A A A A A
Bible Book List
Psalm 55:11
Wickedness is in the midst thereof; deceit and guile depart not from her streets.
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.
Destruction is within her; Oppression and deceit do not depart from her streets and market places.
Violence and ruin are within it; fraud and guile do not depart from its streets and marketplaces.
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
Disaster lives inside it; oppression and fraud never leave the town square.
Day and night they go about its walls; within are malice and mischief.
and corruption. Troublemakers and liars freely roam the streets.
Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.
In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
There is so much crime in the streets. People who hurt and cheat others are everywhere.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its market-place.
Destruction is ·everywhere in the city [L in its midst]; ·trouble [oppression] and ·lying [deception] never leave its ·streets [public square].
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
Destruction is everywhere. Oppression and fraud never leave the streets.
There is destruction everywhere; the streets are full of oppression and fraud.
destruction is inside it; oppression and deceit never leave its marketplace.
Destruction is everywhere in the city. Trouble and lying never leave its streets.
Wickedness is at the center of it; fraud and lies never leave its streets.
Wickedness is in the midst thereof; deceit and guile depart not from her streets.
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
Destruction is within it, and oppression and deceit do not depart from its public square.
There is murder and robbery there, and cheating in the markets and wherever you look.
Come down hard, Lord—slit their tongues. I’m appalled how they’ve split the city Into rival gangs prowling the alleys Day and night spoiling for a fight, trash piled in the streets, Even shopkeepers gouging and cheating in broad daylight.
Destruction is in its midst; oppression and treachery do not depart from its streets.
Destruction is everywhere. Oppression and fraud never leave the streets.
making rounds on its walls day and night. Within are mischief and trouble;
Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets.
Destruction is everywhere in the city; trouble and lying never leave its streets.
Disaster is within it; violence and deceit do not depart from its public square.
Forces that destroy are at work inside it. Its streets are full of people who cheat others and take advantage of them.
Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets.
Destroying powers are in the city. Trouble and lies never leave its streets.
Everything is falling apart; threats and cheating are rampant in the streets.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its market-place.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its market-place.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace.
Ruin is in the midst thereof; oppression and mirmah (guile, fraud, deceit) depart not from her rechov.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its market place.
ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its market place.
Day and night they make the rounds on her walls. Iniquity and mischief are within her.
In the heart of the city, destruction awaits. Oppression and lies swarm the streets, and they will not take leave; no, they will not go.
Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.
And usury and guile failed not; from the streets thereof. (And greed, and deceit, always be found in its streets.)
Mischiefs [are] in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain