A A A A A
Bible Book List
Psalm 53:4
Have the workers of iniquity no knowledge—those who eat up my people as they eat bread? They have not called upon God.
Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?
Have workers of wickedness no knowledge or no understanding? They eat up My people as though they ate bread And have not called upon God.
Have those who work evil no knowledge (no understanding)? They eat up My people as they eat bread; they do not call upon God.
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Are they dumb—these evildoers— devouring my people like they are eating bread but never calling on God?
Every one of them is unclean, altogether corrupt; not one of them does what is good, not a single one.
Won’t you lawbreakers learn? You refuse to pray, and you gobble down the people of God.
Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they call not upon God.
O God, hear my prayer: give ear to the words of my mouth.
Those who are evil treat my people like bread to be eaten. And they never ask for God’s help. Don’t they understand what they are doing?
Have those who work evil no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Have those who work evil no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Don’t ·the wicked [L those who do evil] ·understand [know]? They ·destroy [consume; L eat] my people as if they were ·eating [consuming] bread. They do not ·ask God for help [call on God].
Do not the workers of iniquity know that they eat up my people as they eat bread? they call not upon God.
Are all those troublemakers, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on God?
“Don't they know?” God asks. “Are these evildoers ignorant? They live by robbing my people, and they never pray to me.”
Will evildoers never understand? They consume My people as they consume bread; they do not call on God.
Don’t the wicked understand? They destroy my people as if they were eating bread. They have not asked God for help.
Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on God.
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread; they have not called upon God.
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Do not evildoers know, they who eat my people as though they were eating bread? They do not call on God.
How can this be? Can’t they understand anything? For they devour my people like bread and refuse to come to God.
Don’t they know anything, all these impostors? Don’t they know they can’t get away with this, Treating people like a fast-food meal over which they’re too busy to pray?
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call on God?
Are all those troublemakers, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on Elohim?
All have gone astray; each one is altogether perverse. There is not one who does what is good, not even one.
Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?
Don’t the wicked understand? They destroy my people as if they were eating bread. They do not ask God for help.
All those who behave wickedly do not understand— those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to God.
Don’t these people who do evil know anything? They eat up my people as if they were eating bread. They never call out to God for help.
Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on God.
Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on God.
Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon God?
Have those who do wrong no understanding? They eat up My people like they eat bread. They have not called upon God.
Will those who do evil never learn? They eat up my people like bread and wouldn’t think of praying to God.
Have they no knowledge, those evildoers, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Have they no knowledge, those evildoers, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Have they no knowledge, those evildoers, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Have they no knowledge, those evildoers, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Have the workers of iniquity no da’as? Who eat up My people as they eat lechem; they have not called upon Elohim.
Have those who work evil no understanding, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
Have those who work evil no understanding, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon God?
All have turned aside— together they have become corrupt. There is no one who does good— no, not even one!
Do the wicked relish their ignorance, the wicked ones who consume My people as if they were bread and fail to call upon the True God?
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on God?
Whether all men, that work wickedness, shall not know; which devour my people, as the meat of bread? They called not God; (Surely all those, who do evil, already know this; yea, they who devour my people, like people eat bread. They do not call on the Lord;)
Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain