A A A A A
Bible Book List
Psalm 45:16
Instead of Thy fathers shall be Thy children, whom Thou mayest make princes in all the earth.
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
In place of your fathers will be your sons; You shall make princes in all the land.
Instead of Your fathers shall be Your sons, whom You will make princes in all the land.
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Your sons, great king, will succeed your fathers; you will appoint them as princes throughout the land.
They will be led in with gladness and joy, they will enter the king’s palace.
Your sons and your grandsons will also be kings as your ancestors were. You will make them the rulers everywhere on earth.
Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
Your sons will be kings like their ancestors. You will make them rulers throughout the land.
In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
You will have sons to replace your fathers [C addressed to the king]. You will make them ·rulers [princes] through all the land.
Instead of thy fathers shall thy children be: thou shalt make them princes through all the earth.
Your sons will take the place of your father. You will make them princes over the whole earth.
You, my king, will have many sons to succeed your ancestors as kings, and you will make them rulers over the whole earth.
Your sons will succeed your ancestors; you will make them princes throughout the land.
You will have sons to take the place of your ancestors. You will make them rulers through all the land.
Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth.
Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shalt make princes in all the earth.
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.
“Your sons will some day be kings like their father. They shall sit on thrones around the world!
“Set your mind now on sons— don’t dote on father and grandfather. You’ll set your sons up as princes all over the earth. I’ll make you famous for generations; you’ll be the talk of the town for a long, long time.”
Your sons shall succeed your fathers; you will make them princes in all the land.
Your sons will take the place of your father. You will make them princes over the whole earth.
They are led in with glad and joyous acclaim; they enter the palace of the king.
In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.
You will have sons to replace your fathers. You will make them rulers through all the land.
Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
Your sons will rule just as your father and grandfather did. You will make them princes through the whole land.
Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth.
Instead of Your fathers, it will be Your sons whom You will make rulers over all the earth.
Your sons will become kings like their father. You will make them rulers over many lands.
In the place of ancestors you, O king, shall have sons; you will make them princes in all the earth.
In the place of ancestors you, O king, shall have sons; you will make them princes in all the earth.
In the place of ancestors you, O king, shall have sons; you will make them princes in all the earth.
In the place of ancestors you, O king, shall have sons; you will make them princes in all the earth.
Instead of thy avot shall be thy sons, whom thou mayest make sarim (princes) in kol ha’aretz.
Instead of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
Instead of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
They are led in with joy and gladness— they enter into the palace of the king.
O king, in this place where your ancestors reigned, you will have sons; you will make them princes throughout all the land.
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
Sons be born to thee, for thy fathers; thou shalt ordain them princes on all earth. (Sons shall be born to thee, in place of thy forefathers; thou shalt ordain them to be the rulers over all the earth.)
Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain