A A A A A
Bible Book List
Psalm 44:14
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
You make us a byword among the nations, A laughingstock among the people.
You make us a byword among the nations, a shaking of the heads among the people.
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
You’ve made us a bad joke to the nations, something to be laughed at by all peoples.
You make us an object for our neighbors to mock, one of scorn and derision to those around us.
Foreigners joke about us and shake their heads.
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
All the glory of the king's daughter is within in golden borders,
You made us one of the stories that people love to tell. People all over the world laugh at us and shake their heads.
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
You have made us a byword among the nations, a laughing-stock among the peoples.
You made us a ·joke [byword; proverb] to the other nations; people shake their heads.
Thou makest us a proverb among the nations, and a nodding of the head among the people.
You made our defeat a proverb among the nations so that people shake their heads at us.
You have made us a joke among the nations; they shake their heads at us in scorn.
You make us a joke among the nations, a laughingstock among the peoples.
You made us a joke to the other nations. People shake their heads.
You made us an object lesson among the nations; people shake their heads at us.
Thou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the people.
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
You have made us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
You have made the word Jew a byword of contempt and shame among the nations, disliked by all.
You made people on the street, urchins, poke fun and call us names. You made us a joke among the godless, a cheap joke among the rabble. Every day I’m up against it, my nose rubbed in my shame— Gossip and ridicule fill the air, people out to get me crowd the street.
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.
You made our defeat a proverb among the nations so that people shake their heads at us.
You make us the reproach of our neighbors, the mockery and scorn of those around us.
You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.
You made us a joke to the other nations; people shake their heads.
You made us an object of ridicule among the nations; foreigners treat us with contempt.
The nations make jokes about us. They shake their heads at us.
You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
You make us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
You have made us hated among the nations. The people laugh at us.
You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn.
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
You have made us a byword among the nations, a laughing-stock among the peoples.
You have made us a byword among the nations, a laughing-stock among the peoples.
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
Thou makest us a mashal (byword) among the Goyim, a shaking of the rosh among the peoples.
Thou hast made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
Thou hast made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
You made us a taunt for our neighbors, a scorn and ridicule for those around us.
You have brought us infamy among the nations and made us an object of scorn and laughter to our neighbors.
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Thou hast set us into likeness to heathen men; and stirring of the head/wagging of (the) head among peoples. (Thou hast made us into a likeness, or a byword, to the heathen; and they shook their heads over us among the nations.)
Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain