A A A A A
Bible Book List
Psalm 64:3
who whet their tongue like a sword and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words,
Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,
Who have sharpened their tongues like a sword. They aim venomous words as arrows,
Who whet their tongues like a sword, who aim venomous words like arrows,
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
who sharpen their tongues like swords. They aim their arrow—a cruel word—
Hide me from the secret intrigues of the wicked and the open insurrection of evildoers.
Their words cut like swords, and their cruel remarks sting like sharp arrows.
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
O hear my prayer: all flesh shall come to thee.
They sharpen their tongues to use like swords. They aim their poisonous words like arrows.
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
They sharpen their tongues like swords and ·shoot [aim] bitter words like arrows.
Which have whet their tongue like a sword, and shot for their arrows bitter words:
They sharpen their tongues like swords. They aim bitter words like arrows
They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like arrows.
who sharpen their tongues like swords and aim bitter words like arrows,
They sharpen their tongues like swords. They shoot bitter words like arrows.
who sharpen their tongues like swords, and aim their bitter words like arrows,
Who whet their tongue like a sword and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
who sharpen their tongue like a sword. They bend their bow to shoot their arrows—bitter words,
They cut me down with sharpened tongues; they aim their bitter words like arrows straight at my heart.
Don’t let them find me— the conspirators out to get me, Using their tongues as weapons, flinging poison words, poison-tipped arrow-words. They shoot from ambush, shoot without warning, not caring who they hit. They keep fit doing calisthenics of evil purpose, They keep lists of the traps they’ve secretly set. They say to each other, “No one can catch us, no one can detect our perfect crime.” The Detective detects the mystery in the dark of the cellar heart.
they sharpen their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
They sharpen their tongues like swords. They aim bitter words like arrows
Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers.
Who have sharpened their tongue like a sword. They aimed bitter speech as their arrow,
They sharpen their tongues like swords and shoot bitter words like arrows.
They sharpen their tongues like a sword; they aim their arrow, a slanderous charge,
They make their tongues like sharp swords. They aim their mean words like deadly arrows.
They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.
They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.
Who sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
They have made their tongues sharp like a sword. They use poison words like arrows.
They sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows.
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
Who whet their tongue like a cherev, and aim their khitzim (arrows), even davar mar (bitter words);
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,
Hide me from the conspiracy of evildoers, from the tumult of workers of iniquity,
Who sharpen their tongues into swords, who take aim with poisonous words like arrows.
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
For they sharpened their tongues as a sword, they bend their bow, a bitter thing; (For they sharpened their tongues like swords, yea, they bent their bows, and shot out bitter words;)
Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain