A A A A A
Bible Book List
Psalm 52:7
“Lo, this is the man that made not God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his own wickedness.”
Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.
“Look, [this is] the man who would not make God his strength [his stronghold and fortress], But trusted in the abundance of his riches, Taking refuge in his wealth.”
See, this is the man who made not God his strength (his stronghold and high tower) but trusted in and confidently relied on the abundance of his riches, seeking refuge and security for himself through his wickedness.
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
“Look at them! They didn’t make God their refuge. Instead, they trusted in their own great wealth. They sought refuge in it—to their own destruction!”
This is why God will strike you down, seize you, pluck you from your tent and uproot you from the land of the living. (Selah)
“Just look at them now! Instead of trusting God, they trusted their wealth and their cruelty.”
Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, [and] strengthened himself in his avarice.
Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
“Look what happened to the warrior who did not depend on God. That fool thought his wealth and lies would protect him.”
“See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches and sought refuge in his own destruction!”
“See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches and sought refuge in his own destruction!”
“·Look what happened to [T Behold] the man who did not ·depend on God [L make God his refuge] but ·depended on [trusted/put his confidence in] ·his money [L the abundance of his wealth]. He grew strong by his ·evil [destructive] plans.”
Behold the man that took not God for his strength, but trusteth unto the multitude of his riches, and put his strength in his malice.
“Look at this person who refused to make God his fortress! Instead, he trusted his great wealth and became strong through his greed.”
“Look, here is someone who did not depend on God for safety, but trusted instead in great wealth and looked for security in being wicked.”
“Here is the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches, taking refuge in his destructive behavior.”
“Look what happened to the man who did not depend on God. Instead, he depended on his money. He grew strong by his evil plans.”
“Look, here is a young man who refused to make God his strength; instead, he trusted in his great wealth and made his wickedness his strength.
Behold, this is the man that did not make God his strength, but trusted in the abundance of his riches and strengthened himself in his wickedness.
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
“Look, the man who would not make God his refuge, but he trusted in the greatness of his wealth; he took refuge in his destructiveness.”
“See what happens to those who despise God and trust in their wealth, and become ever more bold in their wickedness.”
Good people will watch and worship. They’ll laugh in relief: “Big Man bet on the wrong horse, trusted in big money, made his living from catastrophe.”
“See, this is the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of riches, and grew strong in his own wickedness.”
“Look at this person who refused to make Elohim his fortress! Instead, he trusted his great wealth and became strong through his greed.”
God too will strike you down forever, he will lay hold of you and pluck you from your tent, uproot you from the land of the living. Selah
“Behold, the man who would not make God his refuge, But trusted in the abundance of his riches And was strong in his evil desire.”
“Look what happened to the man who did not depend on God but depended on his money. He grew strong by his evil plans.”
“Look, here is the man who would not make God his protector! He trusted in his great wealth and was confident about his plans to destroy others.”
“Just look at this fellow! He didn’t depend on God for his safety. He put his trust in all his wealth. He grew strong by destroying others!”
“Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!”
‘Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!’
“Here is the man who did not make God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.”
“Look, the man who would not make God his safe place, but trusted in his many riches and was strong in his sinful desire.”
“Look what happens to mighty warriors who do not trust in God. They trust their wealth instead and grow more and more bold in their wickedness.”
“See the one who would not take refuge in God, but trusted in abundant riches, and sought refuge in wealth!”
‘See the one who would not take refuge in God, but trusted in abundant riches, and sought refuge in wealth!’
‘See the one who would not take refuge in God, but trusted in abundant riches, and sought refuge in wealth!’
“See the one who would not take refuge in God, but trusted in abundant riches, and sought refuge in wealth!”
Hinei, this is the gever (man) that made not Elohim his ma’oz; but trusted in the abundance of his osher (riches), and strengthened himself in his treachery.
“See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches, and sought refuge in his wealth!”
“See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches, and sought refuge in his wealth!”
God will pull you down forever, and snatch you, rip you out of your tent, and uproot you from the land of the living. Selah
“Hey, look! Over there is the one who didn’t take shelter in the True God; Instead, he trusted in his great wealth and got what he wanted by destroying others!”
“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
and they shall say, Lo! the man that setted not God his helper. But he hoped in the multitude of his riches; and had mastery in his vanity. (and they shall say, Lo! the man who did not want God to be his helper. But he trusted in the multitude of his riches; and had the mastery through his wickedness.)
`Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain