Psalm 48:8
Print
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
As we have heard, so have we seen In the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it forever. Selah [pause, and calmly think of that]!
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Just as we heard, so we have seen in the city of the Lord of Armies, in the city of our God; God will establish it forever.Selah
Just like we had heard, now we’ve seen it for ourselves in the city of the Lord of heavenly forces, in the city of our God. May God make it secure forever! Selah
as when the wind out of the east wrecks the “Tarshish” ships.
We had heard about it, and now we have seen it in the city of our God, the Lord All-Powerful. This is the city that God will let stand forever.
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.
No brother can redeem, nor shall man redeem: he shall not give to God his ransom,
Yes, we heard the stories about your power. But we also saw it in the city of our God, the city of the Lord All-Powerful. God makes that city strong forever. Selah
We had heard about the great things that God has done. Now we have seen them for ourselves, here in the city of the Lord Almighty, the city of our God. It is God who keeps the city safe for ever! Selah.
What we have heard, we now have also seen: In the city of the Lord of Armies, in the city of our God, Interlude God establishes her forever.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God will establish forever. Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God will establish for ever. Selah
First we heard and now we have seen that God ·will always keep his city safe [establishes forever]. It is the city of the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the city of our God. ·Selah [Interlude]
As we have heard, so have we seen in the City of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it forever. Selah.
The things we had only heard about, we have now seen in the city of the Lord of Armies, in the city of our God. God makes Zion stand firm forever. Selah
We have heard what God has done, and now we have seen it in the city of our God, the Lord Almighty; he will keep the city safe forever.
Just as we heard, so we have seen in the city of Yahweh of Hosts, in the city of our God; God will establish it forever.Selah
First we heard. And now we have seen that God will always keep his city safe. It is the city of the Lord of heaven’s armies, the city of our God. Selah
Just as we have heard, so have we seen; in the city of the Lord of the heavenly armies— even in the city of our God— God will establish her forever. Interlude
¶ As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of the hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. Selah.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
As we have heard, so have we seen In the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish her forever. Selah.
As we have heard, so we have seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God. God will establish her forever. Selah
We have heard of the city’s glory—the city of our God, the Commander of the armies of heaven. And now we see it for ourselves! God has established Jerusalem forever.
You smashed the ships of Tarshish with a storm out of the East. We heard about it, then we saw it with our eyes— In God’s city of Angel Armies, in the city our God Set on firm foundations, firm forever.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of Hosts, in the city of our God; God will establish it forever. Selah
The things we had only heard about, we have now seen in the city of Yahweh Tsebaoth, in the city of our Elohim. Elohim makes Zion stand firm forever. Selah
As when the east wind wrecks the ships of Tarshish!
Just as we have heard, so have we seen In the city of the Lord of armies, in the city of our God; God will establish her forever. Selah
As we have heard, so have we seen In the city of the Lord of hosts, in the city of our God; God will establish her forever. Selah.
as though a wind from the east were breaking up the ships of Tarshish.
First we heard and now we have seen that God will always keep his city safe. It is the city of the Lord All-Powerful, the city of our God. Selah
We heard about God’s mighty deeds; now we have seen them, in the city of the Lord of Heaven’s Armies, in the city of our God. God makes it permanently secure. (Selah)
What we heard we have also seen. We have seen it in the city of the Lord who rules over all. We have seen it in the city of our God. We have heard and seen that God makes it secure forever.
As we have heard, so we have seen in the city of the Lord Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever.
As we have heard, so we have seen in the city of the Lord Almighty, in the city of our God: God makes her secure for ever.
As we have heard, So we have seen In the city of the Lord of hosts, In the city of our God: God will establish it forever. Selah
As we have heard, so we have seen in the city of the Lord of All, in the city of our God. God will make her last forever.
We had heard of the city’s glory, but now we have seen it ourselves— the city of the Lord of Heaven’s Armies. It is the city of our God; he will make it safe forever. Interlude
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever.Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever.Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God establishes forever.Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God establishes forever. Selah
As we have heard, so have we seen in the Ir Hashem Tzvaos, in the Ir Eloheinu; Elohim will establish it ad olam. Selah.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever.Selah
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever.Selah
With an east wind You broke the ships of Tarshish.
As we have heard stories of Your greatness, now we have also seen it with our own eyes right here, in the city of the Eternal, the Commander of heavenly armies. Right here, in our God’s city, the True God will preserve her forever. [pause]
As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
As we heard, so we saw, in the city of the Lord of virtues, in the city of our God; God hath founded that city [into] without end. (All that we had heard about, we saw with our own eyes, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God; and God hath established that city forever.)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain