A A A A A
Bible Book List
Psalm 37:21
The wicked borroweth and payeth not back, but the righteous showeth mercy and giveth:
The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.
The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and kind and gives.
The wicked borrow and pay not again [for they may be unable], but the [uncompromisingly] righteous deal kindly and give [for they are able].
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
The wicked borrow and don’t pay it back, but the righteous are generous and giving.
The wicked borrows and doesn’t repay, but the righteous is generous and gives.
An evil person borrows and never pays back; a good person is generous and never stops giving.
The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:
They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.
The wicked borrow money and never pay it back. But good people are kind and generous.
The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;
The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;
The wicked borrow and don’t pay back, but ·those who do right [the righteous] give freely to others.
The wicked borroweth and payeth not again: but the righteous is merciful and giveth.
A wicked person borrows, but he does not repay. A righteous person is generous and giving.
The wicked borrow and never pay back, but good people are generous with their gifts.
The wicked man borrows and does not repay, but the righteous one is gracious and giving.
The wicked people borrow but don’t pay back. But those who do right give freely to others.
The wicked borrow but never pay back; but the righteous are generous and give.
¶ Lamed The wicked borrows and does not repay: but the righteous shows mercy and gives.
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
The wicked borrows and does not repay, but the righteous is gracious and gives.
Evil men borrow and “cannot pay it back”! But the good man returns what he owes with some extra besides.
Wicked borrows and never returns; Righteous gives and gives. Generous gets it all in the end; Stingy is cut off at the pass.
The wicked borrows and does not repay, but the righteous is gracious and gives.
A wicked person borrows, but he does not repay. A righteous person is generous and giving.
The wicked one borrows but does not repay; the righteous one is generous and gives.
The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.
The wicked borrow and don’t pay back, but those who do right give freely to others.
Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.
Sinful people borrow and don’t pay back. But those who are godly give freely to others.
The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives.
The sinful ask for something, but do not return it. But those who are right with God are kind and give.
The wicked borrow and never repay, but the godly are generous givers.
The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous are generous and keep giving;
The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous are generous and keep giving;
The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous are generous and keep giving;
The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous are generous and keep giving;
The rasha borroweth, and repayeth not; but the tzaddik showeth chonen (generosity), and giveth.
The wicked borrows, and cannot pay back, but the righteous is generous and gives;
The wicked borrows, and cannot pay back, but the righteous is generous and gives;
The wicked borrows and does not repay, but the righteous is a gracious giver.
Evil people borrow and never repay their debts, while the good give generously from their hearts.
The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously.
A sinner shall borrow, and shall not pay (back); but a just man hath mercy, and shall give (but the righteous have love, and shall give to others).
The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain