God, have mercy on us and bless us and show us your kindness Selah
For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah)
For the director of music. A psalm. A song to be played on stringed instruments. God, have mercy on us and bless us. May you be pleased with us.
May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us—
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us –
To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us, Selah
May God show loving-kindness toward us and bring good to us. May He make His face shine upon us.
For the choir director: A song. A psalm, to be accompanied by stringed instruments. May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude
To the leader: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,Selah
To the leader: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,Selah
To the leader: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,Selah
To the leader: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,Selah
(For the one directing. On Neginot. With stringed instruments. Mizmor. Shir.) Elohim be channun (gracious) unto us, and put a brocha upon us; and may He make His face to shine upon us. Selah.
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,Selah
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,Selah
For the music director, with stringed instruments, a psalm, a song.
For the worship leader. A song accompanied by strings. May God pour His grace and blessings into us and turn His face to shine His light on us. [pause]
For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
To victory in organs, the psalm of the song. God have mercy on us, and bless us; lighten he his cheer on us, and have he mercy on us. (To victory, on instruments, the psalm of the song. God have mercy on us, and bless us; make he his face to shine upon us, and have he mercy on us.)
To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain